Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Reeds sinds enige tijd de betrekkingen van
Zij

Traduction de «reeds in geslaagd zijn zeer heldere oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is geen acceptabel excuus, te meer daar andere landen, waaronder de Verenigde Staten, zoals wij zojuist hoorden, er reeds in geslaagd zijn zeer heldere oplossingen te vinden.

Aber das kann keine Entschuldigung sein, wenn andere Länder und – das Beispiel haben wir gerade gehört – die USA hier schon ganz klare Lösungen gefunden haben.


76. Wetenschap en industrie zijn reeds zeer actief op zoek naar oplossingen voor de vervoersveiligheid, brandstofafhankelijkheid, voertuigemissies en netwerkcongestie.

76. Wissenschaft und Industrie bemühen sich bereits intensiv um Lösungen für Fragen der Verkehrssicherheit, Ölabhängigkeit, Fahrzeugemissionen und Netzüberlastung.


Zoals reeds eerder werd gezegd - en ik ben het daar mee eens - moet Europa deze uitdagingen het hoofd bieden met zeer heldere doelstellingen, met absoluut efficiënte instrumenten, maar ook met een sterke ambitie, want grote uitdagingen vergen een grote ambitie.

Wie bereits vorausgeschickt wurde, bin auch ich der Auffassung, dass sich Europa diesen Herausforderungen stellen muss, und zwar mit klaren Zielen und hochwirksamen Instrumenten, aber auch mit starkem Ehrgeiz, denn große Herausforderungen verlangen großen Ehrgeiz.


Binnen korte tijd zijn de autofabrikanten erin geslaagd betaalbare technische oplossingen aan te dragen, die een zeer efficiënt gebruik van brandstof mogelijk maken.

Innerhalb kurzer Zeit haben Automobilhersteller wirtschaftlich erschwingliche technische Lösungen präsentiert, die eine deutlich effizientere Kraftstoffausnutzung gewährleisten.


Binnen korte tijd zijn de autofabrikanten erin geslaagd betaalbare technische oplossingen aan te dragen, die een zeer efficiënt gebruik van brandstof mogelijk maken.

Innerhalb kurzer Zeit haben Automobilhersteller wirtschaftlich erschwingliche technische Lösungen präsentiert, die eine deutlich effizientere Kraftstoffausnutzung gewährleisten.


Ik ben verheugd dat we nu een punt hebben bereikt waarop we, met behulp van enkele vindingrijke en constructieve benaderingen, erin zijn geslaagd tot oplossingen te komen, en dat we nu in eerste lezing tot een akkoord kunnen komen, wat ik zeer belangrijk vind.

Es freut mich, dass wir jetzt an einem Punkt angelangt sind, an dem es uns mit einigen einfallsreichen und konstruktiven Vorgehensweisen gelungen ist, Lösungen zu finden, und dass wir nun eine Einigung in erster Lesung haben können, was mir sehr wichtig ist.


Die maatregel inzake de « zeer gematigde » valorisatie van de aanstellingen in de graad van hoofdcommissaris van politie « in het raam van de proportionele verdeling van de gezagsambten » of « in het raam van de mobiliteit » is verantwoord door het feit dat de betrokken personeelsleden « om voor die betrekkingen te worden aangewezen, hetzij aan bepaalde voorwaarden hebben moeten voldoen, hetzij voor selectieproeven moeten zijn geslaagd, hetzij opleidingen moeten hebben gevolgd, maar eveneens door het feit ...[+++]

Diese Massnahme bezüglich der « sehr mässigen » Inwertsetzung der Einsetzungen in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars « im Rahmen der proportionalen Verteilung der mit der Ausübung einer Gewalt verbundenen Stellen » oder « im Rahmen der Mobilität » wurde durch den Umstand gerechtfertigt, dass die betreffenden Personalmitglieder, « um für diese Stellen benannt zu werden, entweder bestimmte Bedingungen haben erfüllen müssen oder Auswahlprüfungen bestanden haben müssen oder Ausbildungen absolviert haben müssen, aber auch durch den Umstand, dass [sie] bereits seit einiger Zeit die Stellen [.] in einem höheren Die ...[+++]


Enerzijds hebben de Structuurfondsen zich zeer duidelijke inspanningen getroost. En anderzijds is de Gemeenschap erin geslaagd haar takken van beleid aan te passen om oplossingen te bieden voor de moeilijkheden die deze regio's ondervinden.

Zum einen war der Einsatz der Strukturfonds sehr ausgeprägt; zum anderen hat die Gemeinschaft es verstanden, durch Anpassung ihrer Politiken Lösungen für die jeweilige Problematik dieser Gebiete zu finden.


Enerzijds hebben de Structuurfondsen zich zeer duidelijke inspanningen getroost. En anderzijds is de Gemeenschap erin geslaagd haar takken van beleid aan te passen om oplossingen te bieden voor de moeilijkheden die deze regio's ondervinden.

Zum einen war der Einsatz der Strukturfonds sehr ausgeprägt; zum anderen hat die Gemeinschaft es verstanden, durch Anpassung ihrer Politiken Lösungen für die jeweilige Problematik dieser Gebiete zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds in geslaagd zijn zeer heldere oplossingen' ->

Date index: 2023-11-14
w