Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks documenten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde richtlijn stelt vast dat alle betalingsdienstaanbieders aan de consumenten de volgende reeks documenten moeten bezorgen:

Der vorgeschlagenen Richtlinie zufolge müssen alle Zahlungsdienstleister den Verbrauchern folgende Dokumente zur Verfügung stellen:


2. Documenten met betrekking tot wetgevingsprogramma's, voorlopige raadplegingen van het maatschappelijk middenveld, effectbeoordelingen en andere voorbereidende documenten in verband met een wetgevingsprocedure, evenals documenten die betrekking hebben op de uitvoering van Unierecht en -beleid in verband met een wetgevingsprocedure moeten toegankelijk zijn op een gebruikersvriendelijke, gecoördineerde interinstitutionele site en gepubliceerd worden in een speciale elektronische reeks van het P ...[+++]

2. Dokumente im Zusammenhang mit Gesetzgebungsprogrammen, Anhörungen der Zivilgesellschaft, Folgenabschätzungen sowie alle sonstigen mit einem Gesetzgebungsverfahren verbundenen vorbereitenden Dokumente und Dokumente, die sich auf die Durchführung der Rechtsvorschriften der EU und auf Maßnahmen beziehen, die mit einem Gesetzgebungsverfahren verbunden sind, sind über eine benutzerfreundliche und koordinierte interinstitutionelle Webseite zugänglich zu machen und in elektronischem Format in einer besonderen Reihe des Amtsblatts der Europäischen Union zu ver ...[+++]


2. Documenten met betrekking tot hun wetgevingsprogramma's, voorlopige raadplegingen van de maatschappelijke organisaties, effectbeoordelingen en andere voorbereidende documenten in verband met de wetgevingsprocedure moeten toegankelijk zijn op een gebruikersvriendelijke interinstitutionele site en zij worden gepubliceerd in een speciale reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie.

2. Dokumente im Zusammenhang mit ihren Rechtsetzungsprogrammen, mit Vorgesprächen mit der Zivilgesellschaft, Folgenabschätzungen und andere mit einem legislativen Verfahren verbundene vorbereitende Dokument sind über eine benutzerfreundliche interinstitutionellen Internetseite und in einer besonderen Reihe des Amtsblatts der Europäischen Union zugänglich zu machen.


2. Documenten met betrekking tot hun wetgevingsprogramma's, voorlopige raadplegingen van de maatschappelijke organisaties, effectbeoordelingen en andere voorbereidende documenten in verband met de wetgevingsprocedure moeten toegankelijk zijn op een gebruikersvriendelijke interinstitutionele site en zij worden gepubliceerd in een speciale reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie.

2. Dokumente im Zusammenhang mit ihren Rechtsetzungsprogrammen, mit Vorgesprächen mit der Zivilgesellschaft, Folgenabschätzungen und andere mit einem legislativen Verfahren verbundene vorbereitende Dokument sind über eine benutzerfreundliche interinstitutionellen Internetseite und in einer besonderen Reihe des Amtsblatts der Europäischen Union zugänglich zu machen.


Deze standpunten zijn unaniem goedgekeurd in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en zorgen ervoor dat het voorstel van Oostenrijk, Finland en Zweden eenvoudiger en flexibeler wordt; daarin stond namelijk dat de lidstaten de doortocht van een gevonniste persoon moeten toestaan na ontvangst van een hele reeks documenten.

Diese Standpunkte, die im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres einstimmig angenommen worden sind, vereinfachen den Vorschlag Österreichs, Finnlands und Schwedens, dem zufolge die Mitgliedstaaten die Durchbeförderung einer verurteilten Person nur nach Vorlage einer Reihe von Dokumenten bewilligen.


Het Amerikaanse model is gebaseerd op de combinatie van een reeks elementen (rechtsorganen waarin ook niet-professionele rechters zitting hebben, "class actions", strenge eisen inzake openbaarmaking van documenten, boetes die driemaal hoger zijn dan de geleden schade, risicovrije geschillen omdat de honoraria van advocaten worden vastgesteld naar gelang van de uitkomst van de procedure en beide partijen in hun eigen gerechtskosten moeten voorzien).

Das nordamerikanische Modell basiert auf dem Zusammenwirken einer Gruppe von Elementen (Justizorgane, in denen Laien vertreten sind, „Verbandsklagen“, umfangreiche Offenlegungserfordernisse, Entschädigung in dreifacher Schadenshöhe, risikofreie Streitfälle, da die Honorare erfolgsabhängig festgesetzt werden und die jeweiligen Parteien die Kosten des Streitfalls übernehmen usw.).


Om een doeltreffende naleving van dit besluit te verzekeren, moeten de Franse autoriteiten om de zes maand aan de Commissie een reeks verslagen en documenten voorleggen met de bijzonderheden over de verkoop van de bancaire en niet-bancaire activa van Crédit Lyonnais.

Damit die Kommission die Umsetzung dieser Entscheidung effektiv kontrollieren kann, haben ihr die französischen Behörden alle sechs Monate eine Reihe von Berichten und Dokumenten mit allen Einzelheiten über die veräußerten Bank- und Nichtbankaktiva des Crédit Lyonnais vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks documenten moeten' ->

Date index: 2021-12-14
w