Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die gemotiveerd wordt doo
r het feit dat elke vertraging in de goedkeuring van dit besluit ernstige en onherroepelijke nadelen kan toebrengen aan de loopbaan van
de bosbedienden die reeds geslaagd zijn voor het examen tot overgang naar niveau 2, in zoverre ze nog niet mogen deelnemen aan de opleidingscursussen die georganiseerd worden voor het personeel van niveau 2, opleiding die luidens artikel 18, eerste lid, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut
...[+++]van de ambtenaren van het Gewest een noodzakelijke vereiste is voor elke toekomstige bevordering;
Aufgrund der Dringlichkeit, die durch den Umstand begründet ist, da( jede Verzögerung in der Annahme des vorliegenden Erlasses die Laufbahn der Forstbediensteten, die die Prüfung für den Aufstieg in die Stufe 2 schon bestanden handen, ernsthaft und unwiderruflich benachteiligen könnte, soweit sie an den für das Personal der Stufe 2 organisierten Ausbildungslehrgängen noch nicht teilnehmen dürfen. Im Sinne von Artikel 18 Absatz 1 3° des Statuts der Beamten der Region vom 17. November 1994 ist diese Ausbildung nämlich eine unentbehrliche Bedingung für jede zukünftige Beförderung;