Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds zorgen maakt » (Néerlandais → Allemand) :

zorgen voor kwaliteitscertificaten: de vervoerssector maakt reeds gebruik van een aantal prestatie-indicatoren of benchmarks om de kwaliteit van de dienstverlening te beoordelen of te controleren (met name voor het luchtverkeer).

Einführung eines Gütezeichens: Der Verkehrssektor verwendet bereits verschiedene Leistungsindikatoren oder Referenzwerte, um die Qualität seiner Dienstleistungen bewerten oder kontrollieren zu können (insbesondere im Luftverkehr). Ein Gütezeichen könnte eingeführt und auch auf andere Verkehrsmittel der Logistikkette angewendet werden.


Dat de Regering daarenboven acht dat variant 1e verantwoord is daar die reeds uitgebate gronden de verhuizing van de installaties van de uitbater, gelegen chaussée de Huy, naar die plaats mogelijk zullen maken; dat dit ervoor zal zorgen dat de verkeerstoename door de installaties op de N243 voorkomen zal worden; dat die gronden een zorgvuldig beheer mogelijk zullen maken van de uitbating met tegelijk het mogelijk maken van een vlotte toegangsweg naar het nieuwe traject dat voor het vrachtverkeer bedacht werd; dat dit daarnaast cohe ...[+++]

Dass die Regierung auch die Variante 1e als begründet erachtet, weil diese bereits bewirtschafteten Grundstücke die Aufnahme der chaussée de Huy gelegenen Anlagen des Betreibers ermöglichen; dass dies den von diesen Anlagen stammenden Verkehr auf der N243 verringern wird; dass diese Grundstücke eine gute Bewirtschaftung und einen einfachen Zugang zur neuen Fahrstrecke ermöglichen; das dies mit der Variante 2c kohärent ist, und die Bildung eines weiten Umkreises für die Nebenanlagen der Sandgrube ermöglicht;


Naast een uit de pan rijzende nationale schuld hebben enkele lidstaten een bijna gevaarlijk niveau van overheidsuitgaven bereikt, iets waarover de Europese Centrale Bank zich een paar jaar geleden reeds zorgen maakte.

Zusätzlich zu den schwindelerregenden nationalen Schulden haben einige Mitgliedstaaten auch beinahe gefährliche Höhen der Staatsausgaben erreicht, etwas, worüber die Europäische Zentralbank bereits vor ein paar Jahren besorgt war.


11. herinnert eraan dat alle partijen bij het UNFCCC in Warschau hebben ingestemd met Besluit 1/CP.19, waarin alle partijen worden opgeroepen in eigen land voorbereidingen voor hun geplande nationaal bepaalde bijdragen (Intended Nationally Determined Contributions (INDC's)) in gang te zetten of te intensiveren, en deze ruim voor de COP 21 (vóór het eerste kwartaal van 2015 door de partijen die ze reeds beschikbaar hebben) openbaar te maken op een manier die de duidelijkheid, transparantie en het begrip van de INDC's ten goede komt en het mogelijk maakt om ze te ...[+++]

11. weist erneut darauf hin, dass sich in Warschau alle Vertragsparteien auf ihrer 19. Konferenz auf den UNFCCC-Beschluss 1 verständigt haben, dem zufolge alle Vertragsparteien dazu aufgefordert sind, die Vorbereitungen für ihre beabsichtigten nationalen Beiträge in ihren Ländern einzuleiten oder, falls notwendig, zu intensivieren und weit vor der 21. Konferenz der Vertragsparteien klar, transparent und verständlich über diese Vorbereitungen zu informieren und dabei konkrete Zahlen vorzulegen, wobei die Vertragsparteien, die dazu bereit sind, diese Informationen bereits bis zum ersten Quartal 2015 bereitstellen sollten; fordert die Vertragsparteien auf, dafür zu sorgen, dass ihr ...[+++]


Er zijn enkele eerste stappen gezet in de richting van India, die zich reeds zorgen maakt over de algemene ontwikkeling van de situatie in Afrika.

Einige erste Schritte wurden mit Indien unternommen, das sich bereits für die allgemeine Entwicklung der Lage in Afrika interessiert.


15. maakt zich tevens zorgen over andere situaties waarin de handelssector gebruik maakt van zijn marktmacht, waaronder buitensporige betalingstermijnen, verkooppraktijken waarbij inkopers een vergoeding vragen om een artikel in hun aanbod op te nemen of het een plaats in de winkel te geven of ermee dreigen om een artikel uit hun aanbod te verwijderen, het met terugwerkende kracht bedingen van kortingen op reeds verkochte artikelen, onbillijk hoge bijdragen voor hun reclame-uitgaven eisen, en ...[+++]

15. ist besorgt über andere Fälle, in denen der Handel seine Marktmacht nutzt, unter anderem übermäßig lange Zahlungsfristen, Listungsgebühren, Regalplatzentgelte, Drohungen mit Auslistung, rückwirkende Preisnachlässe auf bereits verkaufte Waren, ungerechtfertigte Beteiligung an den Werbeausgaben des Einzelhändlers oder Drängen auf Exklusivbelieferung;


15. maakt zich tevens zorgen over andere situaties waarin de handelssector gebruik maakt van zijn marktmacht, waaronder buitensporige betalingstermijnen, verkooppraktijken waarbij inkopers een vergoeding vragen om een artikel in hun aanbod op te nemen of het een plaats in de winkel te geven of ermee dreigen om een artikel uit hun aanbod te verwijderen, het met terugwerkende kracht bedingen van kortingen op reeds verkochte artikelen, onbillijk hoge bijdragen voor hun reclame-uitgaven eisen, en ...[+++]

15. ist besorgt über andere Fälle, in denen der Handel seine Marktmacht nutzt, unter anderem übermäßig lange Zahlungsfristen, Listungsgebühren, Regalplatzentgelte, Drohungen mit Auslistung, rückwirkende Preisnachlässe auf bereits verkaufte Waren, ungerechtfertigte Beteiligung an den Werbeausgaben des Einzelhändlers oder Drängen auf Exklusivbelieferung;


zorgen voor kwaliteitscertificaten: de vervoerssector maakt reeds gebruik van een aantal prestatie-indicatoren of benchmarks om de kwaliteit van de dienstverlening te beoordelen of te controleren (met name voor het luchtverkeer).

Einführung eines Gütezeichens: Der Verkehrssektor verwendet bereits verschiedene Leistungsindikatoren oder Referenzwerte, um die Qualität seiner Dienstleistungen bewerten oder kontrollieren zu können (insbesondere im Luftverkehr). Ein Gütezeichen könnte eingeführt und auch auf andere Verkehrsmittel der Logistikkette angewendet werden.


De Europese Unie maakt zich ernstige zorgen over de verheviging van de vijandelijkheden in Burundi en roept de oorlogvoerende partijen op de strijd onmiddellijk te staken, de grootste terughoudendheid aan de dag te leggen en in alle omstandigheden de veiligheid te garanderen van de burgerbevolking die reeds veel geleden heeft door het uitblijven van een vreedzame regeling voor het Burundese conflict.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die verschärften Feindseligkeiten in Burundi und ruft die Konfliktparteien dazu auf, die Kampfhandlungen unverzüglich einzustellen, größte Zurückhaltung zu üben und unter allen Umständen die Sicherheit der Zivilbevölkerung zu garantieren, die bereits viel zu sehr darunter gelitten hat, dass keine friedliche Beilegung des Konflikts in Burundi zustande kommt.


In dit verband maakt de Raad zich ernstig zorgen over bepaalde politieke besluiten en maatregelen die tot een verdere verslechtering van de reeds alarmerende humanitaire situatie lijken te hebben bijgedragen.

Der Rat ist in diesem Zusammenhang tief besorgt über verschiedene politische Entscheidungen und Maßnahmen, die zu einer weiteren Verschlechterung der bereits alarmierenden humanitären Lage beigetragen zu haben scheinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds zorgen maakt' ->

Date index: 2023-08-16
w