Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Traduction de «reeds lang gekoesterde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen

Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. constateert dat zowel Canada als de EU zich volledig willen inzetten voor een gecoördineerde, samenhangende en allesomvattende benadering om te voldoen aan de behoeften van Haïti op de korte en middellange termijn, alsmede voor de opbouw van een nieuw Haïti dat beantwoordt aan de gerechtvaardigde en reeds lang gekoesterde idealen van het Haïtiaanse volk voor hun land, waarbij zij ervoor zorgen dat Haïti meester blijft over het proces van wederopbouw;

3. stellt fest, dass sich sowohl Kanada als auch die EU dafür einsetzen, einen koordinierten, kohärenten und umfassenden Ansatz zu verfolgen, um die unmittelbaren und langfristigeren Bedürfnisse Haitis zu befriedigen und ein neues Haiti aufzubauen, das den legitimen und lange gehegten Hoffnungen des haitianischen Volkes für sein Land Rechnung trägt und gleichzeitig die nationale Eigenverantwortung Haitis für den Wiederaufbauprozess gewährleistet;


14. stelt voor dat de Raad van Bestuur aan het eind van iedere vergadering stemt over monetair optreden en dat de resultaten van deze stemming worden gepubliceerd in anonieme vorm om oneigenlijke druk door de regeringen op de leden van de Raad van Bestuur te vermijden; herhaalt zijn reeds lang gekoesterde standpunt dat de EDB van elke vergadering van de Raad van Bestuur kort na de daaropvolgende vergadering een samenvatting van de notulen dient te publiceren;

14. schlägt vor, dass der EZB-Rat am Ende jeder Sitzung über die geldpolitischen Maßnahmen abstimmt und dass das Ergebnis dieser Abstimmung veröffentlicht wird, wobei dies anonym geschehen sollte, um keinen ungebührlichen Druck auf die Mitglieder des EZB-Rates auszuüben; wiederholt seine seit langem vertretene Auffassung, dass die EZB von jeder Sitzung des EZB-Rates unmittelbar nach dessen darauf folgender Sitzung ein Kurzprotokoll veröffentlichen muss;


3. betreurt dat de staatshoofden in de Verklaring van Seoul voor vrede op het Koreaans schiereiland nogmaals hun onvoorwaardelijke steun voor de energie-ontwikkelingsorganisatie voor het Koreaans schiereiland (KEDO) hebben uitgesproken, ondanks de reeds lang gekoesterde twijfel aan de economische en ecologische uitvoerbaarheid van de levering van kernreactoren aan de Democratische Volksrepubliek Korea;

3. bedauert, dass die Staatschefs in der in Seoul abgegebenen Erklärung zum Frieden auf der Halbinsel Korea wieder einmal - ungeachtet der seit langem bestehenden Zweifel an der wirtschaftlichen und ökologischen Unbedenklichkeit der Lieferung von Kernkraftwerken an die DVRK - ihre bedingungslose Unterstützung für die Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der Halbinsel Korea (KEDO) bekräftigt haben;


3. betreurt dat de staatshoofden in de Verklaring van Seoel voor vrede op het Koreaans schiereiland nogmaals hun onvoorwaardelijke steun voor de energie-ontwikkelingsorganisatie voor het Koreaans schiereiland (KEDO) uitspraken, ondanks de reeds lang gekoesterde twijfel aan de economische en ecologische uitvoerbaarheid van de levering van kernreactoren aan de Democratische Volksrepubliek Korea;

3. bedauert, dass die Staatschefs in der in Seoul abgegebenen Erklärung zum Frieden auf der Halbinsel Korea wieder einmal – ungeachtet der seit langem bestehenden Zweifel an der wirtschaftlichen und ökologischen Unbedenklichkeit der Lieferung von Kernkraftwerken an die DVRK – ihre bedingungslose Unterstützung für die Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der Halbinsel Korea (KEDO) bekräftigt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen moeten in grote lijnen worden verwelkomd, omdat zij tegemoetkomen aan reeds lang gekoesterde wensen van het Europees Parlement en van zowel de Commissie begrotingscontrole als de Begrotingscommissie.

Die Vorschläge sind generell zu begrüßen, da sie sich mit einem vom Europäischen Parlament seit langem geäußerten Anliegen befassen und in die vom Haushaltskontrollausschuß als auch vom Haushaltsausschuß erhoffte Richtung gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds lang gekoesterde' ->

Date index: 2023-10-09
w