Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De passende maatregelen nemen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Traduction de «reeks maatregelen nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt

die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben


de passende maatregelen nemen

die geeigneten Vorschriften erlassen


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van een mededeling van de Commissie [18] en een resolutie van de Raad [19] zullen de Commissie en de lidstaten in 2002 een reeks maatregelen nemen die te maken hebben met het verhogen van de bekendheid, technologische ondersteuning, regelgeving en internationale coördinatie.

Auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission [18] sowie einer Entschließung des Rates [19] werden die Kommission und die Mitgliedstaaten im Jahr 2002 eine Reihe von Maßnahmen durchführen, wie zum Beispiel Aufklärungs kampagnen, Maßnahmen zur technischen Unterstützung, Regulierungsmaßnahmen und Maßnahmen zur internationalen Koordinierung.


Hiertoe moeten de lidstaten op grond van de richtlijn in de reeks maatregelen nemen zoals de tijdige bekendmaking van betrouwbare en gedetailleerde belastinggegevens, de invoering van nationale becijferde begrotingsregels, de versterking van de begrotingsplanning op middellange termijn en de verbetering van de betrouwbaarheid en transparantie van macro-economische en budgettaire prognoses.

Dazu müssen die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie eine Reihe von Maßnahmen ergreifen, etwa die zeitnahe Veröffentlichung verlässlicher und detaillierter Haushaltsdaten und die Einführung numerischer Haushaltsregeln auf nationaler Ebene, einer verbesserten mittelfristigen Haushaltsplanung sowie zuverlässigerer und transparenterer makroökonomischer Prognosen und Haushaltsprognosen.


een reeks maatregelen nemen om te zorgen voor het terugwinnen van waardevolle middelen en een toereikend afvalbeheer in de bouw- en sloopsector, en om het beoordelen van de milieuprestaties van gebouwen te vergemakkelijken; richtsnoeren ontwikkelen voor het voorbereiden op de sloop om hoogwaardige recycling in de sector te bevorderen en vrijwillige recyclingprotocollen opstellen voor het verbeteren van de kwaliteit van en het vertrouwen in gerecycleerde bouwmaterialen.

Durchführung einer Reihe von Maßnahmen zur Sicherstellung der Rückgewinnung wertvoller Ressourcen und der sachgerechten Abfallbewirtschaftung im Bau- und Abbruchgewerbe sowie Erleichterung der Bewertung der Umweltleistung von Gebäuden; Erarbeitung von Leitlinien für die Zeit vor der Abbruchphase zur Verbesserung des hochwertigen Recyclings in dem Sektor sowie zur Förderung von Recyclingprotokollen zwecks Verbesserung der Qualität recycelter Baumaterialien und Aufbau von Vertrauen in diese Materialien.


De Commissie zal een reeks maatregelen nemen om het Europees cloudinitiatief geleidelijk te realiseren:

Die Kommission wird die Europäische Cloud-Initiative schrittweise umsetzen und hierzu beispielsweise folgende Maßnahmen ergreifen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moment is nu gekomen om een coherente reeks maatregelen te nemen teneinde binnen drie jaar een Europees gas- en elektriciteitsnetwerk en een door echte concurrentie gekenmerkte, heel Europa bestrijkende energiemarkt tot stand te brengen.

Es bedarf jetzt eines Bündels aufeinander abgestimmter Maßnahmen, die darauf abzielen, innerhalb von drei Jahren ein europäisches Gas- und Stromnetz sowie einen wirklich wettbewerbsorientierten europaweiten Energiemarkt zu schaffen.


Op grond van Verordening (EG) nr. 842/2006 moeten bedrijven een reeks maatregelen nemen om lekkages van apparatuur die gefluoreerde gassen (F-gassen) bevat te verminderen en de gassen aan het eind van de levensduur van de apparatuur terug te winnen.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 müssen Unternehmen eine Reihe von Maßnahmen treffen, um Leckagen aus Geräten, die fluorierte Treibhausgase enthalten, zu minimieren und die Gase am Ende der Lebensdauer der Geräte zurückzugewinnen.


- Fase 2 "Voltooiing van de EMU": ingrijpender maatregelen nemen om het convergentieproces een bindender karakter te verlenen door middel van bijvoorbeeld een reeks gezamenlijk overeengekomen benchmarks op het gebied van convergentie die in wetgeving zouden worden vastgelegd, evenals een eurozone-thesaurie.

- Stufe 2 oder „Vollendung der WWU“ Einleitung konkreter, weiter reichender Maßnahmen, um den Konvergenzprozess verbindlicher zu gestalten, z. B. mittels eines gemeinsam vereinbarten, möglicherweise in Rechtsform gegossenen Katalogs von Konvergenz-Referenzwerten und eines euroraumweiten Schatzamtes („Treasury“).


Een aantal maatregelen die de Unie vóór 1 december 2009 met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken heeft vastgesteld, zijn sinds 1 december 2014 op grond van de artikelen 9 en 10 van protocol 36 bij de Verdragen niet meer van toepassing op het Verenigd Koninkrijk. In de genoemde artikelen is een specifieke procedure uiteengezet om niet deel te nemen aan een reeks maatregelen en om opnieuw deel te nemen (zie de besluiten aange ...[+++]

Einige der Maßnahmen, die die Union vor dem 1. Dezember 2009 auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen angenommen hat, gelten aufgrund der Anwendung der in den Artikeln 9 und 10 des Protokolls Nr. 36 zu den Verträgen vorgesehenen spezifischen „Block-opt-out“- und „Opt-back-in“-Möglichkeiten seit dem 1. Dezember 2014 nicht mehr für das Vereinigte Königreich (siehe Beschlüsse der Kommission und des Rates zu den vom Vereinigten Königreich mitgeteilten Maßnahmen (ABl. L 345 vom 1.12.2014, S. 1, und ...[+++]


De Europese Unie kan in haar externe betrekkingen een reeks maatregelen nemen die kunnen bijdragen aan het stimuleren van haar groeipotentieel op zowel korte als langere termijn:

Die Europäische Union kann im Rahmen ihrer Außenbeziehungen eine Reihe von Maßnahmen ergreifen, die dazu beitragen können, ihr Wachstumspotenzial auf kurze wie auf lange Sicht zu steigern:


Vervolgkennisgevingen kunnen tot een reeks maatregelen leiden, bijvoorbeeld terugroepen, uit de handel nemen, in beslag nemen en vernietigen van levensmiddelen.

Folgemeldungen können zu einer Reihe von Maßnahmen führen, darunter Rückruf, Marktrücknahme, Beschlagnahmung oder Vernichtung von Lebensmitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks maatregelen nemen' ->

Date index: 2023-05-07
w