Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds gestarte specifieke projecten » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste in het kader van het programma gefinancierde activiteiten – ongeacht of het gaat om initiatieven van de Commissie dan wel om medefinanciering van specifieke projecten of van NGO-activiteiten – zijn pas eind 2002 gestart en slechts enkele van deze activiteiten zijn reeds afgesloten.

Die ersten aus dem Programm finanzierten Tätigkeiten – Initiativen der Kommission oder die Kofinanzierung spezieller Projekte und Arbeiten von Nichtregierungsorganisationen (NRO) – haben erst Ende 2002 begonnen, und nur wenige sind bereits abgeschlossen.


In het document worden de algemene prioriteiten vastgesteld voor de ontwikkeling van vervoers- en energie-infrastructuur in de regio en worden de verschillende initiatieven en in de laatste decennia reeds voltooide werkzaamheden beschreven. Tevens worden de criteria vermeld voor verdere prioriteitsverlening aan corridors en specifieke projecten op het gebied van vervoer en energie.

Das Papier enthält die allgemeinen Prioritäten für den Aufbau der Verkehrs- und Energieinfrastruktur in der Region, einschließlich der verschiedenen in den vergangenen zehn Jahren eingeleiteten Initiativen und bereits abgeschlossenen Arbeiten auf diesem Gebiet, und stellt die Kriterien für die weitere Prioritisierung von Korridoren und spezifischen Projekten auf dem Gebiet des Verkehrs und der Energie vor.


Gedurende het meerjarige programma moet de beoordeling immers plaatsvinden op een dusdanig tijdstip dat niet alleen evaluatie van reeds gestarte acties mogelijk is, maar ook dat zo vroeg mogelijk ondersteuning geboden kan worden aan lidstaten met specifieke behoeften of die onder bijzondere druk staan.

Während der mehrjährigen Programmplanung muss die Bewertung nämlich zu einem Zeitpunkt erfolgen, der eine Rücknahme bereits begonnener Maßnahmen ermöglicht, falls dies erforderlich ist, der aber auch die Möglichkeit bietet, möglichst schnell zu reagieren, um Staaten zu unterstützen, die spezifische Bedürfnisse haben oder einer besonderen Belastung ausgesetzt sind.


26. is van mening dat, gezien de lange aanloopperiodes die nodig zijn voor projecten als Galileo of het gemeenschappelijk Europees luchtruim, met zijn technische component SESAR en de hoeveelheid kapitaal die reeds voor deze projecten is bestemd, de financiële planning tijdens financiële programmeringsperiodes consistent en gegarandeerd moeten zijn om een succesvolle tenuitvoerlegging en secundaire voordelen te waarborgen en specifiek de invoering van SE ...[+++]

26. besteht darauf, dass es angesichts der langen Laufzeiten von Projekten wie Galileo oder Einheitlicher Europäischer Luftraum mit seiner technischen Komponente SESAR und den für diese Programme bereits zur Verfügung gestellten Kapitalinvestitionen erforderlich ist, über ausreichende und einheitliche finanzielle Zusagen über mehrere finanzielle Planungszeiträume hinweg zu verfügen, um eine erfolgreiche Umsetzung der Programme und nachgeordnete Vorteile sicherzustellen und um insbesondere die Einführung von SESAR als eine Voraussetzun ...[+++]


Voor ons moet de onderhandeling over de begroting 2011, de eerste begroting die tot stand komt volgens het Verdrag van Lissabon, ook gepaard gaan met een politiek akkoord om de toekomstige financiering van EU-beleid te waarborgen. Er moet een akkoord zijn over de herziening van de financiële vooruitzichten die met ingang van 2012 zullen gelden, ter aanvulling van de financiering van reeds gestarte projecten, zoals ITER of Galileo, en voor het beschikbaar stellen van middelen voor de nieuwe bev ...[+++]

Unserer Ansicht nach sollten die Verhandlungen über den Haushaltsplan für 2011, dem ersten Haushaltsplan nach den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon, einhergehen mit einer politischen Vereinbarung zur Sicherstellung der zukünftigen Finanzierung der politischen Maßnahmen der EU, einer Vereinbarung, die finanziellen Vorausschauen von 2012 an zu überprüfen, um die Finanzierung von bereits laufenden Projekten zu ergänzen, wie ITER oder Galileo, und zu beginnen, die aus dem Vertrag von Lissabon hervorgehenden neuen Befugnisse und die Prioritäten von Europa-2020 zu finanzieren, zusammen mit einer Vereinbarung, die ...[+++]


88. verzoekt de Commissie om bij de presentatie van de lijst van specifieke projecten waarvoor communautaire begrotingssteun is aangevraagd, conform het verzoek van de Europese Raad van december 2008, rekening te houden met de noodzaak het concurrentievermogen van de EU-economie met een langetermijnperspectief te verhogen en daarbij infrastructuurprojecten te bevorderen die reeds zijn goedgekeurd en gepland;

88. fordert die Kommission auf, bei der Vorlage der Liste der spezifischen Projekte, für die EU-Haushaltsmittel beantragt werden, wie vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 2008 gefordert, der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft auf lange Sicht zu verbessern, und bereits beschlossene und geplante Infrastrukturprojekte voranzutreiben;


Terwijl de instandhoudingsproblematiek voor digitaal materiaal slechts bij een handvol, in het kader van de onderzoekprogramma's gestarte projecten wordt aangepakt, lopen er diverse projecten die specifiek aan digitalisering zijn gewijd.

Obwohl nur wenige Projekte im Rahmen der Forschungsprogramme begonnen haben, das Thema der digitalen Bewahrung in Angriff zu nehmen, behandeln mehrere Projekte ausdrücklich das Thema Digitalisierung.


2. Teneinde meer Europese investeringen aan te trekken voor door de ACS-staten gestarte ontwikkelingsprojecten die voor hen van bijzonder belang zijn, kunnen de Gemeenschap en de lidstaten enerzijds en de ACS-staten anderzijds ook overeenkomsten sluiten betreffende specifieke projecten van wederzijds belang wanneer de Gemeenschap en Europese bedrijven in de financiering daarvan bijdragen.

(2) Zur Förderung europäischer Investitionen in von den AKP-Staaten geförderte Entwicklungsprojekte, die für die AKP-Staaten von besonderer Bedeutung sind, können die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten einerseits und die AKP-Staaten andererseits auch Abkommen über spezifische Projekte von beiderseitigem Interesse schließen, wenn sich die Gemeinschaft und europäische Unternehmen an ihrer Finanzierung beteiligen.


De uitwerking daarvan op de betrokken regio's is zelfs niet te overzien. Welk lot zal reeds gestarte projecten beschoren zijn, en vooral, wat gebeurt er wanneer een regio helemaal geen geld uit de structuurfondsen krijgt?

Was geschieht mit begonnenen Projekten, und was geschieht vor allem in den Fällen, in denen eine Region gar keine Strukturfondsgelder erhält?


Diverse OESO- en EU-landen zijn reeds gestart met specifieke programma's of hebben hun reglementeringen aangepast met het oog op een vergemakkelijking van de toegang van gekwalificeerde migrerende werknemers tot hun arbeidsmarkt, in het bijzonder hooggekwalificeerde werknemers zoals onderzoekers en softwarespecialisten.

Zudem könnte der Druck auf die EU durch einen Anstieg der illegalen Einwanderung zunehmen, wenn bei den Verantwortlichen kein Umdenken im Hinblick auf die legale Einwanderung einsetzt. So haben verschiedene OECD- und EU-Länder bereits spezielle Programme auf den Weg gebracht oder Gesetzesänderungen vorgenommen, um qualifizierten Arbeitnehmern aus Drittländern (insbesondere hoch qualifizierten Arbeitnehmern wie Forschern und Software Ingenieure) den Zugang zu ihren Arbeitsmärkten zu erleichtern.


w