6. constateert met teleurstelling dat de EU zelfs in 2006 op het gebied van de financiering van de ontwikkelingshulp niet het percentage van 0,45% van het BNP zal bereiken, dat reeds in 1990 werd bijgedragen, en beschouwt het besluit van 0,39% als slechts een minimale stap in de gewenste richting;
6. zeigt sich enttäuscht darüber, dass die EU selbst im Jahr 2006 das Niveau der öffentlichen Entwicklungshilfe von 0,45% des BIP, das bereits im Jahr 1990 erreicht war, nicht erreichen wird, und sieht den Beschluss über die 0,39% nur als minimalen Schritt in die gewünschte Richtung an;