Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Was

Vertaling van "reeds overeenstemming heeft " (Nederlands → Duits) :

5. merkt op dat de Europese Raad krachtens het Verdrag van Lissabon een instelling van de EU is en dat de taken van deze instelling in artikel 15 VEU als volgt zijn omschreven: "De Europese Raad geeft de nodige impulsen voor de ontwikkeling van de Unie en bepaalt de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten", waarbij de uitoefening van wetgevingstaken uitdrukkelijk wordt uitgesloten; wijst erop dat de Europese Raad zich in de wetgevingsprocedure heeft gemengd en heeft besloten bepaalde tekstdelen te schrappen waarover door het Parlement en de Raad reeds overeenst ...[+++]

5. stellt fest, dass laut der Definition der Aufgaben des Europäischen Rats, die im Rahmen seiner durch den Vertrag von Lissabon erfolgten Erhebung zum Organ in Artikel 15 EUV festgelegt wurden, der „Europäische Rat [..] der Union die für ihre Entwicklung erforderlichen Impulse [gibt] und [..] die allgemeinen politischen Zielvorstellungen und Prioritäten hierfür [festlegt]“, wobei die Ausübung gesetzgeberischer Tätigkeiten ausdrücklich ausgeschlossen wird; weist darauf hin, dass der Europäische Rat durch den Beschluss, bestimmte Elemente aus von Parlament und Rat bereits vereinbarten Texten zu entfernen, in das Legislativverfahren eingegrif ...[+++]


Naar aanleiding van een beroep wegens niet-nakoming dat de Commissie op 25 januari 2011 heeft ingesteld, heeft het Hof in zijn arrest van 18 oktober 2012 in zaak C-37/11 bevestigd dat de benaming „Pomazánkové máslo” niet in overeenstemming is met de reeds genoemde bepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007.

Nach einer Vertragsverletzungsklage der Kommission vom 25. Januar 2011 hat der Gerichtshof in seinem Urteil vom 18. Oktober 2012 in der Rechtssache C-37/11 bestätigt, dass die Bezeichnung „Pomazánkové máslo“ nicht den genannten Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 entspricht.


De Commissie heeft onderhandeld over de toetreding van de Unie tot dat verdrag. Over de tekst daarvan is reeds overeenstemming bereikt, maar hij is nog niet ondertekend.

Die Kommission hat den Beitritt der EU zu diesem Übereinkommen ausgehandelt; es wurde Einigung über den Text der Übereinkunft erzielt, doch die Unterzeichnung steht noch aus.


De heer Romagnoli, de rapporteur, heeft terecht benadrukt dat het bovengenoemde voorstel tot doel heeft uitvoering te geven aan beginselen waarover reeds overeenstemming is bereikt, alsook uitvoeringsmaatregelen voor te stellen, in plaats van die beginselen opnieuw te definiëren.

Wie Herr Romagnoli, der Berichterstatter, zu Recht betonte, geht es bei dem Vorschlag nicht etwa darum, die bestehenden Grundprinzipien wiederaufzugreifen, sondern vielmehr, sie mittels geeigneter Maßnahmen umzusetzen.


De heer Romagnoli, de rapporteur, heeft terecht benadrukt dat het bovengenoemde voorstel tot doel heeft uitvoering te geven aan beginselen waarover reeds overeenstemming is bereikt, alsook uitvoeringsmaatregelen voor te stellen, in plaats van die beginselen opnieuw te definiëren.

Wie Herr Romagnoli, der Berichterstatter, zu Recht betonte, geht es bei dem Vorschlag nicht etwa darum, die bestehenden Grundprinzipien wiederaufzugreifen, sondern vielmehr, sie mittels geeigneter Maßnahmen umzusetzen.


De Raad heeft reeds overeenstemming bereikt over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, doch er is geen besluit genomen dat specifiek betrekking heeft op de dertig prioritaire TEN-projecten.

Der Rat hat bereits Einvernehmen über die finanzielle Vorausschau 2007-2013 erzielt, allerdings wurde noch kein spezifischer Beschluss bezüglich der 30 vorrangigen TEN-Projekte gefasst.


De Raad heeft reeds overeenstemming bereikt over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, doch er is geen besluit genomen dat specifiek betrekking heeft op de dertig prioritaire TEN-projecten.

Der Rat hat bereits Einvernehmen über die finanzielle Vorausschau 2007-2013 erzielt, allerdings wurde noch kein spezifischer Beschluss bezüglich der 30 vorrangigen TEN-Projekte gefasst.


2. degene die een voldoende beroepskwalificatie kan aantonen zoals bedoeld in artikel 3 en minstens twintig jaar oud is - behalve gevallen van overmacht - en minder oud is dan hoogstens veertig jaar op de datum van de indiening van de steunaanvraag en reeds een stage doorlopen heeft die in overeenstemming is met de vereisten van het decreet van het Waalse Gewest van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw of met het besluit van de Duitstalige Gemeenschap van 27 mei 1993 betreffende de beroepsopleiding en de bijscho ...[+++]

2. eine ausreichende berufliche Qualifikation gemäss Artikel 3 aufweisen können und nicht jünger sind als 20 Jahre - ausser bei höherer Gewalt - und nicht älter sind als 40 Jahre am Tag der Einreichung des Antrags auf Beihilfen und die bereits einen Ausbildungslehrgang abgelegt haben, der den Anforderungen des Dekrets der Wallonischen Region vom 12. Juli 2001 über die Berufsbildung in der Landwirtschaft entspricht oder den Anforderungen des Dekrets der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 27. Mai 1993 zur beruflichen Aus- und Weiterbildung von im landwirtschaftlichen Bereich tätigen Personen sowie seiner späteren Abänderungen;


Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat de wet van 22 juli 1991 louter een bevestiging was van een praktijk die reeds werd gevolgd vóór de staatshervormingen van 1988 en 1989, dat de bijzondere wetgever aan die praktijk geen aandacht heeft gegeven toen hij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten heeft aangenomen, en dat de gewone wetgever van oordeel was dat die regeling « geheel in overeenstemming ...[+++]

Es ist der Umstand zu berücksichtigen, dass das Gesetz vom 22. Juli 1991 lediglich eine Bestätigung einer Praxis war, die bereits vor den Staatsreformen von 1988 und 1989 eingehalten wurde, dass der Sondergesetzgeber diese Praxis nicht berücksichtigt hat, als er das Sondergesetz vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen angenommen hat, und dass der ordentliche Gesetzgeber der Auffassung war, diese Regelung « stimmt vollständig überein » mit den Erfordernissen der Sondergesetze van 8. August 1988 und 16. Januar 1989 (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1656/3, S. 13).


verlangen dat zij monsters van elke partij van het produkt in onverpakte vorm en/of van het eindprodukt, onderwerpen aan een onderzoek door een laboratorium van de Staat of een daartoe aangewezen laboratorium, alvorens het betrokken produkt in het verkeer wordt gebracht, tenzij in geval van een in een andere Lid-Staat vervaardigde partij de bevoegde instantie van een andere Lid-Staat de betrokken partij reeds heeft onderzocht en heeft verklaard dat deze in overeenstemming is met de goedgekeurd ...[+++]

einem staatlichen oder einem zu diesem Zweck bezeichneten Laboratorium Proben von jeder Partie einer Gesamtmenge und/oder eines Enderzeugnisses zur Prüfung vor der Freigabe für das Inverkehrbringen vorlegen, es sei denn, die Partie ist in einem anderen Mitgliedstaat hergestellt und von der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats vorher geprüft und mit den genehmigten Spezifikationen konform erklärt worden .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds overeenstemming heeft' ->

Date index: 2021-06-01
w