Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds saneringsmaatregelen hebben uitgevoerd " (Nederlands → Duits) :

Om organen en personen die reeds saneringsmaatregelen hebben uitgevoerd, rechtszekerheid te bieden voor de uitgevoerde maatregelen en het nodige vertrouwen te bieden, moet de richtlijn een regeling bevatten inzake de toepassingsperiode.

Um denjenigen, die bereits Sanierungsmaßnahmen durchgeführt haben, Rechtssicherheit für bereits abgeschlossene Maßnahmen zu vermitteln und Vertrauensschutz zu gewährleisten, sollte die Richtlinie eine Regelung zum zeitlichen Anwendungsbereich enthalten.


oprichting van een agentschap of inschakeling van een reeds bestaande instantie voor de emissie van eurobills met deelname van alle lidstaten van de eurozone die geen volledig aanpassingsprogramma uitvoeren; een geleidelijke instap voor lidstaten die met succes hun aanpassingsprogramma hebben uitgevoerd;

Einrichtung einer Agentur oder Nutzung einer bestehenden Einrichtung für die Ausgabe von Eurobills und mit Teilnahme aller Mitgliedstaaten im Euroraum ohne Anpassungsprogramm; Bereitstellung einer Einstiegsphase für Mitgliedsstaaten, die ihr Anpassungsprogramm erfolgreich abgeschlossen haben;


19. verwelkomt het voornemen van de Commissie om, totdat het in kaart brengen van de onnodige administratieve lasten in 2008 is voltooid, alvast op korte termijn een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de vermindering van de onnodige administratieve lasten door de meest in het oog springende onnodige administratieve lasten, middels de zogenaamde "fast-track actions", te verminderen; verzoekt de Commissie om op basis van de ervaring van die lidstaten die reeds nulmetingen hebben uitgevoerd verdere gebieden waar eenvoudige reducties i ...[+++]

19. begrüßt die Absicht der Kommission, bis zum Abschluss der Erfassung der unnötigen Verwaltungskosten im Jahr 2008 kurzfristig bereits einen erheblichen Beitrag zur Verringerung der unnötigen Verwaltungskosten zu leisten, indem sie die eindeutigsten unnötigen Verwaltungskosten durch so genannte "Schnellverfahren" (fast track actions ) abbaut; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Erfahrungen der Mitgliedstaaten, die bereits Basisberechnungen durchgeführt haben, weitere Bereiche, in denen mit einfachen Mitteln Verringerungen der unnötigen Verwaltungskosten verwirklicht werden können, zu ermitteln und solche Verringerungen v ...[+++]


19. verwelkomt het voornemen van de Commissie om, totdat het in kaart brengen van de onnodige administratieve lasten in 2008 is voltooid, alvast op korte termijn een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de vermindering van de onnodige administratieve lasten door de meest in het oog springende onnodige administratieve lasten, middels de zogenaamde "fast-track actions", te verminderen; verzoekt de Commissie om op basis van de ervaring van die lidstaten die reeds nulmetingen hebben uitgevoerd verdere gebieden waar eenvoudige reducties i ...[+++]

19. begrüßt die Absicht der Kommission, bis zum Abschluss der Erfassung der unnötigen Verwaltungskosten im Jahr 2008 kurzfristig bereits einen erheblichen Beitrag zur Verringerung der unnötigen Verwaltungskosten zu leisten, indem sie die eindeutigsten unnötigen Verwaltungskosten durch so genannte "Schnellverfahren" (fast track actions ) abbaut; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Erfahrungen der Mitgliedstaaten, die bereits Basisberechnungen durchgeführt haben, weitere Bereiche, in denen mit einfachen Mitteln Verringerungen der unnötigen Verwaltungskosten verwirklicht werden können, zu ermitteln und solche Verringerungen v ...[+++]


19. verwelkomt het voornemen van de Commissie om, totdat het in kaart brengen van de onnodige administratieve lasten in 2008 is voltooid, alvast op korte termijn een aanzienlijke bijdrage te leveren aan de vermindering van de onnodige administratieve lasten door de meest in het oog springende onnodige administratieve lasten, middels de zogenaamde "fast-track actions", te verminderen; verzoekt de Commissie om op basis van de ervaring van die lidstaten die reeds nulmetingen hebben uitgevoerd verdere gebieden waar eenvoudige reducties i ...[+++]

19. begrüßt die Absicht der Kommission, bis zum Abschluss der Erfassung der unnötigen Verwaltungskosten im Jahr 2008 kurzfristig bereits einen erheblichen Beitrag zur Verringerung der unnötigen Verwaltungskosten zu leisten, indem sie die eindeutigsten unnötigen Verwaltungskosten durch so genannte „Schnellverfahren“ (fast track actions) abbaut; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Erfahrungen der Mitgliedstaaten, die bereits Basisberechnungen durchgeführt haben, weitere Bereiche, in denen mit einfachen Mitteln Verringerungen der unnötigen Verwaltungskosten verwirklicht werden können, zu ermitteln und solche Verringerungen vo ...[+++]


overwegende dat samenwerking met derde landen die reeds verscheidene hervestigingsprogramma's hebben uitgevoerd, moet worden aangemoedigd zodat, via de uitwisseling van beste praktijken, gebruik kan worden gemaakt van hun ervaring met opvang- en integratiemaatregelen en de algemene kwaliteit van de hervestigingsinitiatieven,

in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit mit Drittstaaten, die bereits mehrere Neuansiedlungsprogramme durchgeführt haben, gefördert werden sollte, um im Rahmen des Austausches der besten Praktiken von ihren Erfahrungen mit Aufnahme- und Integrationsmaßnahmen und der allgemeinen Qualität von Neuansiedlungsinitiativen zu profitieren,


Oostenrijk heeft deze maatregel om de volgende redenen genomen: a) inspectieverslagen die in het kader van het SAFA-programma zijn uitgevoerd en reeds aan de luchtvaartmaatschappij in kwestie zijn meegedeeld, waaruit blijkt dat zich geverifieerde ernstige veiligheidstekortkomingen voordoen die nog steeds niet door de luchtvaartmaatschappij zijn verholpen; b) onvermogen vanwege de luchtvaartmaatschappij om deze veiligheidstekortkomingen te verhelpen, zoals blijkt uit de ongeschikte en onvoldoende corrigerende maatregelen die als reactie op ...[+++]

Die von Österreich verfügte Betriebsuntersagung wird wie folgt begründet: a) Es liegen Berichte über gravierende Sicherheitsmängel vor, die belegen, dass das Luftfahrtunternehmen nichts unternimmt, die bei Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms festgestellten und dem Unternehmen zuvor mitgeteilten Mängel zu beheben. b) Das Unternehmen zeigte eine mangelnde Fähigkeit zur Behebung dieser gravierenden Sicherheitsmängel, als es im Anschluss an entsprechende Aufforderungen einen unzureichenden Plan zur Mängelbehebung vorlegte. c) Mangelnde Fähigkeit und Bereitschaft der für die Kontrolle des Unternehmens zuständigen Behörden zur Beh ...[+++]


(7) Om te garanderen dat alleen serieuze certificaataanvragen worden ingediend, speculaties te voorkomen en een optimaal gebruik van de geopende contingenten te waarborgen, mogen per aanvraag slechts invoercertificaten voor maximaal 10 % van het contingent worden afgegeven, mag niet langer de mogelijkheid worden geboden de certificaataanvraag in te trekken indien de toewijzingscoëfficiënt kleiner is dan 0,80, mogen de contingenten alleen openstaan voor marktdeelnemers die reeds eerder onder het contingent vallende producten hebben uitgevoerd en/of in ...[+++]

(7) Um sicherzustellen, dass die Anträge auf Einfuhrlizenzen begründet sind, um Spekulationsgeschäfte zu verhindern und zu gewährleisten, dass die eröffneten Kontingente voll ausgeschöpft werden, sind folgende Maßnahmen angebracht: Mengenbegrenzung je Antrag auf 10 % des betreffenden Kontingents; Abschaffung der Möglichkeit, bei einem Zuteilungskoeffizienten unter 0,8 auf die Lizenzen zu verzichten; Beschränkung des Zugangs zum Kontingent auf Marktteilnehmer, die bereits Erzeugnisse, die Gegenstand der Kontingente sind, ein- oder ausgeführt haben; Festlegung der Kriterien, die zur Beantragung von Lizenzen berechtigen, wie die Auflage ...[+++]


Daarom zal de Commissie in haar strategische aanpak de versterking opnemen van de acties die haar diensten, met ruime inzet van personeel, reeds hebben uitgevoerd om het financiële beheer te verbeteren, met name door decentralisatie van de financiële controle en oprichting van een dienst voor interne controle, alsmede door de vorming van werkgroepen en gezamenlijke teams waarbij het Bureau en alle diensten van de Commissie betrokken zijn.

Zu diesem Zweck sieht die Gesamtstrategie der Kommission vor, die bisherigen, mit großem personellen Aufwand verbundenen Maßnahmen dieser Dienststellen im Hinblick auf eine straffere Finanzverwaltung auszubauen und zu diesem Zweck insbesondere die Finanzkontrollfunktion zu dezentralisieren und einen internen Auditdienst einzurichten sowie Arbeitsgruppen und gemeinsame Teams zu bilden, in denen das Amt und alle Kommissionsdienststellen zusammenwirken.


Het feit dat de huidige lidstaten reeds een evaluatie van de eerste ronde hebben uitgevoerd, zou nuttige informatie voor de toekomstige lidstaten kunnen opleveren.

Da die gegenwärtigen Mitgliedstaaten schon eine Evaluierung der ersten Runde durchgeführt haben, gibt es einige nützliche Erfahrungen, die die zukünftigen Mitgliedstaaten nutzen sollten.


w