Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds voor ispa-financiering " (Nederlands → Duits) :

Deze wijziging van de ISPA-verordening moet worden doorgevoerd in reeds voor ISPA-financiering goedgekeurde maatregelen, en wel door middel van een dienover een komstige wijziging van de in 2000 en 2001 overeengekomen financierings memoranda.

Über eine entsprechende Änderung der in den Jahren 2000 und 2001 abgeschlossenen Finanzierungsvereinbarungen muss diese Änderung der ISPA-Verordnung auf Maßnahmen angewandt werden, die bereits zur Finanzierung durch das ISPA angenommen worden sind.


Bij het milieu zijn waterbescherming en gemeentelijke afvalbehandeling de ISPA-hoofd doelstellingen voor de beginfase van de ISPA-financiering (2000-2001).

Im Bereich Umwelt sind die wichtigsten Prioritäten in der ersten Phase der ISPA-Finanzierung (2000-2001) der Schutz des Wassers und die Behandlung von kommunalen Abfällen.


Ruim de helft van de ISPA-financiering in de sector milieu voor 2001 is besteed aan rioolwater zuivering.

Über die Hälfte der ISPA-Finanzierungen im Umweltbereich war 2001 für Abwasserbehandlungsprojekte bestimmt.


In deze context is, parallel aan ISPA, financiering van maatregelen op het gebied van milieu en vervoer die een secundair maar onontbeerlijk onderdeel vormen van de geïntegreerde programma's voor regionale ontwikkeling of industriële herstructurering eveneens mogelijk (EUR 1.699 miljoen).

In diesem Zusammenhang können parallel zu ISPA auch Maßnahmen in den Bereichen Umwelt und Verkehr finanziert werden, die einen weniger bedeutsamen, jedoch unerlässlichen Bestandteil integrierter Programme zur Regionalentwicklung oder zur Umstrukturierung der Industrie bilden (1,699 Mio. EUR).


Opgemerkt dient te worden dat de inrichting van vervoers- en milieuinfrastructuur die voor ISPA-financiering in aanmerking komt, in het algemeen valt onder bijlage I van deze richtlijn (een milieueffectbeoordeling is voorgeschreven) of onder bijlage II (nationale autoriteiten moeten op grond van vooraf gestelde criteria beslissen of een volledige milieu effectbeoordeling noodzakelijk is).

Zu beachten ist, dass der Bau von Verkehrs- und Umweltschutzinfrastruktur, die für die Finanzierung durch das ISPA in Frage kommt, im Allgemeinen entweder unter Anhang I (obligatorische UVP) oder Anhang II dieser Richtlinie (Entscheidung über die Notwendigkeit einer vollen UVP durch nationale Behörden anhand von vorgegebenen Kriterien) fällt.


Deze wijziging van de ISPA-verordening moet worden doorgevoerd in reeds voor ISPA-financiering goedgekeurde maatregelen, en wel door middel van een dienover een komstige wijziging van de in 2000 en 2001 overeengekomen financierings memoranda.

Über eine entsprechende Änderung der in den Jahren 2000 und 2001 abgeschlossenen Finanzierungsvereinbarungen muss diese Änderung der ISPA-Verordnung auf Maßnahmen angewandt werden, die bereits zur Finanzierung durch das ISPA angenommen worden sind.


Maatregelen voor technische bijstand gericht op projectvoorbereiding moeten ervoor zorgen dat hoogwaardige projecten -- met name op de gebieden voorbereiding, beheer en exploitatie -- aan de Commissie voor ISPA-financiering kunnen worden voorgelegd.

Die Maßnahmen der technischen Hilfe zur Projektvorbereitung sollen sicherstellen, dass der Kommission Projekte von hoher Qualität -insbesondere in Bezug auf die Vorbereitung, Verwaltung und Durchführung- zur Finanzierung im Rahmen des ISPA vorgelegt werden.


Enkele van deze maatregelen betroffen ook de herstructurering van het plaatselijke nutsbedrijf (uiteindelijk begunstigde) naar hedendaagse normen voor beheer en exploitatie, wat een voorwaarde is voor een mogelijke ISPA-financiering.

Eine Reihe dieser Maßnahmen war auf die Umstrukturierung der lokalen Versorgungsunternehmen (Endbegünstigte) und die Modernisierung der Betriebsführung und Bewirtschaftung ausgerichtet, was eine der Voraussetzungen für die mögliche Gewährung von ISPA-Mitteln ist.


In deze context is, parallel aan ISPA, financiering van maatregelen op het gebied van milieu en vervoer die een secundair maar onontbeerlijk onderdeel vormen van de geïntegreerde programma's voor regionale ontwikkeling of industriële herstructurering eveneens mogelijk (EUR 1.699 miljoen);

In diesem Zusammenhang können parallel zu ISPA auch Maßnahmen in den Bereichen Umwelt und Verkehr finanziert werden, die einen weniger bedeutsamen, jedoch unerlässlichen Bestandteil integrierter Programme zur Regionalentwicklung oder zur Umstrukturierung der Industrie bilden (1,699 Mio. EUR).


Bij het milieu zijn waterbescherming en gemeentelijke afvalbehandeling de ISPA-hoofd doelstellingen voor de beginfase van de ISPA-financiering (2000-2001).

Im Bereich Umwelt sind die wichtigsten Prioritäten in der ersten Phase der ISPA-Finanzierung (2000-2001) der Schutz des Wassers und die Behandlung von kommunalen Abfällen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds voor ispa-financiering' ->

Date index: 2022-01-30
w