Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds gevestigde landbouwers » (Néerlandais → Allemand) :

107. pleit voor meer onderzoek naar nieuwe technologieën en voor het ontwikkelen van deze technologieën, met inbegrip van de biotechnologie voor de teelt van zaad en planten en van de groene gentechnologie, maar ook voor betere gewasbescherming, ten behoeve van een klimaatbeleid voor de landbouw; verzoekt voorts om financiering voor onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe, milieuvriendelijkere teeltmethoden en landbouwpraktijken en voor de implementatie ervan via proefprojecten, waarbij onder meer ook seminars en opleidingsprogramma's voor zowel nieuwe als reeds gevestigde landbouwers moeten worden opgezet teneinde de aanpassing van d ...[+++]

107. fordert, dass neue Technologien erforscht und diese Technologien einschließlich der Biotechnologie in der Saatgut- und Pflanzenzucht und in der grünen Gentechnik weiterentwickelt werden sowie dass der Pflanzenschutz intensiviert wird, um eine Klimaschutzpolitik für die Landwirtschaft umzusetzen; fordert ferner, dass Finanzmittel für die Erforschung und Entwicklung von neuen und umweltfreundlicheren Anbaumethoden und Methoden der Führung landwirtschaftlicher Betriebe sowie für ihre Umsetzung in Form von Pilotprojekten, die auch Seminare und Bildungsmaßnahmen sowohl für neue als auch für bereits tätige Landwirte umfassen sollten, ber ...[+++]


jonge landbouwers als omschreven in deze verordening, of die zich reeds in de vijf jaar voorafgaand aan de steunaanvraag hebben gevestigd.

Junglandwirte im Sinne dieser Verordnung oder die sich bereits fünf Jahre vor der Anwendung der Förderung niedergelassen haben.


— jonge landbouwers als omschreven in deze verordening, of die zich reeds in de vijf jaar voorafgaand aan de steunaanvraag hebben gevestigd.

— Junglandwirte im Sinne dieser Verordnung oder die sich bereits fünf Jahre vor der Anwendung der Förderung niedergelassen haben.


— jonge landbouwers als omschreven in deze verordening, of die zich reeds in de vijf jaar voorafgaand aan de steunaanvraag hebben gevestigd.

— Junglandwirte im Sinne dieser Verordnung oder die sich bereits fünf Jahre vor der Anwendung der Förderung niedergelassen haben.


- jonge landbouwers als omschreven in artikel 2, lid 1, onder u), of die zich reeds in de vijf jaar voorafgaand aan de steunaanvraag hebben gevestigd;

- Junglandwirte im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe u oder die sich bereits fünf Jahre vor der Anwendung der Unterstützung niedergelassen haben;


2. benadrukt dat de uitbreiding van 2004, die ondanks het feit dat zij op de landbouw- en voedselmarkten van sommige nieuwe lidstaten storingen heeft veroorzaakt, een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling en uitbreiding van reeds lang gevestigde marktrelaties in de 25 lidstaten als geheel;

2. unterstreicht, dass die Erweiterung von 2004, obwohl sie auf den Agrar-Lebensmittel-Märkten einiger neuer Mitgliedstaaten Störungen verursacht hat, beträchtlich zur Entwicklung und Ausweitung wohlgeordneter Marktbeziehungen der 25 Mitgliedstaaten in ihrer Gesamtheit beigetragen hat;


2. benadrukt dat de uitbreiding van 2004, die ondanks het feit dat zij op de landbouw- en voedselmarkten van sommige nieuwe lidstaten storingen heeft veroorzaakt, een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling en uitbreiding van reeds lang gevestigde marktrelaties in de 25 lidstaten als geheel;

2. unterstreicht, dass die Erweiterung von 2004, obwohl sie auf den Agrar-Lebensmittel-Märkten einiger neuer Mitgliedstaaten Störungen verursacht hat, beträchtlich zur Entwicklung und Ausweitung wohlgeordneter Marktbeziehungen der 25 Mitgliedstaaten in ihrer Gesamtheit beigetragen hat;


2. benadrukt dat de uitbreiding van 2004, die ondanks het feit dat zij op de landbouw- en voedselmarkten van sommige nieuwe lidstaten storingen heeft veroorzaakt, een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling en uitbreiding van reeds lang gevestigde marktrelaties in de 25 lidstaten als geheel;

2. unterstreicht, dass die Erweiterung von 2004, obwohl sie auf den Agrar-Lebensmittel-Märkten einiger neuer Mitgliedstaaten Störungen verursacht hat, beträchtlich zur Entwicklung und Ausweitung wohlgeordneter Marktbeziehungen der 25 Mitgliedstaaten in ihrer Gesamtheit beigetragen hat;


Aangezien de uiterste datum voor het aanvragen van melkpremies voor het jaar 2004 reeds is verstreken, dient te worden voorzien in een uitzondering op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003, zodat Duitsland de premies mag betalen aan landbouwers die gevestigd zijn in het Kleinwalsertal (gemeente Mittelberg) en in de gemeente Jungholz, beide gelegen in Oostenrijk.

Für die 2004 zu tätigenden Zahlungen ist es unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Antragsfrist bereits verstrichen ist, jedoch angemessen, eine Ausnahme von Artikel 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorzusehen, damit Deutschland die Prämie an die Landwirte im österreichischen Kleinwalsertal (Gemeinde Mittelberg) und in der Gemeinde Jungholz zahlen kann —


Aangezien de uiterste datum voor het aanvragen van melkpremies voor het jaar 2004 reeds is verstreken, dient te worden voorzien in een uitzondering op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003, zodat Duitsland de premies mag betalen aan landbouwers die gevestigd zijn in het Kleinwalsertal (gemeente Mittelberg) en in de gemeente Jungholz, beide gelegen in Oostenrijk.

Für die 2004 zu tätigenden Zahlungen ist es unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Antragsfrist bereits verstrichen ist, jedoch angemessen, eine Ausnahme von Artikel 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorzusehen, damit Deutschland die Prämie an die Landwirte im österreichischen Kleinwalsertal (Gemeinde Mittelberg) und in der Gemeinde Jungholz zahlen kann —




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gevestigde landbouwers' ->

Date index: 2022-12-13
w