Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds zes politieke akkoorden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad bracht ook in herinnering dat hij reeds zes politieke akkoorden heeft gesloten op basis van vijf Commissievoorstellen betreffende het derde pakket maritieme veiligheid en dat de desbetreffende gemeenschappelijke standpunten binnenkort aan het Europees Parlement zullen worden toegezonden, opdat spoedig een akkoord kan worden bereikt en zo snel mogelijk met de uitvoering ervan kan worden begonnen.

Er wies ferner darauf hin, dass er bereits sechs politische Einigungen auf der Grundlage von fünf Kommissionsvorschlägen des dritten Maßnahmenpakets für die Seeverkehrssicherheit angenommen hat und die entsprechenden gemeinsamen Standpunkte dem Europäischen Parlament in Kürze übermittelt werden, damit bald eine Einigung erzielt werden kann, die gewährleistet, dass ihre Durchführung so rasch wie möglich beginnt.


5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politiek akkoord over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon volledig moeten kunnen uitoefenen en verzoekt de Raad om daadwerkelijke onderhandelingen te voeren over de zogeheten MFK-gerelateerde delen van de rechtsgronden; is verheug ...[+++]

5. betont darüber hinaus, dass die MFR-Verordnung erst rechtmäßig angenommen werden kann, wenn eine politische Einigung über die einschlägigen Rechtsgrundlagen erzielt wurde, insbesondere über die Punkte, die auch die MFR-Verordnung beinhaltet; erklärt seine Bereitschaft, die Verhandlungen über die Rechtsgrundlagen für alle mehrjährigen Programme so rasch wie möglich abzuschließen, und bekräftigt, dass es an dem Grundsatz festhält, dass nichts vereinbart ist, solange nicht alles vereinbart ist; fordert nachdrücklich die umfassende Achtung der Gesetzgebungsbefugnisse des Parlaments gemäß dem Vertrag von Lissabon und fordert den Rat auf, ...[+++]


De Raad heeft op basis van vijf van die voorstellen reeds zes politieke akkoorden gesloten .

Der Rat hat bereits sechs politische Einigungen auf der Grundlage von fünf der Vorschläge angenommen.


Allereerst het feit dat we in hoofdzaak naar nieuwe voorstellen hebben gekeken, dit terwijl we drommels goed weten dat de lidstaten al genoeg te stellen hebben met de reeds bestaande wetgeving. Dat heeft ertoe geleid dat de lidstaten eigenlijk niet goed raad weten met het geheel; ze zijn eenvoudigweg nog niet klaar voor nieuwe wetten omdat ze nog moeilijkheden hebben met de reeds bestaande.

Als Erstes haben wir uns offenbar auf Neuvorschläge konzentriert, obwohl wir alle wussten, dass es bestehende Rechtsvorschriften gibt, deren Umsetzung den Mitgliedstaaten Schwierigkeiten bereitet – was zu einem Unbehagen bei den Mitgliedstaaten geführt hat, da sie eindeutig nicht dazu bereit sind, sich neuen Gesetzen zuzuwenden, während sie mit bestehenden Gesetzen Schwierigkeiten haben.


De gedetailleerde regelingen hetzij bestaan al, zoals het besluit van het Bureau van 2 oktober 2000 betreffende de steun van het Europees Parlement aan de Europese politieke partijen (in afwachting van de goedkeuring van het Statuut van de Europese politieke partijen) of de interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het Europees Parlement, goedgekeurd door het Bureau op 4 december 2002, hetzij moeten nog worden vastgesteld of gewijzigd zoals de eerdergenoemde regeling inzake het gebruik van kredieten van begrotingsp ...[+++]

Die detaillierten Regelungen bestehen entweder bereits in Form des Beschlusses des Präsidiums vom 2. Oktober 2000 über die Unterstützung europäischer politischer Parteien durch das Europäische Parlament (in Erwartung der Annahme des Statuts der europäischen politischen Parteien) oder der Internen Vorschriften für die Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments, die am 4. Dezember 2002 vom Präsidium angenommen wurden, oder sie müssen noch erlassen oder geändert werden, wie die vorgenannte Regelung über die Verwendung der Mittel des Haushaltspostens 3701, zu der die Konferenz der Präsidenten bereits am 8. Mai 2003 eine bef ...[+++]


Zes jaar geleden heeft u reeds gesproken voor de plenaire vergadering in Straatsburg. Dat was in maart 1994, en bij velen van ons heeft deze toespraak een onuitwisbare herinnering achtergelaten, dat wil zeggen bij alle leden die toen reeds in het Parlement zaten.

Vor fast sechs Jahren, im März 1994, haben Sie bereits einmal auf der Plenartagung in Straßburg gesprochen, und viele, oder vielmehr diejenigen unter uns, die zu dieser Zeit schon Abgeordnete waren, haben Ihre Ansprache noch sehr gut in Erinnerung.


Ze moet in het kader van de Euro-mediterrane akkoorden onderhandelingen met Syrië en Libanon aanknopen en de overeenkomst die ze met Jordanië heeft gesloten verlengen.

Des weiteren muß sie die Verhandlungen über die Europa-Mittelmeer-Abkommen mit Syrien und dem Libanon einleiten und das mit Jordanien geschlossene Abkommen auf den neuesten Stand bringen.


Ingevolge de politieke akkoorden die tijdens de jongste zitting van de Raad (Milieu) werden bereikt, heeft de Raad formeel de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met betrekking tot:

Im Anschluß an das auf der letzten Tagung des Rates (Umwelt) erzielte politische Einvernehmen legte der Rat förmlich seinen gemeinsamen Standpunkt zu folgenden Rechtsakten fest:


In dat verslag heeft de Commissie zich opnieuw gebogen over de prioriteiten met betrekking tot veiligheid en gezondheid op het werk tussen nu en 2000 in het licht van de politieke akkoorden van de Europese Raad van Amsterdam en Luxemburg en de snelle veranderingen in het beroepsleven.

In ihrem Bericht hat die Kommission im Lichte des auf den Tagungen des Europäischen Rates in Amsterdam und Luxemburg erzielten politischen Einvernehmens und der raschen Veränderung der Arbeitswelt eine Überprüfung ihrer Prioritäten bis zum Jahr 2000 vorgenommen.


Verordeningen betreffende de ontwikkelingssamenwerking Naar aanleiding van de politieke akkoorden die waren bereikt op de Raad Ontwikkelingssamenwerking van 20 december jongstleden (zie persmededeling nr. 12847/95, Presse 374), heeft de Raad formeel de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld betreffende : - de verordening inzake herstel en wederopbouwacties ten behoeve van ontwikkelingslanden ; - de verordening inzake het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter onders ...[+++]

Verordnungen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit Im Anschluß an die politische Einigung, die auf der Tagung des Rates "Entwicklung" vom 20. Dezember 1995 erfolgt ist (siehe Mitteilung an die Presse 12847/95, Presse 374), legte der Rat förmlich die gemeinsamen Standpunkte betreffend folgende Verordnungen fest: - Verordnung über Rehabilitations- und Wiederaufbauaktionen in den Entwicklungsländern; - Verordnung über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung sowie über spezifische Aktionen zur Erhöhung der Ernährungssicherheit; - Verordnung über die humanitäre Hilfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds zes politieke akkoorden heeft' ->

Date index: 2024-03-09
w