Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds hebben gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit van de Commissie laat onverlet dat subsidiabele kosten die de leden reeds hebben gemaakt op het ogenblik dat het besluit aan de Gemeenschappelijke Onderneming wordt meegedeeld, worden terugbetaald.

Die Entscheidung der Kommission steht der Erstattung von erstattungsfähigen Kosten nicht entgegen, die den Mitgliedern zu dem Zeitpunkt bereits entstanden sind, zu dem diese Entscheidung dem Gemeinsamen Unternehmen notifiziert wurde.


De beslissing van de Commissie ter zake belet niet dat de subsidiabele kosten die de leden op het tijdstip van de kennisgeving van de beslissing aan de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 reeds hebben gemaakt, worden terugbetaald.

Die Entscheidung der Kommission steht der Erstattung von erstattungsfähigen Kosten nicht entgegen, die den Mitgliedern zu dem Zeitpunkt bereits entstanden sind, zu dem diese Entscheidung dem Gemeinsamen Unternehmen FCH 2 notifiziert wurde.


Sommige lidstaten hebben algemeen verbindende overeenkomsten in alle sectoren reeds bindend gemaakt voor gedetacheerde werknemers (AT, BE, ES, FR, EL, FI, IT, NL, PT, SI).

In einigen Mitgliedstaaten sind allgemein verbindliche Tarifverträge bereits in sämtlichen Sektoren verbindlich für entsandte Arbeitnehmer (AT, BE, ES, FR, EL, FI, IT, NL, PT, SI).


VERZOEKT derhalve de overheden blijk te geven, tenzij zij dat reeds hebben gedaan, van hun bereidheid om het migratieproces te bespoedigen door geïntegreerde en gesynchroni­seerde nationale migratieplannen voor alle overheden op te stellen, teneinde tot de volledige migratie van de nationale overheidsadministraties naar SEPA-standaarden, -producten en ‑diensten te komen; en NEEMT NOTA van de goede vorderingen die een aantal lidstaten reeds hebben gemaakt op dit gebied;

FORDERT die Behörden deshalb AUF, sofern sie dies nicht bereits getan haben, ihre Bereit­schaft unter Beweis zu stellen, den Migrationsprozess voranzubringen, indem sie integrierte und zeitlich abgestimmte nationale Pläne für die Migration sämtlicher Behörden erstellen, um so die vollständige Umstellung der nationalen öffentlichen Verwaltung auf die SEPA‑Standards, ‑Produkte und ‑Dienste zu erreichen; und NIMMT KENNTNIS von den erheblichen Fortschritten, die einige Mitgliedstaaten hierbei bereits erzielt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de eerste alinea bedoelde verplichtingen worden uiterlijk één jaar na [ uiterste termijn voor tenuitvoerlegging van de wijzigingsrichtlijn] door de lidstaten geëvalueerd en/of herzien, uitgezonderd wanneer zij een dergelijke evaluatie reeds hebben gemaakt binnen de voorafgaande 2 jaar.

Die Mitgliedstaaten überprüfen die vorstehenden Pflichten spätestens ein Jahr nach dem [ Termin für die Umsetzung des Änderungsrechtsakts] , sofern der Mitgliedstaat eine solche Überprüfung nicht bereits in den beiden vorangegangenen Jahren vorgenommen hat.


Na die raadpleging hebben zowat 100 Europese steden, waaronder 15 hoofdsteden, hun interesse voor het Convenant reeds kenbaar gemaakt.

In der Folge haben europaweit nahezu 100 Städte, darunter 15 Hauptstädte, ihre Unterstützung für den Konvent bereits früh bekundet.


13. houdt rekening met de vorderingen die de Commissie en de lidstaten reeds hebben gemaakt bij het verbeteren van de werking van de verordening, maar meent dat terzake nog steeds onvoldoende voortgang is geboekt;

13. trägt den von der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Verbesserung der Funktionsweise der Verordnung bereits erreichten Fortschritten Rechnung, ist jedoch der Ansicht, dass in diesem Bereich noch weitere Fortschritte notwendig sind;


12. houdt rekening met de vorderingen die de Commissie en de lidstaten reeds hebben gemaakt bij het verbeteren van de werking van de verordening, maar meent dat terzake nog steeds onvoldoende voortgang is geboekt;

12. trägt den von der Kommission und den Mitgliedstaaten bei der Verbesserung der Funktionsweise der Verordnung bereits erreichten Fortschritten Rechnung, ist jedoch der Ansicht, dass in diesem Bereich noch weitere Fortschritte notwendig sind;


Er zij opgemerkt dat vijf werkgroepen in de Raad ook een inventaris hebben gemaakt van reeds uitgevoerde en te overwegen maatregelen, zulks ter voorbereiding van de ministeriële conferentie van de noordelijke dimensie van 9 april in Luxemburg.

Es sei darauf hingewiesen, dass zur Vorbereitung der Ministerkonferenz der Nördlichen Dimension, die am 9. April 2001 in Luxemburg stattfand, fünf Ratsarbeitsgruppen ebenfalls eine Bestandsaufnahme der bereits durchgeführten und gegebenenfalls noch durchzuführenden Maßnahmen vorgenommen hatten.


Verlenging van de overgangsperiode voor belastingvrije verkoop binnen de EU zou de negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid op korte termijn niet opvangen maar slechts de noodzakelijke aanpassing vertragen, hetgeen een schadelijk effect zou hebben voor de werkgelegenheid en nadelig zou zijn voor ondernemers die reeds een begin hebben gemaakt met de aanpassing.

Eine Verlängerung des Übergangszeitraums für den innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkauf würde die kurzfristigen nachteiligen Folgen für die Beschäftigung nicht aufhalten, sondern nur die notwendigen Anpassungen aufschieben und auch den Unternehmen schädigen, die bereits mit der Anpassung an die neue Situation begonnen haben.




D'autres ont cherché : reeds hebben gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds hebben gemaakt' ->

Date index: 2024-12-01
w