Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds onder eerdere » (Néerlandais → Allemand) :

De hulpbronnenstrategie zal het belang benadrukken van de integratie van de milieuproblematiek in andere beleidstrajecten die van invloed zijn op de milieueffecten van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, maar zal niet proberen om specifieke initiatieven te implementeren op milieubeleidsgebieden die reeds onder algemeen geaccepteerde beleidsterreinen vallen, met inbegrip de eerder genoemde internationale overeenkomsten.

Die Ressourcenstrategie wird der Bedeutung der Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Politikbereiche, die sich auf die Umweltauswirkungen der Nutzung natürlicher Ressourcen auswirken, Nachdruck verleihen, ist aber nicht darauf ausgerichtet, spezifische Initiativen in Bereichen durchzuführen, die bereits durch etablierte Politiken abgedeckt sind, einschließlich der vorgenannten internationalen Übereinkommen.


De verwijzende rechter wenst in de tweede plaats te vernemen of de artikelen 27 tot 29 van het decreet van 13 juli 2012 het gelijkheidsbeginsel schenden, zoals gewaarborgd bij de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat zij de kopers van een woning die in het verleden reeds registratierechten betaalden verschillend behandelen « naargelang zij de volgende aankoop van een nieuwe hoofdverblijfplaats onder het stelsel van de registratierechten doen, dan wel uitsluitend onder het stelsel van de BTW, omdat zij in het eerste ...[+++]

Der vorlegende Richter möchte an zweiter Stelle erfahren, ob die Artikel 27 bis 29 des Dekrets vom 13. Juli 2012 gegen den durch die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung gewährleisteten Gleichheitsgrundsatz verstießen, indem sie die Käufer einer Wohnung, die in der Vergangenheit bereits Registrierungsgebühren entrichtet hätten, unterschiedlich behandelten, « je nachdem, ob sie den nächsten Kauf eines neuen Hauptwohnortes unter der Regelung der Registrierungsgebühren tätigen, oder aber ausschließlich unter der Regelung der Mehrwertsteuer, weil sie im erstgenannten Fall die vorher bezahlten Registrierungsgebühren sofort verrechnen können ...[+++]


Alle sectoren die reeds onder eerdere groepsvrijstellingsverordeningen vielen evenals nieuwe sectoren (innovatie, milieu, onderzoek en ontwikkeling voor grotere ondernemingen, risicokapitaalmaatregelen voor KMO’s) zijn in één instrument ondergebracht.

Alle früheren Gruppenfreistellungen wurden unter gleichzeitiger Einbeziehung neuer Maßnahmenbereiche (Innovation, Umweltschutz, Forschung und Entwicklung in Großunternehmen, Risikokapitalmaßnahmen für KMU) in einem einzigen Instrument zusammengefasst.


De Unie had reeds eerder de bevoegdheid om op gebieden die vallen onder de harmonisatiedoelstelling de bepalingen van de lidstaten op het gebied van het strafrecht onderling af te stemmen.

Bereits zuvor hatte die Union Kompetenzen bei der Angleichung der strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten auf den Gebieten, die dem Ziel der Harmonisierung unterliegen.


16. verzoekt om aanvullende middelen voor de oprichting in iedere lidstaat van een nationaal forum voor de euro onder de bevoegdheid van de minister van Financiën, en in nauwe samenwerking met de nationale centrale banken, een systeem dat zijn nut reeds bij eerdere gelegenheden heeft bewezen; is van mening dat de EU steun moet geven aan "twinning"-projecten waarin de oude lidstaten kunnen helpen bij de verspreiding van optimale werkwijzen en de overdracht van deskundigheid op het niveau van ministeries van Financiën en centrale banke ...[+++]

16. fordert zusätzliche Mittel für die Einrichtung nationaler Euro-Foren in den einzelnen Mitgliedstaaten unter der Verantwortung des jeweiligen Finanzministers und in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Zentralbanken, da es sich hierbei um ein System handelt, das seine Nützlichkeit bei früheren Gelegenheiten unter Beweis gestellt hat; vertritt die Auffassung, dass die Union Partnerschaftsprojekte unterstützen sollte, wobei die alten Mitgliedstaat ...[+++]


16. verzoekt om aanvullende middelen voor de oprichting in iedere lidstaat van een nationaal forum voor de euro onder de bevoegdheid van de minister van Financiën, en in nauwe samenwerking met de nationale centrale banken, een systeem dat zijn nut reeds bij eerdere gelegenheden heeft bewezen; is van mening dat de EU steun moet geven aan "twinning"-projecten waarin de oude lidstaten kunnen helpen bij de verspreiding van optimale werkwijzen en de overdracht van deskundigheid op het niveau van ministeries van Financiën en centrale banke ...[+++]

16. fordert zusätzliche Mittel für die Einrichtung nationaler Euro-Foren in den einzelnen Mitgliedstaaten unter der Verantwortung des jeweiligen Finanzministers und in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Zentralbanken, da es sich hierbei um ein System handelt, das seine Nützlichkeit bei früheren Gelegenheiten unter Beweis gestellt hat; vertritt die Auffassung, dass die Union Partnerschaftsprojekte unterstützen sollte, wobei die alten Mitgliedstaat ...[+++]


4. Een GND die reeds eerder bij het SGR gedetacheerd was, kan opnieuw worden gedetacheerd, onder naleving van de geldende interne voorschriften betreffende de maximumtijd die deze personeelsleden bij het SGR mogen doorbrengen, en steeds onder de volgende voorwaarden:

(4) Ein ANS, der bereits einmal zum GSR abgeordnet war, kann gemäß den internen Regelungen über die Höchstdauer für die Tätigkeit entsprechender Personen im GSR erneut abgeordnet werden, sofern außerdem folgende Bedingungen gegeben sind:


2. Een GND-KK die reeds eerder bij het SGR gedetacheerd was, kan opnieuw worden gedetacheerd, onder naleving van de bij dit besluit vastgestelde regels, en steeds onder de volgende voorwaarden:

(2) Ein KDOK-ANS, der zum GSR abgeordnet war, kann gemäß den in diesem Beschluss festgelegten Regeln erneut abgeordnet werden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:


3. merkt op dat de werkgelegenheidssituatie in de regio moeilijk is aangezien de werkloosheid in de periode 2008-2011 is verdubbeld en dat de regio lijdt onder ontvolking; is ingenomen met het feit dat het EFG wordt gezien als een doeltreffend instrument om de lokale arbeidsmarkt te steunen en dat de regio reeds eerder EFG-steun heeft aangevraagd (EGF/2008/004 ES/Castilla y León en Aragón en EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón);

3. nimmt zur Kenntnis, dass die Beschäftigungslage in der Region schwierig ist, da sich die Arbeitslosigkeit im Zeitraum 2008-2011 verdoppelt hat und die Region unter Entvölkerung leidet; begrüßt die Tatsache, dass der EGF als ein wirksames Instrument zur Unterstützung der lokalen Arbeitsmärkte betrachtet wird und die Region bereits in früheren Fällen Unterstützung aus dem EGF beantragt hat (EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón Automobilindustrie und EGF/2010/016 ES Aragón Einzelhandel);


3. Een GND die reeds eerder bij het SGR gedetacheerd was, kan opnieuw worden gedetacheerd, onder naleving van de geldende interne voorschriften betreffende de maximumtijd die deze personeelsleden bij het SGR mogen doorbrengen, en steeds onder de volgende voorwaarden:

(3) Ein nationaler Sachverständiger, der bereits einmal zu dem SGR abgeordnet war, kann, gemäß den internen Regelungen über die Hoechstdauer für die Tätigkeit entsprechender Personen im GSR erneut abgeordnet werden, sofern außerdem folgende Bedingungen gegeben sind:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds onder eerdere' ->

Date index: 2021-05-03
w