Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds vastgestelde richtlijnen " (Nederlands → Duits) :

(b) ofwel de tekst van de herschikte richtlijn wijzigen en alle mogelijke mazen dichten, teneinde een minimumniveau aan harmonisatie te verkrijgen, vergelijkbaar en in overeenstemming met dat van reeds vastgestelde richtlijnen (blauwe kaart, gecombineerde vergunning) of dat van richtlijnen waarover nog wordt onderhandeld (ICT'ers, seizoensarbeiders).

(b) die zweite Möglichkeit wäre, den Text der Neufassung der Richtlinie durch Beseitigung aller Schlupflöcher zu ändern, um ein Mindestmaß an Einheitlichkeit mit den Richtlinien zu erreichen, die entweder bereits verabschiedet wurden (Blaue Karte, kombinierte Erlaubnis) oder noch diskutiert werden (konzerninterne Entsendung, Saisonarbeiter).


Drie richtlijnen zijn reeds vastgesteld: de richtlijn betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures (2010); de richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures (2012); en de richtlijn betreffende het recht op toegang tot een advocaat en het recht om met derden te communiceren (2013).

Erlassen wurden bislang die Richtlinie über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren (2010), die Richtlinie über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren (2012) und die Richtlinie über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand und das Recht auf Kommunikation mit Dritten (2013).


(1) De richtlijnen van de Unie die op het gebied van auteursrechten en naburige rechten zijn vastgesteld, voorzien reeds in een hoge mate van bescherming voor rechthebbenden en daarmee een kader waarbinnen de exploitatie van de door deze rechten beschermde content kan plaatsvinden.

(1) Die bestehenden Unionsrichtlinien zu den Urheber- und verwandten Schutzrechten gewähren Rechtsinhabern schon jetzt ein hohes Maß an Schutz und bieten einen Regelungsrahmen, in dem die Verwertung von durch diese Rechte geschützten Inhalten stattfinden kann.


Helaas is dit niet gebeurd en heeft de EU de richtlijnen over sancties tegen werknemers (Richtlijn 2009/52/EG) en hooggekwalificeerde werknemers (Richtlijn 2009/50/EG) reeds vastgesteld.

Dies ist jedoch nicht geschehen, und die EU hat bereits die Richtlinien über Sanktionen gegen Unternehmer (Richtlinie 2009/52/EG) und über qualifizierte Arbeitnehmer (Richtlinie 2009/50/EG) verabschiedet.


20. is van mening dat de doelstellingen met betrekking tot de inzameling en scheiding van afval die reeds in verschillende richtlijnen zijn vastgesteld, verder dienen te worden ontwikkeld en moeten worden afgestemd op een qua hoeveelheid en kwaliteit optimale terugwinning van grondstoffen in alle recyclingfasen: inzameling, demontage, voorbehandeling en recycling/raffinage;

20. ist der Ansicht, dass die Ziele, die bereits in zahlreichen Richtlinien über die Sammlung und Trennung von Abfällen festgelegt wurden, noch genauer ausgearbeitet werden sollten, damit in jeder einzelnen Phase des Recyclings – Sammlung, Demontage, Vorverarbeitung und Recycling/Aufbereitung – die Rückgewinnung möglichst vieler und möglichst hochwertiger Stoffe festgelegt wird;


De Commissie heeft reeds gedetailleerde richtlijnen voor zichtbaarheid bij externe acties van de EU vastgesteld die als algemeen model kunnen dienen ( [http ...]

Die Kommission hat bereits ausführliche Leitlinien für die Sichtbarkeit der EU im Bereich der Außenhilfe erarbeitet ( [http ...]


Drie richtlijnen inzake SO2, NOx, zwevende deeltjes, lood, koolmonoxide, benzeen en ozon zijn reeds vastgesteld .

Drei Richtlinien, die sich auf SO , Nox, Schwebeteilchen, Blei, Kohlenmonoxid, Benzol und Ozon beziehen, wurden bereits verabschiedet .


De reeds voorgestelde richtlijnen bevatten artikelen waarin uitdrukkelijk de daarin vastgestelde rechten van toepassing worden verklaard op EAB-zaken.

Die bereits vorgeschlagenen Richtlinien enthalten Vorschriften, wonach die darin vorgesehenen Rechte ausdrücklich auch auf den EHB anzuwenden sind.


DE UNIE EN DE INSTANDHOUDING VAN HET DRASLAND De Europese Gemeenschap heeft zich reeds geruime tijd bezig gehouden met de bescherming van drassige gronden, waartoe zij een groot aantal wetsteksten inzake natuurbehoud heeft vastgesteld (richtlijnen voor vogels, habitats, waterkwaliteit...), alsmede een aantal initiatieven heeft ontplooid (ENVIREG, MEDSPA, IIFF).

DIE UNION UND DIE ERHALTUNG DER FEUCHTGEBIETE Die Europäische Gemeinschaft bemüht sich seit geraumer Zeit im Rahmen ihrer Naturschutzvorschriften (Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten, Habitate, Wasserqualität usw.) und einer Reihe von Programmen (ENVIREG, MEDSPA, LIFE), die Feuchtgebiete zu erhalten.


Voor de eerste maal zal de Commissie de Raad ook een overzicht geven van de omzetting in nationale wetgeving van de Lid-Staten van alle 1308 richtlijnen die van belang zijn voor de interne markt (dat zijn de 221 maatregelen in het programma van het Witboek van 1985 betreffende de interne markt, plus andere maatregelen die reeds vóór 1985 waren vastgesteld of die niet in het Witboek zijn opgenomen).

Erstmals wird die Kommission dem Rat eine Zusammenfassung über die Umsetzung aller 1308 binnenmarktrelevanten Richtlinien in nationales Recht vorlegen (d.h. die 221 im Weißbuch von 1985 vorgesehenen Maßnahmen sowie weitere vor 1985 verabschiedete und im Weißbuch nicht aufgeführte Maßnahmen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vastgestelde richtlijnen' ->

Date index: 2023-08-09
w