Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks aanbevelingen heeft " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat het ingenieurskantoor ARCEA als twee maal erkende auteur aangewezen werd overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek na afloop van een overheidsopdracht die gegund is via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de zin van artikel 17, § 2,1°, a, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten; dat hij in deze hoedanigheid een geluidshinderonderzoek heeft verricht en een reeks aanbevelingen heeft gedaan overeenkomstig het besluit van 30 april 2009 tot uitvoering van een effectenonderzoek op het voorontwerp;

In der Erwägung, dass das Studienbüro ARCEA als doppelt zugelassener Autor gemäß Artikel 42 des CWATUP nach einem im Verhandlungsverfahren ohne Bekanntmachung im Sinne von Artikel 17, § 2, 1°, a des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge abgeschlossenen öffentlichen Auftrag bezeichnet wurde; dass er in dieser Eigenschaft eine Analyse des Lärms abgegeben und zahlreiche Empfehlungen gemäß dem Erlass vom 30. April 2009, durch den die Ausführung einer Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf beschlossen wurde, geäußert hat;


Overwegende dat het ingenieurskantoor ARCEA als twee maal erkende auteur aangewezen werd overeenkomstig een overheidsopdracht die gegund is via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de zin van artikel 17, § 2, 1°, a, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten; dat hij in deze hoedanigheid een trillingsonderzoek heeft verricht en een reeks aanbevelingen heeft gedaan overeenkomstig het besluit van 30 april 2009 tot uitvoering van een effectenonderzoek op het voorontwerp;

In der Erwägung, dass das Studienbüro ARCEA als doppelt zugelassener Autor gemäß Artikel 42 des CWATUP nach einem im Verhandlungsverfahren ohne Bekanntmachung im Sinne von Artikel 17, § 2, 1°, a des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge abgeschlossenen öffentlichen Auftrag bezeichnet wurde; dass er in dieser Eigenschaft eine Analyse der Schwingungen abgegeben und zahlreiche Empfehlungen gemäß dem Erlass vom 30. April 2009, durch den die Ausführung einer Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf beschlossen wurde, geäußert hat;


K. overwegende dat de onafhankelijke onderzoekscommissie van Bahrein, die op koninklijk bevel is opgericht om de gebeurtenissen van februari 2011 in Bahrein te onderzoeken en hier verslag over uit te brengen, een reeks aanbevelingen heeft geformuleerd over mensenrechten en politieke hervormingen; overwegende dat vooruitgang is geboekt met een hervorming van het rechtsstelsel en het wetshandhavingssysteem, maar dat de regering de essentiële aanbevelingen van de commissie niet volledig ten uitvoer heeft gelegd, met name de vrijlating van leiders van de protesten die zijn veroordeeld voor het uitoefenen van hun recht op vrije meningsuitin ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die per königlichem Erlass eingerichtete unabhängige Untersuchungskommission von Bahrain, die die Geschehnisse im Februar 2011 in Bahrain untersuchen und darüber berichten soll, mehrere Empfehlungen zu Menschenrechten und politischen Reformen ausgesprochen hat; in der Erwägung, dass bei der Überarbeitung der Rechtsordnung und des Strafverfolgungssystems Fortschritte erzielt wurden, die Regierung die zentralen Empfehlungen der Kommission jedoch nicht vollständig umgesetzt hat, insbesondere die Entlassung der Anführer von Protestbewegungen, die wegen der Wahrnehmung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung und fri ...[+++]


K. overwegende dat de onafhankelijke onderzoekscommissie van Bahrein, die op koninklijk bevel is opgericht om de gebeurtenissen van februari 2011 in Bahrein te onderzoeken en hier verslag over uit te brengen, een reeks aanbevelingen heeft geformuleerd over mensenrechten en politieke hervormingen; overwegende dat vooruitgang is geboekt met een hervorming van het rechtsstelsel en het wetshandhavingssysteem, maar dat de regering de essentiële aanbevelingen van de commissie niet volledig ten uitvoer heeft gelegd, met name de vrijlating van leiders van de protesten die zijn veroordeeld voor het uitoefenen van hun recht op vrije meningsuiting ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die per königlichem Erlass eingerichtete unabhängige Untersuchungskommission von Bahrain, die die Geschehnisse im Februar 2011 in Bahrain untersuchen und darüber berichten soll, mehrere Empfehlungen zu Menschenrechten und politischen Reformen ausgesprochen hat; in der Erwägung, dass bei der Überarbeitung der Rechtsordnung und des Strafverfolgungssystems Fortschritte erzielt wurden, die Regierung die zentralen Empfehlungen der Kommission jedoch nicht vollständig umgesetzt hat, insbesondere die Entlassung der Anführer von Protestbewegungen, die wegen der Wahrnehmung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung und frie ...[+++]


K. overwegende dat de onafhankelijke onderzoekscommissie van Bahrein, die op koninklijk bevel is opgericht om de gebeurtenissen van februari 2011 in Bahrein te onderzoeken en hier verslag over uit te brengen, een reeks aanbevelingen heeft geformuleerd over mensenrechten en politieke hervormingen; overwegende dat vooruitgang is geboekt met een hervorming van het rechtsstelsel en het wetshandhavingssysteem, maar dat de regering de essentiële aanbevelingen van de commissie niet volledig ten uitvoer heeft gelegd, met name de vrijlating van leiders van de protesten die zijn veroordeeld voor het uitoefenen van hun recht op vrije meningsuitin ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die per königlichem Erlass eingerichtete unabhängige Untersuchungskommission von Bahrain, die die Geschehnisse im Februar 2011 in Bahrain untersuchen und darüber berichten soll, mehrere Empfehlungen zu Menschenrechten und politischen Reformen ausgesprochen hat; in der Erwägung, dass bei der Überarbeitung der Rechtsordnung und des Strafverfolgungssystems Fortschritte erzielt wurden, die Regierung die zentralen Empfehlungen der Kommission jedoch nicht vollständig umgesetzt hat, insbesondere die Entlassung der Anführer von Protestbewegungen, die wegen der Wahrnehmung ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung und fri ...[+++]


Y. overwegende dat er verbanden bestaan tussen ongezond voedsel en voedingsgerelateerde niet-overdraagbare ziekten; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor het recht van eenieder op de hoogst haalbare standaard van lichamelijke en geestelijke gezondheid heeft verklaard dat de wereldhandel, de toename van directe buitenlandse investeringen (BDI's) in de levensmiddelensector en de algemeen voorkomende marketing van ongezond voedsel hebben geleid tot een toename van de consumptie van ongezonde levensmiddelen; overwegende dat de speciale rapporteur in de conclusie van zijn verslag een reeks aanbevelingen heeft opgenomen, gericht op ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass zwischen ungesunden Lebensmitteln und ernährungsbedingten, nichtübertragbaren Krankheiten Zusammenhänge bestehen; in der Erwägung, dass dem VN-Sonderberichterstatter (über das Recht eines jeden Menschen auf ein Höchstmaß an physischer und psychischer Gesundheit) zufolge der Konsum ungesunder Lebensmittel durch den globalen Handel, ausländische Direktinvestitionen (ADI) im Lebensmittelsektor und die allgegenwärtige Vermarktung ungesunder Lebensmittel zugenommen hat; in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter seinen Bericht mit einer Reihe von Empfehlungen abgeschlossen hat, in denen die Staaten und die Leb ...[+++]


Het leidende internationale orgaan voor de bestrijding van witwassen is de Financial Action Task Force (FATF) die de bestaande internationale normen aan een grondige herziening heeft onderworpen en in februari 2012 een nieuwe reeks aanbevelingen heeft uitgebracht.

Das führende zur Bekämpfung von Geldwäsche eingesetzte internationale Gremium ist die „Financial Action Task Force“ (FATF), die eine gründliche Überprüfung der internationalen Standards durchgeführt und im Februar 2012 eine neue Reihe von Empfehlungen vorgelegt hat.


De Europese Commissie heeft een reeks aanbevelingen uitgevaardigd voor de informatie- en communicatietechnologie (ICT)-industrie en de EU-lidstaten om de EU dichter bij een energiezuinige, koolstofarme economie te brengen.

Die Europäische Kommission hat eine Reihe von Empfehlungen für die Branche der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und die Mitgliedstaaten der EU vorgelegt, die die EU beim Übergang zu einer energieeffizienteren, kohlenstoffarmen Wirtschaft unterstützen sollen.


De Europese Commissie heeft een reeks aanbevelingen uitgevaardigd voor de informatie- en communicatietechnologie (ICT)-industrie en de EU-lidstaten om de EU dichter bij een energiezuinige, koolstofarme economie te brengen.

Die Europäische Kommission hat eine Reihe von Empfehlungen für die Branche der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und die Mitgliedstaaten der EU vorgelegt, die die EU beim Übergang zu einer energieeffizienteren, kohlenstoffarmen Wirtschaft unterstützen sollen.


De groep op hoog niveau, die bestaat uit vertegenwoordigers van de meerderheid der belanghebbenden, heeft in juli 2007 een verslag ingediend waarin een reeks aanbevelingen worden gedaan om de prestaties en het beheer van het Europese luchtvaartsysteem te verbeteren.

Die hochrangige Gruppe, die aus Vertretern der Mehrzahl der Beteiligten besteht, legte im Juli 2007 einen Bericht mit Empfehlungen vor, wie Leistung sowie Führung und Aufsicht des europäischen Luftverkehrssystems zu verbessern sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks aanbevelingen heeft' ->

Date index: 2022-07-22
w