Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 4 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van d
e wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locati
e werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35007 om de volgende redenen uitgekozen werd : de aanwijzing van de locatie is verantwoord wegens
het belang van een reeks habitats en habitats van op
...[+++]merkelijke soorten op gewestelijk niveau.
In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1, Absatz 2, Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE35007 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: die Bezeichnung des Gebiets ist durch die große Bedeutung einer Reihe von Lebensräumen und von auf regionaler Ebene bemerkenswerten Arten-Habitaten gerechtfertigt.