Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convergente reeks
Convergerende reeks
Doorlopende reeks
Fourier-reeks
Minimum reeks van gegevens
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Reeks
Reeks ontstekers
Reeks slagpijpjes
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Trigonometrische reeks

Traduction de «reeks richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


fourier-reeks | trigonometrische reeks

Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe




convergente reeks | convergerende reeks

konvergente Reihe


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

Herstellerleitlinien zur Nutzung von Flughafengeräten befolgen


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Met inbegrip van de tweede reeks richtlijnen over het openstellen van de markt, de verordeningen ter harmonisatie van de technische normen die nodig zijn om grensoverschrijdende handel in de praktijk mogelijk te maken en de richtlijnen over de continuïteit van de energievoorziening.

[9] Unter anderem die zweiten Marktöffnungsrichtlinien, die Verordnungen zur Harmonisierung der für das praktische Funktionieren des grenzüberschreitenden Handels erforderlichen technischen Standards und die Richtlinien zur Versorgungssicherheit.


Er is een reeks richtlijnen goedgekeurd, waaronder die over een kennisgevingsprocedure met het oog op de transparantie, elektronische handtekeningen en elektronisch geld.

So wurde eine Reihe von Richtlinien erlassen, u. a. über ein transparentes Notifizierungsverfahren, elektronische Signaturen und E-Geld.


In de afgelopen tien jaar heeft ze een reeks richtlijnen vastgesteld met het oog op een gelijke behandeling op gebieden zoals werkgelegenheid, onderwijs en opleiding.

Im vergangenen Jahrzehnt hat die EU mehrere Richtlinien erlassen, um ihre Gleichbehandlung auf dem Stellenmarkt und im Bildungswesen zu gewährleisten.


Voor elektronische handel is een reeks richtlijnen vastgesteld die de onzekerheid ten aanzien van elektronische handelstransacties moet verminderen, in het bijzonder bij transacties over de grenzen heen, en die voor een adequaat niveau van bescherming van de consument moeten zorgen.

Für den elektronischen Handel wurde eine Reihe von Richtlinien verabschiedet, mit denen die Sicherheit, vor allem beim grenzüberschreitenden Handel, erhöht und der Verbraucherschutz in angemessener Weise gewährleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de resultaten was de snelle goedkeuring door de EU van een reeks richtlijnen [22] waarmee wordt beoogd een interne markt voor diensten van de informatiemaatschappij tot stand te brengen, alsmede een aantal niet-wetgevende initiatieven die zijn gericht op het bevorderen van zelfregulering, met name op het gebied van "e-confidence" en on-line geschillenbeslechting (ODR, on-line dispute resolution) [23], en de lancering van het 'Go Digital'-initiatief om het midden- en kleinbedrijf te helpen beter gebruik te maken van e-business.

So hat die EU zügig eine Reihe von Richtlinien [22] verabschiedet, deren Ziel die Einführung eines Binnenmarkts für Dienste der Informationsgesellschaft ist, sowie mehrere nicht legislative Initiativen zur Förderung der Selbstregulierung ergriffen, insbesondere auf dem Gebiet des Vertrauens in elektronische Abläufe und der Online-Streitbeilegung [23]. Weiter hat sie die Initiative ,GoDigital' gestartet, die kleinen und mittleren Unternehmen bei der besseren Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs helfen soll.


De Wet Elektronische Communicatie, die door de bestreden bepalingen wordt gewijzigd, vormt blijkens artikel 1 ervan de omzetting van een reeks Europese richtlijnen, inzonderheid van de richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (hierna : Universeledienstrichtlijn), waarvan artikel 12 bepaalt : « Kostenberekening van de universeledienstverplichtingen 1. Wanneer de nationale regelgevende instanties van oordeel zijn dat het aanbieden van de universele dienst als omschreven in de artikelen 3 to ...[+++]

Das durch die angefochtenen Bestimmungen abgeänderte Gesetz über die elektronische Kommunikation stellt laut seinem Artikel 1 die Umsetzung mehrerer europäischer Richtlinien dar, und zwar insbesondere der Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten (nachstehend: Universaldienstrichtlinie), deren Artikel 12 bestimmt: « Berechnung der Kosten der Universaldienstverpflichtungen (1) Wenn nach Auffassung der nationalen Regulierungsbehörden die Bereitstellung des Universaldienstes gemäß den Artikeln 3 bis 10 mögl ...[+++]


11. verzoekt de Commissie de hervorming van de financiële markten te verdiepen, met name met betrekking tot financiële conglomeraten en schaduwbankieren; verzoekt de Commissie in dit verband met aanvullende wetgevingsvoorstellen te komen, zoals de herziening van de richtlijn betreffende financiële conglomeraten en een reeks richtlijnen inzake schaduwbankieren;

11. fordert die Kommission auf, die Finanzmarktreform zu vertiefen, insbesondere mit Blick auf Finanzkonglomerate und das Schattenbankwesen; ersucht die Kommission zu diesem Zweck, zusätzliche Legislativvorschläge wie die Überarbeitung der Richtlinie über Finanzkonglomerate (FICOD) und das Richtlinienpaket zum Schattenbankenwesen vorzulegen;


AA. overwegende dat de Europese Unie haar inzet voor daadwerkelijke en evenwichtige handhaving van IER aangetoond heeft door na grondig onderzoek door het Europees Parlement en de Raad over een heel aantal jaren, ter zake een reeks richtlijnen aan te nemen,

AA. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihr Engagement für die effiziente und ausgewogene Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums bewiesen hat, indem sie im Laufe vieler Jahre nach eingehender Prüfung durch das Parlament und den Rat mehrere Richtlinien auf diesem Gebiet erlassen hat,


AA. overwegende dat de Europese Unie haar inzet voor daadwerkelijke en evenwichtige toepassing van intellectueel-eigendomsrechten aangetoond heeft door na grondig onderzoek van het Europees Parlement en de Raad over een heel aantal jaren, ter zake een reeks richtlijnen aan te nemen,

AA. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihr Engagement für die effiziente und ausgewogene Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums bewiesen hat, indem sie im Laufe vieler Jahre nach eingehender Prüfung durch das Europäische Parlament und den Rat mehrere einschlägige Richtlinien erlassen hat,


In 1974 werd het Centrum voor Transnationale Ondernemingen (CTC) opgericht met als doel een reeks richtlijnen op te stellen waarin de rechten en verantwoordelijkheden van transnationale ondernemingen in hun internationale operaties moesten worden vastgelegd.

1974 wurde das Zentrum für transnationale Unternehmen (CTC) - Centre for Transnational Corporations) zu dem Zweck eingerichtet, Leitlinien auszuarbeiten, in denen die Rechte und Pflichten transnationaler Unternehmen bei internationalen Geschäftstätigkeiten festgelegt werden.


w