Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds voor nice aan stemming met gekwalificeerde meerderheid waren onderworpen " (Nederlands → Duits) :

30. betreurt dat de IGC de medebeslissingsprocedure niet heeft uitgebreid tot rechtsgrondslagen die wat de vaststelling van wetgeving betreft reeds voor Nice aan stemming met gekwalificeerde meerderheid waren onderworpen of waarvoor dit sedert Nice geldt; is van mening dat het nieuwe Verdrag de medebeslissingsprocedure overeenkomstig artikel 251 van het EG-Verdrag als algemene regel voor de besluitvorming in de Unie onvoldoende heeft erkend;

30. bedauert, dass die Regierungskonferenz das Verfahren der Mitentscheidung nicht auf Rechtsgrundlagen ausgedehnt hat, die bereits vor Nizza und seit Nizza die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit vorsahen; vertritt die Auffassung, dass mit dem neuen Vertrag das Mitentscheidungsverfahren nach Artikel 251 EGV als Regelfall für die Beschlussfassung in der Union nicht hinreichend anerkannt wird;


door, in de geest van de Grondwet en de voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Nice reeds gesloten overeenkomsten, te besluiten tot toepassing van de procedure van medebeslissing met het Parlement, stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad en uitbreiding van het toezicht van het Hof op de gebieden die onde ...[+++]

indem sie beschließen, im Geiste der Verfassung und der für die Umsetzung des Vertrags von Nizza bereits getroffenen Vereinbarungen zum Mitentscheidungsverfahren mit dem Parlament überzugehen, die qualifizierte Mehrheit im Rat anzuwenden sowie die Kontrolle des Gerichtshofs in den Bereichen des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszuweiten, in erster Linie auf die Maßnahmen im Bereich der Einwanderung (Artikel 67 des EG-Vertrags) und in zweiter Linie auf die Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und der internationalen Kriminalität (Artikel 42 des EU-Vertrags);


- door, in de geest van de Grondwet en de voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Nice reeds gesloten overeenkomsten, te besluiten tot toepassing van de procedure van medebeslissing met het Parlement, stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad en uitbreiding van het toezicht van het Hof op de gebieden die onde ...[+++]

- indem sie beschließen, im Geiste der Verfassung und der für die Umsetzung des Vertrags von Nizza bereits getroffenen Vereinbarungen zum Mitentscheidungsverfahren mit dem Parlament, zur qualifizierten Mehrheit im Rat sowie zur Ausweitung der Kontrolle des Gerichtshofs auf die Bereiche des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in erster Linie auf die Maßnahmen im Bereich der Einwanderung (Art. 67 des EG-Vertrags) und in zweiter Linie auf die Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und der internationalen Kriminalität (Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union) überzugehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds voor nice aan stemming met gekwalificeerde meerderheid waren onderworpen' ->

Date index: 2024-03-21
w