Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen
Vijf op vijf

Traduction de «reeds vijf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse




reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.

Deshalb müssen in dieser Rede zur Lage der Union die Situation in Griechenland und die allgemeinen Erkenntnisse aus dem fünften Jahr der griechischen Krise angesprochen werden, deren Auswirkungen im Euro-Raum, in der europäischen Wirtschaft und in der gesamten Gesellschaft noch immer spürbar sind.


14. verneemt van het Centrum dat de dienst Interne Audit van de Commissie een audit van het personeelsbeheer heeft verricht om te oordelen en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over het ontwerp en de daadwerkelijke toepassing van het systeem van interne controle ten aanzien van het personeelsbeheer; stel vast dat de audit heeft geleid tot een zeer belangrijke aanbeveling ten aanzien van de prestatie-indicatoren om de verwezenlijking van de individuele doelstellingen te meten (reeds toegepast), alsmede zes, als „belangrijk” aangemerkte aanbevelingen, waarvan er reeds vijf zijn toegepast; constateert bovendien dat een belangrijke aa ...[+++]

14. entnimmt den Angaben des Zentrums, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine Prüfung des Personalwesens mit dem Ziel durchgeführt hat, unabhängige Gewähr für die Gestaltung und wirksame Umsetzung des Systems der internen Kontrolle im Hinblick auf die Personalverwaltung zu leisten; stellt fest, dass infolge der Prüfung eine sehr wichtige Empfehlung über die Leistungsindikatoren zur Ermittlung des Umfangs in dem die einzelnen Ziele erreicht wurden, (bereits umgesetzt) und sechs als „wichtig“ eingestufte Empfehlungen, von denen fünf bereits umgesetzt wurden, ergingen; stellt zudem fest, dass eine wichtige Empfehlung ...[+++]


14. verneemt van het Centrum dat de dienst Interne Audit van de Commissie een audit van het personeelsbeheer heeft verricht om te oordelen en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over het ontwerp en de daadwerkelijke toepassing van het systeem van interne controle ten aanzien van het personeelsbeheer; stel vast dat de audit heeft geleid tot een zeer belangrijke aanbeveling ten aanzien van de prestatie-indicatoren om de verwezenlijking van de individuele doelstellingen te meten (reeds toegepast), alsmede zes, als "belangrijk" aangemerkte aanbevelingen, waarvan er reeds vijf zijn toegepast; constateert bovendien dat een belangrijke aa ...[+++]

14. entnimmt den Angaben des Zentrums, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine Prüfung des Personalwesens mit dem Ziel durchgeführt hat, unabhängige Gewähr für die Gestaltung und wirksame Umsetzung des Systems der internen Kontrolle im Hinblick auf die Personalverwaltung zu leisten; stellt fest, dass infolge der Prüfung eine sehr wichtige Empfehlung über die Leistungsindikatoren zur Ermittlung des Umfangs in dem die einzelnen Ziele erreicht wurden, (bereits umgesetzt) und sechs als „wichtig“ eingestufte Empfehlungen, von denen fünf bereits umgesetzt wurden, ergingen; stellt zudem fest, dass eine wichtige Empfehlung ...[+++]


4. complimenteert Comunidad Valenciana met de aanvraag voor de inzet van EFG-middelen om problemen op te lossen op het gebied van de arbeidsmarkt, die wordt gekenmerkt door een hoog percentage kmo's; herinnert er in dit verband aan dat de regio Valenciana reeds vijf keer eerder EFG-steun heeft aangevraagd voor de sectoren textiel, keramiek en natuursteen, alsmede voor de bouwsector (de volgende dossiers: EGF/2009/0014, EGF/2010/005 en EGF/2010/009, EGF/2011/006 en EGF/2013/004);

4. beglückwünscht die Region Comunidad Valenciana zu ihrer Bereitschaft, Mittel aus dem EGF zu beantragen und einzusetzen, um so den Problemen auf ihrem Arbeitsmarkt zu begegnen, der durch einen hohen Anteil an KMU geprägt ist; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass diese Region bereits fünf Anträge auf Unterstützung durch den EGF für die Branchen Textilien, Keramik, Naturstein sowie Hochbau gestellt hat (Anträge EGF/2009/0014, EGF/2010/005 und EGF/2010/009, EGF/2011/006 und EGF/2013/004);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze prijs, die reeds vijf jaar bestaat, wordt toegekend met het oog op de vaststelling en bevordering van innovatieve praktijken op civiel‑ en strafrechtelijk vlak, op het gebied van het voeren van gerechtelijke procedures, de rechterlijke organisatie en de algemene werking van rechtsstelsels.

Bei dem nun zum fünften Mal stattfindenden Wettbewerb sollen innovative Ansätze im Zivil- und Strafrecht, bei gerichtlichen Verfahrensabläufen, der Gerichtsorganisation und der allgemeinen Funktionsweise des Justizsystems ausgezeichnet werden.


In 2010 heeft de begrotingsautoriteit reeds vijf voorstellen voor beschikbaarstelling van middelen uit het fonds goedgekeurd, voor een totaalbedrag van 16 338 363 EUR, ten behoeve van Duitsland (Karmenn) en Litouwen (Snaige, bouwsector, meubelfabricage en vervaardiging van kleding), zodat er een bedrag van 483 661 637 EUR beschikbaar blijft.

2010 hat die Haushaltsbehörde bereits fünf Vorschläge für die Inanspruchnahme des Fonds genehmigt, in Höhe eines Gesamtbetrags von 16 338 363 EUR, und zwar zugunsten von Deutschland (Karmann) und Litauen ((Snaige, Bauunternehmen, Möbelherstellung und Herstellung von Bekleidung), womit ein Betrag von 483 661 637 EUR verfügbar bleibt.


Aangezien bijlage VI echter nog steeds niet inwerking getreden (ook al werd reeds vijf jaar geleden hiertoe besloten), zijn er binnen een redelijke tijdsverloop geen tastbare resultaten bereikt.

Da Anhang VI bislang jedoch noch nicht in Kraft getreten ist (obwohl er bereits vor fünf Jahren vereinbart wurde), wurden bislang Ergebnisse über einen vernünftigen Zeitraum noch nicht erzielt.


Er zijn reeds vijf landen - Denemarken, Ierland, Luxemburg, Nederland en Finland - waar geen buitensporig tekort bestaat.

In fünf weiteren Ländern - Dänemark, Irland, Luxemburg, Niederlande und Finnland - besteht schon heute kein übermäßiges Defizit.


Er bestonden reeds vijf andere EG-centra voor de voorlichting en advisering van consumenten. Deze verrichten hun werkzaamheden in andere grensregio's van de Gemeenschap en zijn respectievelijk gevestigd in Aken, Lille, Luxemburg, Barcelona en Gronau (aan de Duits-Nederlandse grens).

Es ergänzt die übrigen fünf Informations- und Beratungsstellen für Verbraucher, die bereits in anderen innergemeinschaftlichen Grenzgebieten funktionieren und sich jeweils in Aachen, Lille, Luxemburg, Barçelona und Gronau (deutsch-niederländische Grenze) befinden.


De beslissing werd genomen nadat de Franse autoriteiten Commissaris Van Miert reeds vijf maal hadden aangekondigd binnen afzienbare tijd een herstructureringsplan in te dienen.

Die Kommission faßte ihren Beschluß, nachdem die französischen Behörden dem Kommissionsmitglied Karel van Miert fünfmal die sofortige Vorlage eine Umstrukturierungsplans zugesagt hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vijf' ->

Date index: 2023-01-08
w