Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds werd opgemerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het opzetten van een EU-systeem moet bovendien rekening worden gehouden met het specifieke juridische en administratieve EU-kader, waaronder de toepasselijke grondrechten, zoals hierboven reeds werd opgemerkt.

Zudem müsste bei der Einführung eines EU-weiten Systems den Besonderheiten der Verwaltungs- und der Strafrechtsbestimmungen der EU einschließlich der Einhaltung der bereits angesprochenen Grundrechte Rechnung getragen werden.


Zoals reeds werd opgemerkt, wordt vrijstelling van prijsblokkeringen verleend wanneer de financiële positie van een onderneming als gevolg van de verplichte fabrikantenkorting onder onaanvaardbare druk komt te staan.

Wie bereits festgestellt, werden Befreiungen von Preisstopps gewährt, wenn ein Unternehmen aufgrund des gesetzlichen Herstellerabschlags finanziell unzumutbar belastet wird.


Hierbij werd echter wel opgemerkt dat deze zwakke punten nauwelijks effect hadden op de uitvoering van het programma als geheel. De Commissie heeft reeds nieuwe diensten ingevoerd die dergelijke vertragingen in de toekomst zullen verminderen.

Sie stellt jedoch fest, dass sich diese Schwächen nur geringfügig auf die gesamte Programmdurchführung ausgewirkt haben. Außerdem hat die Kommission bereits neue Dienste eingerichtet, die solche Verzögerungen künftig verringern werden.


Voorts wordt, zoals reeds werd opgemerkt, met een van de voorwaarden voor de erkenning door de minister — die in verband met een economisch en sociaal belang van de financieringstransactie met name op het gebied van werkgelegenheid — een beoordelingsmarge aan de nationale autoriteiten gelaten.

Zum andern lassen die Genehmigungskriterien — insbesondere die Bedingung, dass die Finanzierungsmaßnahme von wirtschaftlichem und sozialem Interesses und beschäftigungswirksam sein muss — den französischen Behörden einen gewissen Ermessensspielraum.


Er werd geen enkele bijzondere verandering opgemerkt inzake justitiële samenwerking, en een ruimer gebruik van de reeds van kracht zijnde regels die voortkomen uit de nieuwe samenwerkingsinstrumenten draagt de voorkeur weg.

Im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit werden keine besonderen Änderungen festgestellt. Es wird eine stärkere Nutzung der bereits existierenden Vorschriften, die aus neuen Instrumenten der Zusammenarbeit erwachsen, empfohlen.


Zoals reeds werd opgemerkt, werd besloten deze indicator dit jaar niet in de lijst op te nemen, teneinde over tijd te beschikken om problemen in verband met het gebruik van de indicator op te lossen.

Wie bereits erwähnt, wurde beschlossen, diesen Indikator in diesem Jahr noch nicht in die Liste aufzunehmen, um über ausreichend Zeit zu verfügen, eventuelle Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung des Indikators zu lösen.


Zoals hiervoor reeds werd opgemerkt, voorziet het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in een keuzemogelijkheid voor de basiskwalificatie.

Wie bereits erwähnt, ist im Gemeinsamen Standpunkt des Rates für die Grundqualifikation ein System mit zwei Optionen vorgesehen.


2. De diensten van de Commissie hebben aanzienlijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van nieuwe samengestelde indicatoren, zoals boven reeds werd opgemerkt [3].

2. Wie bereits erwähnt, haben die Kommissionsdienststellen seit dem vergangenen Jahr beträchtliche Fortschritte bei der Entwicklung zusammengesetzter Indikatoren erzielt.


Daarom verwacht hij, zoals reeds werd opgemerkt in zijn advies over het convergentieprogramma van 1998 , dat Zweden te zijner tijd zal besluiten tot het WKM2 toe te treden.

Zu diesem Zweck erwartet der Rat - wie er bereits in seiner Stellungnahme zum Konvergenzprogramm von 1998 erklärt hat -, daß Schweden den Beschluß faßt, dem WKM2 zu angemessener Zeit beizutreten.


Zoals reeds ter gelegenheid van de bezoeken werd opgemerkt, konden op kleinere punten verbeteringen worden aangebracht, die echter meestal op bilaterale regelingen tussen Litouwen en Rusland betrekking hadden.

Wie bei den Inspektionsbesuchen festgestellt, könnten kleinere Punkte verbessert werden, die jedoch vorrangig auf bilateraler Ebene zwischen Litauen und Russland zu regeln wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werd opgemerkt' ->

Date index: 2023-06-30
w