Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks samenhangende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat het belangrijk is dat de Single Market Act niet uit een reeks geïsoleerde maatregelen bestaat en dat alle voorstellen gezamenlijk moeten bijdragen tot de verwezenlijking van een samenhangende doelstelling,

H. unter Hinweis darauf, dass es wichtig ist, dass die Binnenmarktakte nicht aus einer Reihe vereinzelter Maßnahmen bestehen sollte, und dass alle Vorschläge an der Verwirklichung einer in sich schlüssigen Zielvorgabe mitwirken müssen;


Om de groei van deze handel en het steeds internationalere karakter ervan het hoofd te bieden, stelt dit verslag een reeks samenhangende maatregelen op Europees niveau voor waarmee we naar mijn idee de problemen die met deze plaag gepaard gaan het hoofd kunnen bieden.

Um der Zunahme dieser Form des illegalen Handels mit zunehmend internationalem Charakter zu begegnen, werden in diesem Bericht eine Reihe integrierter, auf europäischer Ebene zu ergreifender Maßnahmen vorgeschlagen, die meines Erachtens den Herausforderungen angemessen sind, die sich im Zusammenhang mit dieser Geißel stellen.


Daarom heeft de Commissie vandaag een mededeling aangenomen met een reeks samenhangende, elkaar aanvullende maatregelen in het kader van het Euratom-Verdrag, met als doel een werkelijk communautaire aanpak van de nucleaire veiligheid te bewerkstelligen en de continuïteit van de voorziening te verbeteren.

Aus diesem Grund hat die Europäische Kommission heute eine Mitteilung verabschiedet, in der eine Reihe kohärenter und einander ergänzender Maßnahmen im Rahmen des Euratom-Vertrags vorgeschlagen werden, die auf die Anwendung eines tatsächlichen Gemeinschaftskonzepts für die nukleare Sicherheit und die Versorgungssicherheit hinauslaufen.


16. merkt op dat de Europese Raad zijn instemming heeft betuigd met een alomvattend plan ter bestrijding van de illegale immigratie en dat de Europese Raad een plan heeft uitgestippeld voor de tenuitvoerlegging van een reeks daarmee samenhangende maatregelen; wijst erop dat de bestrijding van clandestiene immigratie slechts doeltreffend kan zijn in het kader van een echt gemeenschappelijk Europees asiel- en immigratiebeleid;

16. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rat den Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung gebilligt hat und ein Programm zur Umsetzung einer Reihe diesbezüglicher Maßnahmen erstellt hat; betont, dass die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, um wirksam zu sein, im Rahmen einer wirklich gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der Europäischen Union erfolgen muss;


15. merkt op dat de Europese Raad zijn instemming heeft betuigd met een alomvattend plan ter bestrijding van de illegale immigratie en dat de Europese Raad een plan heeft uitgestippeld voor de tenuitvoerlegging van een reeks daarmee samenhangende maatregelen; wijst erop dat de bestrijding van clandestiene immigratie slechts doeltreffend kan zijn in het kader van een echt gemeenschappelijk Europees asiel- en immigratiebeleid;

15. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rat den Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung gebilligt hat und ein Programm zur Umsetzung einer Reihe diesbezüglicher Maßnahmen erstellt hat; betont, dass die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, um wirksam zu sein, im Rahmen einer wirklich gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der EU erfolgen muss;


13. merkt op dat de Europese Raad zijn instemming heeft betuigd met een alomvattend plan ter bestrijding van de illegale immigratie en dat de Europese Raad een plan heeft uitgestippeld voor de tenuitvoerlegging van een reeks daarmee samenhangende maatregelen;

13. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rat den Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung gebilligt hat und in diesem Zusammenhang ein Programm zur Umsetzung einer Reihe diesbezüglicher Maßnahmen erstellt hat;


- de mededeling van de Commissie "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa", en STEUNT de kernboodschap van deze mededeling, waarin verzocht wordt om een alomvattende en samenhangende reeks maatregelen teneinde de investeringen in onderzoek te verhogen en de kloof met de voornaamste concurrenten van Europa te dichten;

die Mitteilung der Kommission "In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa" und SCHLIESST SICH der wichtigsten Aussage dieser Mitteilung AN, mit der eine umfassende und stimmige Serie von Maßnahmen gefordert wird, um die Investitionen in die Forschung zu erhöhen und den Rückstand gegenüber den wichtigsten Wettbewerbern Europas aufzuholen;


kennis, evaluatie en monitoring, en ONDERSTREEPT dat de meeste aandacht uit moet gaan naar de eerste prioriteiten voor biologische diversiteit van bossen en het bepalen van actoren, tijdschema's, doelstellingen en voortgangsindicatoren, zodat er een concreet, actiegericht werkprogramma tot stand komt met een samenhangende reeks maatregelen;

Wissen, Bewertung und Überwachung, und BETONT die Notwendigkeit, sich auf die grundlegenden Prioritäten für die biologische Vielfalt der Wälder sowie die Ermittlung von Akteuren, Zeitvorgaben, Zielen und Fortschrittsindikatoren zu konzentrieren und auf diese Weise dafür zu sorgen, dass ein praxis- und aktionsorientiertes Arbeitsprogramm mit einer kohärenten Palette von Maßnahmen zur Verfügung steht;


Daarnaast voorzien specifieke bepalingen van het programma "Douane 2002" in een reeks maatregelen en acties waarbij zowel op de Commissie als op de lidstaten een beroep wordt gedaan om een samenhangender toepassing van de geldende wetgeving te waarborgen.

Ferner ist in den spezifischen Bestimmungen des "Zoll-2002"-Programms eine Reihe von Maßnahmen und Aktionen vorgesehen, mit denen sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, für eine kohärentere Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften zu sorgen.


De Commissie heeft vastgesteld dat zulke hiaten alleen zijn op te vullen door de oprichting van een samenhangend kader over de gehele EU voor informatie en raadpleging van werknemers en zij legt dus een reeks maatregelen voor op drie hoofdgebieden:

Da die Kommission zu der Schlußfolgerung gelangt ist, daß diesbezügliche Rechtslücken nur durch Festlegung eines kohärenten, EU-weit geltenden Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Beschäftigten geschlossen werden können, schlägt sie ein Maßnahmenbündel zu folgenden drei wesentlichen Bereichen vor:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks samenhangende maatregelen' ->

Date index: 2022-05-25
w