11. dringt er in het bijzonder bij de Kroatische en de Sloveense regering op aan dat zij alles in het werk stellen om overeenstemming over alle geschilpunten op het gebied van de grenzen te bereiken, rekening houdend met de reeds bereikte overeenstemming en de conlcusies van de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004, en dat zij geen eenzijdige besluiten nemen die een akkoord zouden kunnen doorkruisen;
11. fordert insbesondere die kroatische und die slowenische Regierung eindringlich auf, alle sich bietenden Gelegenheiten zu nutzen, um eine Vereinbarung über alle noch ausstehenden Grenzfragen zu erzielen, wobei den bisher erzielten Vereinbarungen und den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17./18. Juni 2004 Rechnung zu tragen ist, und ersucht sie, von unilateralen Maßnahmen, die eine derartige Vereinbarung untergraben könnten, Abstand zu nehmen;