Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds verschillende initiatieven genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Een en ander betekent dat de autoriteiten zich bewust zijn geworden van de beperkingen van de traditionele repressieve maatregelen van de rechtssystemen en zij hebben, weliswaar in uiteenlopende mate, reeds verschillende initiatieven genomen ter voorkoming van de criminaliteit.

Die Behörden haben die Grenzen der herkömmlichen justiziellen Repression eingesehen und - in unterschiedlichem Umfang und in komplementärer Weise - Initiativen zur Kriminalitätsvorbeugung ergriffen.


Er zijn sinds de goedkeuring van het witboek reeds verschillende initiatieven op het gebied van jeugdzaken genomen.

Im Bereich Jugend wurden seit der Veröffentlichung des Weißbuchs für die Jugend mehrere Initiativen ausgearbeitet.


Er zijn reeds enkele initiatieven genomen, zoals het initiatief voor de "intelligente auto[27]” om nieuwe voertuigtechnologieën te ondersteunen door coördinatie van de acties van de verschillende actoren (het eSafety forum), onderzoek naar intelligente voertuigsystemen en bewustmaking van gebruikers, en het SESAR-programma om de modernste technologieën voor het beheer van het luchtverkeer te introduceren in het kader van het eengemaakte Europese luchtruim.

Eine Reihe anderer Initiativen wurden bereits auf den Weg gebracht, z.B. die Initiative „Intelligentes Fahrzeug“ [27], um neue Fahrzeugtechnologien durch Koordinierung von Maßnahmen der Beteiligten (eSafety-Forum), durch Forschungen zu intelligenten Fahrzeugsystemen und Nutzersensibilisierung zu fördern; Ziel des SESAR-Programms ist die Einführung der modernsten Technologien für das Flugverkehrsmanagement im Rahmen des einheitlichen europäischen Luftraums.


Op dit gebied zijn reeds verschillende initiatieven gestart, bijvoorbeeld websites en onderwijsprogramma's in het Verenigd Koninkrijk en Zweden.

Es gibt bereits entsprechende Initiativen, darunter Websites und Ausbildungsprogramme beispielsweise in Großbritannien und Schweden.


Op het vlak van coördinatie heeft de Raad onder leiding van het Tsjechische voorzitterschap reeds verschillende initiatieven genomen om nieuwe uitdagingen te kunnen aanpakken.

Bezüglich der Koordinierung wurden im Rat unter der Leitung der tschechischen Präsidentschaft verschiedene Initiativen ergriffen, mit dem Ziel die neuen Herausforderungen anzugehen.


In de vier maanden die sindsdien zijn verstreken, zijn er door Ecowas, de Afrikaanse Unie en de VN verschillende initiatieven genomen om een vreedzame overdracht van de macht tot stand te brengen.

In den vier Monaten, die seither vergangen sind, wurden von der ECOWAS, der Afrikanischen Union und der UNO verschiedene Initiativen unternommen, um eine friedliche Machtübergabe auszuhandeln.


Ten derde heeft Kroatië met betrekking tot de economische hervormingen ook reeds enkele initiatieven genomen.

Drittens: Was die Wirtschaftsreformen betrifft, so hat Kroatien ebenfalls einiges eingeleitet.


B. overwegende dat op EU-niveau reeds verschillende initiatieven van wetgevende en niet-wetgevende aard die bijdragen tot de preventie van en strijd tegen georganiseerde misdaad zijn goedgekeurd na de invoering van een ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

B. in der Erwägung, dass seit der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf EU-Ebene verschiedene legislative und nichtlegislative Initiativen angenommen wurden, die zur Verhütung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens beitragen,


B. overwegende dat op EU-niveau reeds verschillende initiatieven van wetgevende en niet-wetgevende aard die bijdragen tot de preventie van en strijd tegen georganiseerde misdaad zijn goedgekeurd na de invoering van een ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

B. in der Erwägung, dass seit der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf EU-Ebene verschiedene legislative und nichtlegislative Initiativen angenommen wurden, die zur Verhütung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens beitragen,


In het verleden zijn hiertoe reeds belangrijke initiatieven genomen, die echter moeten worden aangevuld met nog ambitieuzere maatregelen, hetgeen in het bijzonder geldt voor het partnerschap met de particuliere sector.

In der Vergangenheit wurden wichtige Schritte in diese Richtung unternommen, doch müssen diese durch noch weitreichendere Maßnahmen ergänzt werden, insbesondere was die Partnerschaft mit dem privaten Sektor anbelangt.


w