Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks concrete maatregelen waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

(i) energie-efficiëntie moet duidelijk als prioriteit worden aangemerkt. De EU zou tegen 2020 20 % van de energie die zij anders zou hebben verbruikt, moeten besparen, en een overeenkomst moeten bereiken over een reeks concrete maatregelen met het oog daarop:

(i) ein klares Ziel, der Energieeffizienz Vorrang einzuräumen, mit der Vorgabe, 20 % der Energie einzusparen, die die EU sonst bis 2020 verbrauchen würde, und Vereinbarung einer Reihe konkreter Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels, unter anderem:


Deze strategie mondt uit op een reeks concrete maatregelen [4], zoals de ontwikkeling van het mobiliteitsportaal voor de onderzoeker [5], het opzetten van het Europese netwerk van mobiliteitscentra, alsook wetgevingsinitiatieven met betrekking tot de toelatingsvoorwaarden voor onderzoekers uit derde landen.

Die Umsetzung dieser Strategie erfolgt durch zahlreiche konkrete Maßnahmen [4], wie die Schaffung des Mobilitätsportals für Forscher [5], die Errichtung des Netzes der Mobilitätszentren und Initiativen für Rechtsakte zur Erleichterung der Aufenthaltsgenehmigungen für Forscher aus Drittländern.


Hierin wordt het belang benadrukt van de ontwikkeling van programma’s over mediageletterdheid door de lidstaten en wordt gepleit voor een reeks concrete maatregelen van de lidstaten en de Commissie op dat gebied.

Darin wird hervorgehoben, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten Medienkompetenzprogramme auflegen, und es werden zahlreiche Maßnahmen empfohlen, die von den Mitgliedstaaten und der Kommission auf diesem Gebiet ergriffen werden sollten.


Voorzitter Juncker heeft president Erdoğan op 5 oktober een gedetailleerd migratieactieplan voorgelegd met een reeks concrete maatregelen waaraan gezamenlijk kan worden gewerkt.

Der detaillierte Aktionsplan zur Migration, den Präsident Juncker am 5. Oktober Präsident Erdoğan vorgestellt hat, enthält eine Reihe konkreter Maßnahmen, die es gemeinsam umzusetzen gilt.


In zijn conclusies noemde de Europese Raad een reeks concrete maatregelen waarmee de Raad en de Commissie voortgang moeten maken.

In den Schlussfolgerungen werden mehrere konkrete Maßnahmen genannt, bei denen der Rat und die Kommission die Beratungen vorantreiben sollten.


Straatsburg, 18 april 2012 – Terwijl de werkloosheid in de EU een recordniveau bereikt en de economische vooruitzichten voor de komende maanden ongunstig zijn, heeft de Commissie vandaag een reeks concrete maatregelen voorgesteld om de werkgelegenheid te stimuleren.

Straßburg, 18. April 2012 – Während die Arbeitslosenzahlen in der EU Rekordhöhe erreichen und die Wirtschaftsprognosen für die nächsten Monate düster sind, hat die Kommission heute eine Reihe konkreter Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen vorgelegt.


De aanbeveling beschrijft een reeks concrete maatregelen om tekortkomingen bij de uitvoering, toepassing en handhaving van de bestaande wetgeving te verhelpen.

In der Empfehlung werden diverse konkrete Maßnahmen dargelegt, die Unzulänglichkeiten bei der Durchführung, Anwendung und Umsetzung bestehender Rechtsvorschriften beseitigen sollen.


De Commissie stelt een uitgebreide reeks concrete maatregelen voor ter versterking van internationale overeenkomsten, zoals het Verdrag over het Energiehandvest, het klimaatstelsel na Kyoto en de uitbreiding van de emissiehandel naar partners over de hele wereld. Zij zal ook de bilaterale overeenkomsten met derde landen verder uitbreiden, zodat energie een integrerend onderdeel wordt van alle externe betrekkingen van de EU en met name van het Europees nabuurschapsbeleid.

Die Kommission schlägt eine Reihe konkreter Maßnahmen zur Stärkung internationaler Abkommen, darunter des Vertrags über die Energiecharta, eine Folgeregelung für den Klimaschutz nach Kyoto und die Einbeziehung von Partnern in aller Welt in den Emissionshandel sowie die Ergänzung bilateraler Abkommen mit Drittländern vor, sodass die Energie zu einem integralen Bestandteil der Außenbeziehungen der EU und insbesondere der Europäischen Nachbarschaftspolitik wird.


In het licht hiervan stelt de Commissie een hele reeks concrete maatregelen voor, met name:

Die Kommission schlägt deshalb konkret Folgendes vor:


In deze mededeling wordt een strategie uitgestippeld om deze te verwezenlijken met een reeks concrete maatregelen die door de diverse betrokken marktpartijen (van de particuliere en de openbare sector) moeten worden genomen.

In der vorliegenden Mitteilung wird daher eine Strategie zur Umsetzung dieser Ziele anhand einer Reihe von Maßnahmen entworfen, die von den verschiedenen betroffenen (privaten und öffentlichen) Akteuren zu ergreifen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks concrete maatregelen waarmee' ->

Date index: 2022-07-03
w