Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks belangrijke gezamenlijke documenten goed » (Néerlandais → Allemand) :

- Goed gecoördineerde onderzoeksprogramma’s en -prioriteiten , met belangrijke, gezamenlijk geprogrammeerde onderzoeksinvesteringen op Europees niveau. Het betreft hier gezamenlijke prioriteiten, gecoördineerde implementatie en gezamenlijke evaluatie; en

– gut koordinierte Forschungsprogramme und -schwerpunkte, einschließlich einer beträchtlichen Anzahl von gemeinsam geplanten öffentlichen Forschungsinvestitionen auf europäischer Ebene mit gemeinsamen Schwerpunkten, einer koordinierten Durchführung und einer gemeinsamen Bewertung, und


Ieder jaar keurt de Europese Commissie een „uitbreidingspakketgoed, dit is een reeks documenten waarin het beleid over EU-uitbreiding wordt uitgelegd.

Jedes Jahr verabschiedet die Europäische Kommission ihr „Erweiterungspaket“ – eine Reihe von Dokumenten, in denen ihre Politik betreffend die Erweiterung der EU erläutert wird.


Alle prioritaire gebieden van de strategie blijven belangrijk: mensenrechten, rechtsstaat, goed bestuur en democratisering; jeugd en opleiding; economische ontwikkeling, handel en investeringen; energie en vervoer; duurzaamheid van het milieu en de watervoorziening; strijd tegen gezamenlijke bedreigingen en problemen.

Alle vorrangigen Bereiche der Strategie sind nach wie vor wichtig: Menschenrechte, Rechtsstaat­lichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung und Demokratisierung; Jugend und Bildung; Wirt­schaftsentwicklung, Handel und Investitionen; Energie und Verkehr; Umweltverträglichkeit und Wasser; Bewältigung gemeinsamer Bedrohungen und Herausforderungen.


De ACS-EG-Raad keurde zonder debat een reeks belangrijke gezamenlijke documenten goed over met name de politieke dialoog, de toegang van niet-gouvernementele actoren tot EOF-financiering en de voorbereiding van de in het verschiet liggende internationale conferenties (Wereldtop over de informatiemaatschappij en Conferentie van de Partijen bij het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming).

Der AKP-EG-Ministerrat billigte ohne Aussprache eine Reihe wichtiger gemeinsamer Dokumente, die insbesondere den politischen Dialog, den Zugang regierungsunabhängiger Akteure zur EEF-Finanzierung und die Vorbereitung bevorstehender internationaler Konferenzen (Weltgipfel zur Informationsgesellschaft und Konferenz der Parteien der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung) betrafen.


Uw toewijzing voor 2010 van 708 000 euro heeft ons in staat gesteld een reeks belangrijke activiteiten te financieren om goed belastingbeheer te bevorderen.

Ihre Mittelzuweisung für 2010 in Höhe von 708 000 EUR hat uns die Finanzierung einer Reihe wichtiger Aktivitäten ermöglicht, um verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich zu fördern.


K. overwegende dat de EU een reeks belangrijke documenten heeft aangenomen over de wijze waarop de resoluties 1820 en 1325 van de Veiligheidsraad ten uitvoer dienen te worden gelegd,

K. in der Erwägung, dass die EU eine Reihe wichtiger Dokumente über Methoden der Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen angenommen hat,


De Commissie is van mening dat een goed begin is gemaakt met de tenuitvoerlegging van de prioriteiten van het actieplan, met name op het gebied van de oprichting van technologieplatforms en de afronding van een aantal belangrijke richtinggevende documenten die de ontwikkeling van milieutechnologieën kunnen bevorderen, de financiële steun van de Europese Investeringsbank (EIB) en de oprichting van een fonds ter ondersteuning van investeringen.

Sie verweist insbesondere auf den Aufbau von Technologieplattformen und die Fertigstellung der wichtigsten Leitfäden im Hinblick auf die Entwicklung der Umwelttechnologien, auf die finanzielle Unterstützung von Seiten der Europäischen Investitionsbank (EIB) und die geplante Einrichtung eines internationalen Fonds zur Umwelttechnologieförderung.


Een dergelijke gezamenlijke aanpak, waarbij de EU met een enkele en krachtige stem spreekt, wordt momenteel bij praktisch alle belangrijke internationale handelsonderhandelingen met goed resultaat toegepast.

Ein solcher gemeinsamer Ansatz, bei dem die EU mit einer einheitlichen und kraftvollen Stimme sprechen würde, wird jetzt in fast allen wichtigen internationalen Wirtschaftsverhandlungen mit Erfolg praktiziert.


- Textielovereenkomst van 1 januari 1993 - SAP - PHARE (vanaf 1992) FYROM : - Preferentiële samenwerkingsovereenkomst, geparafeerd op 20 juni 1996, mede omvattende een financieel protocol (Evolutieve clausule : De overeenkomstsluitende partijen wensen hun op een overeenkomst berustende betrekkingen zo spoedig mogelijk te versterken, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met het streven van de FYROM naar nauwe betrekkingen met de Europese Unie. In artikel 45 is sprake van het streven naar nauwere betrekkingen en een associatie met de Europese Unie. De bereidheid van de FYROM om betrekkingen van samenwerking en goed nabuurschap met and ...[+++]

- Textilabkommen vom 1. Januar 1993 - APS - PHARE (seit 1992) EJR Mazedonien - Präferentielles Kooperationsabkommen, paraphiert am 20. Juni 1996, mit Finanzprotokoll (Evolutivklausel: ... daß die Vertragsparteien ihre vertraglichen Beziehungen unter voller Berücksichtigung der Bestrebungen der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, fortgeschrittene Beziehungen zur Europäischen Union zu unterhalten, so bald wie möglich ausbauen wollen . Artikel 45 wiederholt den Hinweis auf die Bestrebungen fortgeschrittene Beziehungen zur Europäischen Union im Hinblick auf eine Assoziation zu unterhalten . Erwähnt wird ferner, daß die Bereitschaft der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien zur Zusammenarbeit mit anderen Ländern der Region u ...[+++]


28. Het eerste gezamenlijk verslag inzake sociale integratie en de omschrijving van een reeks gemeenschappelijke indicatoren zijn belangrijke elementen van het in Lissabon vastgestelde beleid om de armoede uit te roeien en sociale integratie, met inbegrip van volksgezondheid en huisvesting, te bevorderen.

28. Der erste Gemeinsame Bericht über die soziale Eingliederung und die Festlegung eines Bündels gemeinsamer Indikatoren sind wichtige Elemente der in Lissabon festgelegten Politik zur Bekämpfung der Armut und zur Förderung der sozialen Eingliederung, auch im Gesundheits- und Wohnungswesen.


w