Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Conferentie
Conventie
Gebruik
Gewoonte
IDA
Internationale Overeenkomst inzake zuivel
Internationale Regeling inzake zuivelproducten
Internationale Regeling inzake zuivelprodukten
MFA
MVA
Multivezelakkoord
Overeenkomst
Regel
Standaardprocedure
Verbond
Verdrag

Vertaling van "reeds internationale regels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

Konvention


Internationale Overeenkomst inzake zuivel | Internationale Regeling inzake zuivelprodukten

Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse


Internationale Regeling inzake zuivelproducten | IDA [Abbr.]

Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse


Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]

Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwachting van een internationale overeenkomst en, ongeacht haar standpunt in internationale onderhandelingen, zou de EU zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de BKG-uitstoot met ten minste 20% tegen 2020 via de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS), andere elementen van het klimaatbeleid en nieuwe energiemaatregelen.

Bis ein internationales Abkommen geschlossen wurde, und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen, sollte sich die EU jetzt schon unabhängig fest verpflichten, durch ihr Emissionshandelssystem, sonstige Maßnahmen zum Klimawandel und energiepolitische Maßnahmen die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % zu reduzieren.


Zoals reeds in het vorige verslag is vermeld, is de verordening van de Raad betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen (International Accounting Standards - IAS) uitgevaardigd. Daarnaast heeft de Commissie op 19 mei 2003 een richtlijn [10] aangenomen die de lidstaten de gelegenheid biedt meer kleine en middelgrote ondernemingen gedeeltelijk van de regels voor financiële verslaggeving vrij te stellen.

Neben der bereits erwähnten Annahme der Verordnung des Rates über die Anwendung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze (IAS) hat die Kommission am 19. Mai 2003 eine Richtlinie [10] verabschiedet, die es den Mitgliedstaaten gestattet, eine größere Anzahl von KMU von bestimmten Rechnungslegungsvorschriften zu befreien.


Er moeten met name meer inspanningen worden gedaan om het geografische toepassingsgebied van de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten uit te breiden en, zoals reeds vermeld, als eerste stap zou de EU het sluiten van een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie moeten voorstellen en aanmoedigen.

Vor allem müssen größere Anstrengungen dahingehend unternommen werden, dass der geographische Geltungsbereich des EU-Emissionshandelssystem erweitert wird , wobei die EU , wie oben ausgeführt, in einem ersten Schritt ein internationales Energieeffizienz-Abkommen vorschlagen und fördern sollte.


In de regel is er reden om na te gaan of de onderdaan van een derde land of de staatloze reeds eerder een verzoek om internationale bescherming in een andere lidstaat heeft ingediend, indien:

Eine Überprüfung, ob der Drittstaatsangehörige oder Staatenlose zu einem früheren Zeitpunkt bereits einen Antrag auf internationalen Schutz in einem anderen Mitgliedstaat gestellt hat, ist in der Regel begründet, wenn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen om uiteenlopende redenen – redenen die de Unie als geheel betreffen – tevreden zijn, want het spreekt voor zich dat de Europese Unie, alleen wanneer dit echt noodzakelijk is, ruimtes waarvoor reeds internationale regels bestaan, zelf regionaal mag reglementeren en zich mag bemoeien met het werk van de lidstaten en internationale organisaties.

Dafür gibt es einige Gründe, die die Union als Ganzes betreffen, denn es ist klar, dass die Erlaubnis der Europäischen Union, selbst regionale Regulierungsbereiche zu schaffen, für die es bereits geltende internationale Standards gibt, und zusammen mit den Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen Regelungen festzulegen, etwas ist, das nur geschehen darf, wenn es notwendig ist.


De door de Commissie gekozen beleidsoptie houdt in dat EG-wetgeving wordt uitgevaardigd waarmee een gemeenschappelijk kader wordt opgebouwd met behulp van bestaande internationale regels die reeds door de IAEA zijn uitgewerkt, en die worden aangevuld met extra veiligheidseisen voor nieuwe kernreactoren, met het oog op het bereiken, behouden en voortdurend verbeteren van de nucleaire veiligheid in de Gemeenschap.

Die Herangehensweise der Kommission besteht in der Entwicklung von Gemeinschaftsvorschriften, mit denen ein gemeinsamer Rahmen geschaffen wird, der sich auf bereits von der IAEO aufgestellte vorhandene internationale Regelungen stützt, die durch zusätzliche Anforderungen an neue Kernkraftwerke ergänzt werden und der Erreichung, Aufrechterhaltung und fortlaufenden Verbesserung der nuklearen Sicherheit in der Gemeinschaft dienen.


Er zijn reeds internationale structuren – de regels van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), het internationale recht van de zee – maar er is behoefte aan iets dat meer op maat gemaakt en specifieker is.

Es gibt bereits internationale Strukturen – die Regeln der Internationalen Meeresorganisation (IMO), das internationale Seerecht – aber wir benötigen etwas, das maßgeschneiderter und spezifischer ist.


16. is ingenomen met de door de G20 geboekte vooruitgang en de door hem gedane toezeggingen ter verscherping van de internationale financiële regelgeving in termen van prudentieel toezicht, risicobeheer, transparantie en internationale samenwerking; dringt er bij de G20 echter op aan in dit stadium snel tot overeenstemming te komen over een internationaal hervormingsplan om krachtig het hoofd te kunnen bieden aan alle risico’s die voortvloeien uit het bestaande 'parallelle bankwezen', de derivatenmarkten, buiten de beurs om verhandelde instrumenten (OTC), gesecuritiseerde producten, enz., en wel op een zodanige wijze dat de algemene begin ...[+++]

16. begrüßt den erreichten Fortschritt und die von der der G20 gegebenen Zusagen, das internationale Finanzaufsichtssystem in den Bereichen Aufsicht, Risikomanagement, Transparenz und internationale Zusammenarbeit zu stärken; fordert die G20 allerdings nachdrücklich in dieser Phase auf, rasch zu einer Einigung über einen internationalen Reformrahmen zu gelangen, um sich intensiv mit den Risiken zu befassen, die sich daraus ergeben, dass es derzeit „ein Parallelbankensystem”, Derivatemärkte, „OTC-Handel“, verbriefte Produkte, übermäßige Kreditvergabe usw. gibt, und zwar in einer Weise, dass die allgemeinen Grundsätze, auf die man sich be ...[+++]


Bovendien hebben de sterke Aziatische landen – los van het kader van algemene verklaringen – reeds een nationale strategische agenda vastgesteld op het gebied van de energie, de handel, en de regeling van internationale en regionale problemen, en ze passen die ook reeds toe.

Zudem haben die starken asiatischen Länder – über den Rahmen allgemeiner Verlautbarungen hinaus – bereits ihre nationale strategische Agenda im Energie- und Handelssektor sowie im Hinblick auf die Lösung internationaler und regionaler Probleme formuliert und setzen sie diese konsequent um.


Hoewel Rusland geen partij is bij het COTIF (het heeft wel een andere internationale overeenkomst over het vrachtvervoer per spoor, de SMGS, ondertekend, net als Polen, Litouwen en de andere Baltische staten), kunnen de kandidaat-lidstaten, indien zij ervan verzekerd zijn dat de EG-regels zullen worden nageleefd, de Russische documenten aanvaarden. Documenten die op grond van de SMGS zijn afgegeven worden bijvoorbeeld reeds aanvaard door Duits ...[+++]

Russland ist zwar keine Vertragspartei des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) (es ist einem anderen internationalen Eisenbahnübereinkommen, dem SMGS, beigetreten; wie auch Polen, Litauen und die übrigen baltischen Staaten), es stuende jedoch den Kandidatenländern frei, die russischen Dokumente zu akzeptieren, falls ihnen die Umsetzung der EG-Vorschriften genügt; Dokumente auf der Grundlage des SMGS werden beispielsweise bereits von Deutschland (und Polen) akzeptiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds internationale regels' ->

Date index: 2022-12-19
w