Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van toerisme op het milieu
Invloed van het toerisme op het milieu
Recreatiedruk

Vertaling van "reeds positieve gevolgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verenigd Koninkrijk benadrukte dat de Commissie, zoals vermeld in overweging 63 van het inleidingsbesluit, reeds had geconcludeerd dat de heffing een merkbaar milieueffect had en dat de BAA de conclusie van de Commissie niet betwistte dat de milieuovereenkomsten die waren gesloten met aggregaatondernemingen in Noord-Ierland waarvoor een heffingsvrijstelling van 80 % gold, positieve gevolgen hadden voor het milieu en niet ten koste gingen van het met de heffing nagestreefde doel.

Das Vereinigte Königreich betont, dass die Kommission eine nennenswerte positive Wirkung der Granulatabgabe auf den Umweltschutz bereits bestätigt hatte (Erwägungsgrund 63 des Eröffnungsbeschlusses); außerdem bestreite die BAA die Schlussfolgerung der Kommission nicht, dass die Umweltvereinbarungen mit den nordirischen Granulatunternehmen, die von den Ermäßigungen der Granulatabgabe in Höhe von 80 % profitieren, positive Auswirkungen auf die Umwelt haben und den Zielsetzungen der Granulatabgabe nicht zuwiderlaufen.


We hebben het reeds gehad over de positieve gevolgen van het Bolognaproces voor de mobiliteit van studenten en de samenwerking tussen universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs, dus ik zal niet herhalen wat ik een paar minuten geleden heb gezegd.

Wir haben schon den positiven Effekt des Bologna-Prozesses auf die Mobilität von Studenten und die Zusammenarbeit zwischen den Universitäten und Hochschuleinrichtungen diskutiert, daher werde ich nicht wiederholen, was ich schon vor ein paar Minuten gesagt habe.


Andere goedbedoelde aanbevelingen hebben reeds betrekking op het leven en werken in steden en stedelijke gebieden met potentieel voor zeer positieve gevolgen van vernieuwing en innovatie in energienetwerken, gebouwen, vervoer en andere openbare voorzieningen.

Andere gut gemeinte Empfehlungen betreffen bereits das Leben und Arbeiten in Städten und Großstadtregionen mit potenziell sehr positiven Folgenr Erneuerung und Innovation bei Energienetzen, Gebäuden, Transport und anderen öffentlichen Versorgungsunternehmen.


Toerisme heeft zowel directe als indirecte positieve gevolgen voor de lokale economie (bouwsector, infrastructuurprogramma's, vakantieoorden, hotels, restaurants, etc.), maar het heeft ook directe en indirecte negatieve gevolgen voor de natuurlijke hulpbronnen en de reeds genoemde diensten.

Zwar hat der Fremdenverkehr sowohl direkte als auch indirekte Auswirkungen auf die Wirtschaft vor Ort (Baugewerbe, Infrastrukturprogramme sowie Ferienorte, Hotels, Restaurants usw.), wirkt sich jedoch auch direkt wie auch indirekt negativ auf die natürlichen Ressourcen sowie auf Dienstleistungen aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de meeste lidstaten en de Commissie niettemin van mening zijn dat Richtlijn 93/7/EEG en Verordening (EEG) nr. 3911/92 reeds positieve gevolgen hebben gehad voor de bescherming van cultuurgoederen, aangezien de actoren van de internationale handel bewust zijn gemaakt van het belang van bescherming van nationale cultuurgoederen en de mensen zich ervan bewust zijn geworden dat cultuurgoederen in Europees verband moeten worden beschermd,

I. in der Erwägung, dass die meisten Mitgliedstaaten und die Kommission dennoch der Auffassung sind, dass sich die Richtlinie 93/7/EWG wie auch die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 bereits positiv auf den Schutz von Kulturgütern ausgewirkt haben, da die Akteure des internationalen Handels für den Schutz nationaler Kulturgüter sensibilisiert worden sind und ein Bewusstsein für den Schutz der Kulturgüter auf europäischer Ebene geweckt wurde,


De Commissie betoogt dat het evenwichtspunt voor de CO2-uitstoot in 2011 ligt, maar uw rapporteur is ervan overtuigd dat de CO2-reducties door de nieuwe technologieën reeds enkele jaren eerder de grotere CO2-uitstoot van de raffinaderijen zal compenseren en dat bij dit debat tevens rekening gehouden dient te worden met de positieve gevolgen hiervan voor de luchtkwaliteit.

Nach Auffassung der Kommission liegt der Gleichgewichtspunkt für CO2-Emissionen im Jahr 2011, aber die Berichterstatterin ist überzeugt, dass die CO2-Senkungen durch die neuen Technologien die zusätzlichen CO2-Emissionen der Raffinerien einige Jahre früher aufwiegen und dass auch der Nutzen für die Luftqualität in dieser Diskussion berücksichtigt werden muss.


- de positieve gevolgen van de belastinghervormingen, waarvan sommige reeds zijn aangenomen, voor de Europese economie;

den positiven Auswirkungen der Steuerreformen - von denen einige bereits angenommen wurden - auf die europäische Wirtschaft;


Overwegende dat de afschaffing van de wildklem positieve gevolgen zal hebben voor de beschermingsstatus van met uitsterven bedreigde in het wild levende diersoorten binnen en buiten de Gemeenschap, met inbegrip van de soorten die beschermd zijn bij Verordening (EEG) nr. 3626/82 (5); dat reeds onderzoek wordt verricht naar de ontwikkeling van humane methoden voor de vangst door middel van vallen en dat de Gemeenschap rekening zal houden met het werk dat thans door de Internationale Organisatie voor Normalisatie wo ...[+++]

Die Abschaffung von Tellereisen wird sich positiv auf die Erhaltungssituation bedrohter oder gefährdeter wildlebender Tierarten innerhalb wie ausserhalb der Gemeinschaft einschließlich der durch die Verordnung (EWG) Nr. 3626/82 (5) geschützten Tierarten auswirken. Die Forschungsarbeiten zur Entwicklung humaner Fangmethoden machen Fortschritte, und die Gemeinschaft wird den gegenwärtigen Arbeiten der Internationalen Organisation für Normung Rechnung tragen.


Projecten moeten zoveel mogelijk aan de volgende criteria beantwoorden: a) zij moeten van uitzonderlijke omvang zijn uitgaande van het type project en de relatieve omvang van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten; b) zij moeten van algemeen belang zijn door bij te dragen aan de ontwikkeling van het vervoersnet van de Gemeenschap of de aansluiting daarvan op de omliggende landen; c) zij moeten positieve economische gevolgen hebben, zoals verbetering van het concurrentievermogen van de Gemeenschap en van het technologisch niveau; d) zij moeten bijdragen aan belangrijke doelstellingen van de Gemeenschap, bij voorbeeld economische en socia ...[+++]

Die Projekte sollten soweit wie möglich a) unter Berücksichtigung der Projektart und der relativen Größe der direkt betroffenen Mitgliedstaaten von außergewöhnlichem Umfang sein; b) von gemeinsamem Interesse sein, indem das Verkehrsnetz der Gemeinschaft bzw. ihre Verbindung zu den Nachbarländern ausgebaut wird; c) sich positiv auf die Wirtschaft auswirken und z.B. die Wettbewerbsfähigkeit und technologische Leistungsfähigkeit der Gemeinschaft verbessern; d) einen Beitrag zu wichtigen Zielen der Gemeinschaft - z.B. zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt - leisten; e) private Investitionen im weiteren Sinne ermöglichen; f) aus ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : recreatiedruk     reeds positieve gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds positieve gevolgen' ->

Date index: 2024-10-16
w