Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds vermelde antwoord » (Néerlandais → Allemand) :

In het reeds vermelde antwoord van de Vlaamse Minister van Mobiliteit en Openbare Werken op een parlementaire vraag wordt « geconcludeerd dat de federale Regering rekening heeft gehouden met het door de Vlaamse Regering uitgebrachte advies ».

In der vorstehend angeführten Antwort des flämischen Ministers der Mobilität und der Öffentlichen Arbeiten auf eine parlamentarische Frage wird « geschlussfolgert, dass die Föderalregierung die Stellungnahme der Flämischen Regierung berücksichtigt hat ».


Zij hebben inderdaad het recht, zoals reeds hoger vermeld, om hun schriftelijke verweermiddelen over te maken als antwoord op de door de Dienst omschreven tenlastegelegde grieven.

Sie haben in der Tat das Recht, wie bereits oben erwähnt wurde, ihre schriftlichen Verteidigungsmittel als Antwort auf die durch den Dienst zu ihren Lasten angeführten Vorwürfe zu übermitteln.


Zoals de Commissie reeds in haar antwoord op de door de geachte afgevaardigde aangehaalde vraag E-0544/09 heeft vermeld, is zij van mening dat deze specifieke voorwaarden momenteel onvoldoende worden nageleefd.

Die Kommission hat in ihrer Antwort auch auf die vom Herrn Abgeordneten gestellte Anfrage E-0544/09 ( ) Bezug genommen hat.


Zoals reeds vermeld in het gezamenlijk antwoord op de schriftelijke vragen P-2684/05 , E-4212/05 , E-4335/05 , E-4350/05 , E-4451/05 , E-4649/05 en P-4826/05 heeft het Britse voorzitterschap de vermeende arrestatie in EU-lidstaten door de VS van personen die van terrorisme worden verdacht en hun vervoer over het grondgebied van die staten ter sprake gebracht in een schrijven van Jack Straw, gedateerd 29 november 2005, aan de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Condoleeza Rice.

Wie in der gemeinsamen Antwort auf die schriftlichen Anfragen P-2684/05 , E-4212/05 , E-4335/05 , E-4350/05 , E-4451/05 , E-4649/05 und P-4826/05 bereits erwähnt, hat der britische Vorsitz die angebliche Inhaftierung von Terrorismusverdächtigen durch die USA in EU-Mitgliedstaaten bzw. ihren Transport durch deren Hoheitsgebiet in dem Schreiben von Jack Straw vom 29. November 2005 an die Außenministerin der USA, Condoleeza Rice, zur Sprache gebracht.


Zoals reeds vermeld in het gezamenlijk antwoord op de schriftelijke vragen P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 en P-4826/05 heeft het Britse voorzitterschap de vermeende arrestatie in EU-lidstaten door de VS van personen die van terrorisme worden verdacht en hun vervoer over het grondgebied van die staten ter sprake gebracht in een schrijven van Jack Straw, gedateerd 29 november 2005, aan de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Condoleeza Rice.

Wie in der gemeinsamen Antwort auf die schriftlichen Anfragen P-2684/05, E-4212/05, E-4335/05, E-4350/05, E-4451/05, E-4649/05 und P-4826/05 bereits erwähnt, hat der britische Vorsitz die angebliche Inhaftierung von Terrorismusverdächtigen durch die USA in EU-Mitgliedstaaten bzw. ihren Transport durch deren Hoheitsgebiet in dem Schreiben von Jack Straw vom 29. November 2005 an die Außenministerin der USA, Condoleeza Rice, zur Sprache gebracht.


- Stadskerninbreiding Wat het excentrische karakter van het gebied ten opzichte van het stadscentrum betreft, moet in antwoord op de klachten en opmerkingen van de CWEDD, het volgende worden vermeld, zoals ook reeds door de Regering opgemerkt in het decreet van 18 oktober 2002 : - Als het ontwerp geen deel uitmaakt van de stadskerninbreiding, is het bedoeld voor de vestiging van ondernemingen die enorm veel ruimte innemen of die belangrijke overlast veroorzaken, meer bepaald door het gegeneree ...[+++]

- Neuausrichtung der Verstädterung Hinsichtlich des exzentrischen Charakters des Gebiets gegenüber dem Stadtzentrum ist, wie die Regierung bereits im Erlass vom 18. September 2002 ausgeführt hat, in Beantwortung der Beschwerden und Bemerkungen des CWEDD auf Folgendes hinzuweisen: - Wenn das Projekt auch nicht an der Neuausrichtung der Verstädterung teilhat, so ist es doch für die Aufnahme von Unternehmen mit hohem Raumbedarf oder starker Belästigungswirkung, insbesondere durch den entstehenden Verkehr, bestimmt.


Zoals het voorzitterschap reeds in november, in antwoord op vraag H-699/03 van de geachte afgevaardigde heeft vermeld, hoopt de Raad in staat te zijn tijdens de bijeenkomst van december, als het advies van het Europees Parlement voorligt, de door de Commissie voorgestelde verordening tot verlenging tot 2004-2005 van de afwijking van bepaalde voorschriften met betrekking tot het heffingsstelsel voor de melksector op de Azoren, te kunnen aannemen. Aldus wil men de melksector in deze ultraperifere regio helpen bij de aanpassing aan het e ...[+++]

Wie der Vorsitz bereits in seiner Antwort auf die Anfrage H-699/03 des Herrn Abgeordneten im November 2003 signalisierte, ist es der Wunsch des Rates, die von der Kommission vorgeschlagene Verordnung, wonach ab dem Wirtschaftsjahr 2004/2005 die für die Azoren geltende Ausnahme von bestimmten Vorschriften über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Sektor Milch verlängert werden soll, nach Erhalt der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf seiner diesjährigen Dezember-Tagung annehmen zu können, um die Anpassung der Milcherzeuger dies ...[+++]


Zoals reeds in een vroeger antwoord werd vermeld, heeft de EU een initiatief besproken met als doel een formele mensenrechtendialoog met Iran tot stand te brengen op basis van de richtsnoeren voor mensenrechtendialogen met derde landen, die de Raad in december 2001 heeft goedgekeurd.

Wie ich dies bereits in einer früheren Antwort erwähnt habe, hat die EU eine Initiative erörtert, die darauf abzielt, einen formellen Menschenrechtsdialog mit dem Iran auf der Grundlage der Leitlinien für Dialoge über Menschenrechte mit Drittländern zu führen, die der Rat im Dezember vergangenen Jahres beschlossen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vermelde antwoord' ->

Date index: 2022-06-17
w