Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds politieke overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

Zoals gebruikelijk zal de ontwerpbegroting, naast de gewijzigde begroting voor dit jaar en de gewijzigde begroting voor de begeleidende maatregelen in de bananensector voor volgend jaar, vergezeld gaan van een nota van wijzigingen inzake de Europese Dienst voor extern optreden en een nota van wijzigingen inzake de nieuwe toezichthoudende agentschappen, waarover reeds politieke overeenstemming is bereikt. Verder zal de Commissie morgen de gebruikelijke nota van wijzigingen met de actuele ramingen betreffende de landbouw- en visserij-akkoorden goedkeuren en naar het Parlement zenden.

Wie gewöhnlich wird der Haushaltsplanentwurf neben einem Berichtigungshaushaltsplan für dieses Jahr und dem Berichtigungshaushaltsplan über Bananen für das nächste Jahr dieses Mal auch von einem Berichtigungsschreiben über den Auswärtigen Dienst und einem Berichtigungsschreiben über die neuen, bereits beschlossenen Aufsichtsbehörden begleitet und morgen wird die Kommission ein Berichtigungsschreiben annehmen und an das Parlament weiterleiten, das die standardmäßige Aktualisierung der veranschlagten Beträge für Landwirtschafts- und Fischereiabkommen enthält.


Aangezien het Europees Parlement en de Raad over de kern van die verordening reeds politieke overeenstemming hebben bereikt, moet de onderhavige verordening over communautaire statistieken over de informatiemaatschappij daarbij aansluiten.

Da sich das Europäische Parlament und der Rat auf der politischen Ebene bereits über den Inhalt dieses Textes geeinigt haben, sollte die vorliegende Verordnung über Statistiken über die Informationsgesellschaft bei der horizontalen Verordnung ansetzen.


Ik wijs er nogmaals op dat de in Bijlage III opgenomen projecten gebaseerd zijn op economisch onderzoek en dat er reeds politieke overeenstemming over is bereikt, zowel binnen de Groep Van Miert als in de Raad.

Ich betone, dass sich die in Anhang III vorgesehenen Vorhaben auf wirtschaftliche Studien und die politische Billigung der Van-Miert-Gruppe und des Rates stützen.


in de toekomst dient de ontwikkeling van een nieuw SIS in een transparante en democratische sfeer plaats te vinden waarbij moet worden voorkomen dat het Parlement wetgevingsvoorstellen worden voorgelegd, nadat in de Raad reeds politieke overeenstemming is bereikt;

die Entwicklung eines neuen SIS soll künftig auf transparente und demokratische Weise stattfindet, wobei u.a. zu vermeiden ist, dem Parlament erst dann Legislativvorschläge vorzulegen, wenn im Rat bereits eine politische Einigung erzielt wurde;


in de toekomst dient de ontwikkeling van een nieuw SIS in een transparante en democratische sfeer plaats te vinden waarbij moet worden voorkomen dat het Parlement wetgevingsvoorstellen worden voorgelegd, nadat in de Raad reeds politieke overeenstemming is bereikt;

(b) die Entwicklung eines neuen SIS soll künftig auf transparente und demokratische Weise stattfindet, wobei u.a. zu vermeiden ist, nur dann dem Parlament Legislativvorschläge vorzulegen, wenn im Rat bereits eine politische Einigung erzielt wurde;


Eén van die mogelijkheden, waarover de lidstaten reeds politieke overeenstemming hebben bereikt, is het recht in het gastland op alle noodzakelijke zorg, en niet enkel op zorg die dringend noodzakelijk is.

Eine dieser Möglichkeiten, über die sich die Mitgliedstaaten auf politischer Ebene bereits geeinigt haben, besteht darin, dass im Aufenthaltsland ein Anspruch auf alle erforderlichen Sachleistungen und nicht nur auf die unverzüglich erforderlichen Sachleistungen eröffnet wird.


Volgens de heer Christophersen is er binnen de Raad al politieke overeenstemming bereikt. Naar verwachting kan het formele besluit dan ook snel worden genomen, zodat het programma operationeel wordt en de reeds in het kader van de PHARE- en TACIS-programma's gedane inspanningen kan aanvullen.

Nach Aussage von Herrn Christophersen ist im Rat bereits eine politische Einigung zustande gekommen. Mit einer raschen Formalisierung des Beschlusses sei daher zu rechnen, so daß das Programm durchgeführt und die bisherigen Anstrengungen im Rahmen der Programme PHARE und TACIS ergänzt werden könnten.


Rekening houdend met het streefbedrag en het voorzieningspercentage dat genoemd wordt in de gewijzigde verordening tot instelling van een garantiefonds voor leningen (waarover reeds politieke overeenstemming is bereikt, zie document 13261/98 ADD 5, bijlage II) mag de voorziening voor de reserve voor de garantie van leningen niet meer bedragen dan:

Unter Berücksichtigung des Zielbetrags und der Einzahlungsquote, die in der überarbeiteten Verordnung für einen Darlehensgarantiefonds - über die bereits ein politisches Einvernehmen erzielt wurde - vorgesehen sind (vgl. Dok. 13621/98 ADD 5 Anlage II), sollten die Mittel für die Darlehensgarantiereserve folgende Beträge nicht überschreiten:


Hij verheugt zich daarom over de politieke overeenstemming over de modaliteiten van het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen, waarmee het reeds bestaande kiesrecht van de burgers van de Unie bij de verkiezingen voor het Europees Parlement zal worden aangevuld.

Er begrüßt deshalb die politische Einigung über die Modalitäten des aktiven und passiven Wahlrechts bei Kommunalwahlen, das das bereits bestehende Wahlrecht der Unionsbürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament ergänzen wird.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - de ondertekening van het memorandum van overeenstemming ...[+++]

FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen ...[+++]


w