5. betreurt in deze context het gebrek aan politieke wil van de lidstaten en de dadeloosheid van de Commissie, die toch de politieke motor van de Unie is, en dringt er bij de Commissie op aan nu onverwijld met een voorstel voor een richtlijn over pluriformiteit en concentratie van de media te komen, zoals reeds herhaaldelijk door het Europees Parlement is gevraagd en door de Commissie zelf is aangekondigd;
5. bedauert in diesem Zusammenhang den Mangel an politischem Willen der Mitgliedstaaten und die Untätigkeit der Kommission als dem politischen Motor der Union und fordert die Kommission nachdrücklich auf, endlich einen Vorschlag für eine Richtlinie über Medienpluralismus und -konzentration unverzüglich vorzulegen, wie dies mehrfach vom Europäischen Parlament gefordert und von der Kommission selbst angekündigt worden ist;