Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airport operations officer
Airport operations-verantwoordelijke
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Eu-LISA
Manager gieterij
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel eenfondsprogramma
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Operationeel management
Operationeel manager gieterij
Operationeel medewerker luchthaven
Operationeel medewerkster luchthaven
Operationeel personeel
Operationeel programma
Operationeel regionaal programma
Procesmanager gieterij
Productiemanager gieterij
Programma voor regionale ontwikkeling
Sternberg-Reed reuzencellen

Traduction de «reeds operationeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


operationeel programma [ operationeel regionaal programma | programma voor regionale ontwikkeling ]

operationelles Programm [ operationelles Regionalprogramm | regionales Entwicklungsprogramm ]


operationeel medewerker luchthaven | operationeel medewerkster luchthaven | airport operations officer | airport operations-verantwoordelijke

Flugsicherungslotsin An- und Abflug | Verkehrsüberwacher Flugsicherung | Flugsicherungslotse An- und Abflug/Flugsicherungslotsin An- und Abflug | Verkehrsüberwacherin Flugsicherung


manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

Leiter Einsatzzentrale | Leiterin Einsatzzentrale | Leiter Rettungsleitstelle/Leiterin Rettungsleitstelle | Leiterin Rettungsleitstelle


operationeel eenfondsprogramma | uit één enkel fonds gefinancierd operationeel programma

Monofonds-OP | operationelles Monofonds-Programm


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Operationelles Verzeichnis der Berufs- und Stellenbezeichnungen des Europäischen Parlaments der Zukunft






Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]

Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]


procesmanager gieterij | productiemanager gieterij | manager gieterij | operationeel manager gieterij

Gießereileiter | Gießereileiter/Gießereileiterin | Gießereileiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. brengt in de herinnering dat het EGNOS-programma werkelijkheid is geworden en reeds operationeel is; is ervan overtuigd dat dit programma volledig moet worden benut en dat op concrete wijze munt moet worden geslagen uit de toepassingen hiervan; wijst erop hoe belangrijk het is dat EGNOS voor de EU als geheel geldt, teneinde de interne luchtvaartmarkt te consolideren, en onderstreept de noodzaak om het systeem uit te breiden in het zuiden, oosten en zuidoosten van Europa, het Middellandse-Zeegebied, Afrika en het Noordpoolgebied;

22. weist darauf hin, dass sich EGNOS bereits in Betrieb befindet; ist davon überzeugt, dass dieses System in vollem Umfang ausgeschöpft und seine Anwendungen konkret genutzt werden müssen; hebt hervor, dass eine Abdeckung der gesamten EU durch EGNOS erforderlich ist, um den Binnenmarkt zu stärken, und dass das System auf den Süden, Osten und Südosten Europas, den Mittelmeerraum, Afrika und den arktischen Raum ausgeweitet werden muss;


Verschillende daarvan zijn door u al goedgekeurd, onder andere wat betreft de oprichting van onafhankelijke toezichthoudende autoriteiten, die reeds operationeel zijn.

Sie haben bereits einige davon verabschiedet, unter anderem zur Einrichtung unabhängiger Aufsichtsbehörden, die bereits ihre Arbeit aufgenommen haben.


De conclusies zijn een antwoord op het verslag van de Commissie (5530/11) over de tussentijdse evaluatie van het Egnos-programma, dat reeds operationeel is, en het Galileo-programma, dat nog in de ontwikkelingsfase verkeert, en waarvan de eerste diensten in 2014/2015 operationeel zouden moeten worden.

Die Schlussfolgerungen sind eine Reaktion auf den Bericht der Kom­mission (Dok. 5530/11) über die Halbzeitüberprüfung des EGNOS-Programms, das bereits den Betrieb aufgenommen hat, und des Galileo-Programms, das sich noch in der Entwicklungsphase befindet und dessen erste Dienste 2014/2015 den Betrieb aufnehmen sollen.


Niettemin wordt gemeld dat in Papoea- Nieuw-Guinea een aantal nieuwe binnenlandse tonijnverwerkingsfabrieken, toeleverende bedrijven en ondersteunende infrastructuur worden ontwikkeld, naast de drie bedrijven die reeds operationeel zijn.

Es liegen aber auch Informationen vor, in Papua-Neuguinea seien neue Thunfischverarbeitungsanlagen sowie Zulieferbetriebe und die dazugehörige Infrastruktur im Aufbau – zusätzlich zu den drei in Betrieb befindlichen derartigen Anlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de EPA reeds operationeel is, zal er een overgangsfase optreden met ingang van de inwerkingtreding van het besluit totdat het huidige personeel volledig is opgenomen in het stelsel van het statuut en dienovereenkomstig nieuw personeel wordt aangeworven: de nieuwe directeur benoemd, de overeenkomst inzake het hoofdkwartier met de ontvangende lidstaat ondertekend enz..

Obgleich die EPA bereits ihren Betrieb aufgenommen hat, ist ein Übergangszeitraum ab dem Inkrafttreten des Beschlusses bis zu dem Zeitpunkt vorgesehen, zu dem das derzeitige Personal vollständig in das System des Beamtenstatuts integriert ist, neues Personal angestellt und der neue Direktor benannt worden ist, ein Sitzabkommen mit dem Sitzstaat unterzeichnet wurde, usw.


met het oog op de versterking van het wederzijds vertrouwen in de nationale rechtsstelsels op basis van de eerbiediging van diversiteit, een systeem van permanente wederzijdse evaluatie in te voeren, met het kwaliteitshandvest als objectief referentiekader, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan op andere gebieden waar de wederzijdse evaluatie reeds operationeel is (Schengen, terrorisme, uitbreiding, ...) en zoveel mogelijk vooruitlopend op de regeling die is neergelegd in artikel III-260 van het grondwettelijk verdrag, waarbij aan de volgende doelstellingen wordt beantwoord:

zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den nationalen Rechtssystemen und unter Achtung ihrer Verschiedenartigkeit einen Mechanismus der ständigen wechselseitigen Bewertung mit der Qualitätscharta als objektivem Bezugsrahmen unter Berücksichtigung der Erfahrungen in anderen Bereichen, in denen die gegenseitige Bewertung bereits operationell ist (Schengen, Terrorismus, Erweiterung, usw.), zu schaffen und dabei im Rahmen des Möglichen den in Artikel III-260 des Verfassungsvertrags vorgesehenen Mechanismus zu antizipieren, der auf Folgendes abzielt:


c) met het oog op de versterking van het wederzijds vertrouwen in de nationale rechtsstelsels op basis van de eerbiediging van diversiteit, een systeem van permanente wederzijdse evaluatie in te voeren, met het kwaliteitshandvest als objectief referentiekader, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan op andere gebieden waar de wederzijdse evaluatie reeds operationeel is (Schengen, terrorisme, uitbreiding, ...) en zoveel mogelijk vooruitlopend op de regeling die is neergelegd in artikel III-260 van het grondwettelijk verdrag, waarbij aan de volgende doelstellingen wordt beantwoord:

(c) zur Stärkung des wechselseitigen Vertrauens zwischen den nationalen justiziellen Systemen und unter Achtung ihrer Verschiedenartigkeit einen Mechanismus der ständigen wechselseitigen Bewertung unter Beachtung der Qualitätscharta als objektivem Bezugsrahmen unter Berücksichtigung der bisherigen Erfahrungen in anderen Bereichen, in denen die gegenseitige Bewertung bereits operationell ist (Schengen, Terrorismus, Erweiterung, .) zu schaffen,


Het vermogen van de Unie om het hoofd te bieden aan incidenten met biologische of chemische agentia die een gevaar vormen voor de menselijke gezondheid moet onverwijld worden versterkt, waarbij kan worden voortgebouwd op de ervaringen van het veel efficiëntere systeem inzake bedreigingen voor de diergezondheid dat reeds operationeel is.

Die Fähigkeit der Union, auf Zwischenfälle mit biologischen oder chemischen Agenzien, die die Gesundheit des Menschen bedrohen, sollte umgehend gestärkt werden, aufbauend auf den Erfahrungen mit dem weitaus leistungsfähigeren System für Gefährdungen der Tiergesundheit.


Daarnaast moet aandacht worden besteed aan aanvullende maatregelen ter actualisering en aanpassing van EU-regels die reeds operationeel zijn of vóór de gebeurtenissen in de VS waren voorgesteld, zoals de nieuwe regels in verband met het witwassen van geld, of bepalingen inzake asielverlening.

Auch sind zusätzliche Maßnahmen zu prüfen, um geltende oder vor den Ereignissen in den USA vorgeschlagene Regeln zu aktualisieren und anzupassen, so etwa Bestimmungen über die Geldwäsche oder zur Asylfrage.


Drie van deze projecten zijn voltooid en zijn reeds operationeel: de conventionele spoorverbinding Cork-Dublin-Belfast-Larne-Stranraer, het vliegveld Malpensa (Milaan) en de vaste spoor- en wegverbinding tussen Denemarken en Zweden (vaste verbinding Øresund).

Drei dieser Projekte wurden fertiggestellt und bereits in Betrieb genommen: die konventionelle Eisenbahnverbindung Cork-Dublin-Belfast-Larne-Stranraer, der Flughafen Malpensa (Mailand) und die feste Straßen-/Schienenverbindung zwischen Dänemark und Schweden (feste Øresund-Querung).


w