Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks steunmaatregelen genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Tussen 28 september en 5 oktober 2008 hebben België, Luxemburg en Nederland een reeks steunmaatregelen genomen, omdat een faillissement van de bank de stabiliteit van het financiële bestel en de economie ernstig in gevaar dreigde te brengen.

Zwischen 28. September und 5. Oktober 2008, trafen Belgien, Luxemburg und die Niederlande eine Reihe von Hilfsmaßnahmen, da ein Zusammenbruch der Bank die Stabilität des Finanz- und Wirtschaftssystems stark gefährdet hätte.


AT. overwegende dat de maatregelen die tot nu toe zijn genomen om het financiële systeem te stabiliseren ontoereikend zijn geweest om het vertrouwen te herstellen; overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) via een reeks buitengewone tijdelijke steunmaatregelen voor zowel lidstaten als banken een sleutelrol heeft gespeeld bij deze reddingsoperaties, zonder echter haar kerndoelstelling – het waarborgen van prijsstabiliteit – uit het oog te verliez ...[+++]

AT. in der Erwägung, dass die bisherigen Maßnahmen zur Stabilisierung des Finanzsystems für die vollständige Wiederherstellung des Vertrauens nicht ausreichend waren; in der Erwägung, dass die Europäische Zentralbank (EZB) mit einer Reihe von befristeten außerordentlichen Hilfsmaßnahmen sowohl für Mitgliedstaaten als auch für Banken bei diesen Rettungsaktionen eine entscheidende Rolle gespielt hat, ohne ihr zentrales Ziel, die Gewährleistung der Preisstabilität, aus den Augen zu verlieren;


AT. overwegende dat de maatregelen die tot nu toe zijn genomen om het financiële systeem te stabiliseren ontoereikend zijn geweest om het vertrouwen te herstellen; overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) via een reeks buitengewone tijdelijke steunmaatregelen voor zowel lidstaten als banken een sleutelrol heeft gespeeld bij deze reddingsoperaties, zonder echter haar kerndoelstelling – het waarborgen van prijsstabiliteit – uit het oog te verliez ...[+++]

AT. in der Erwägung, dass die bisherigen Maßnahmen zur Stabilisierung des Finanzsystems für die vollständige Wiederherstellung des Vertrauens nicht ausreichend waren; in der Erwägung, dass die Europäische Zentralbank (EZB) mit einer Reihe von befristeten außerordentlichen Hilfsmaßnahmen sowohl für Mitgliedstaaten als auch für Banken bei diesen Rettungsaktionen eine entscheidende Rolle gespielt hat, ohne ihr zentrales Ziel, die Gewährleistung der Preisstabilität, aus den Augen zu verlieren;


Vandaar dat het besluit dat in december 2002 op het vlak van steunmaatregelen is genomen, tot doel heeft de financiële steun van de Gemeenschap te concentreren op een reeks acties die de Raad in deze nieuwe context van prioritair belang acht.

Die Beihilfeentscheidung vom Dezember 2002 zielt infolgedessen darauf ab, die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft auf eine Reihe von Maßnahmen zu konzentrieren, die der Rat in dem neuen Rahmen als vorrangig erachtete.


Een van de steunmaatregelen die door de Commissie is genomen, is het MEDIA-programma (2001-2005) [51], dat bedoeld is voor verbetering van de concurrentiepositie van de Europese audiovisuele industrie door middel van een reeks stimuleringsmaatregelen en financiële ondersteuning voor de scholing van beroepsbeoefenaren, de ontwikkeling van productieprojecten, distributie en promotie van filmproducties en audiovisuele programma's.

Unter den von der Kommission umgesetzten Stützungsmaßnahmen ist das Programm MEDIA Plus (2001 - 2005) [51] zu nennen, das darauf abzielt, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie durch eine Reihe von unterstützenden Maßnahmen bezüglich der Fortbildung der Fachkreise, der Entwicklung von Produktionsvorhaben sowie des Vertriebs und der Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich von Kinofilmen und audiovisuellen Programmen zu stärken.


Een van de steunmaatregelen die door de Commissie is genomen, is het MEDIA-programma (2001-2005) [51], dat bedoeld is voor verbetering van de concurrentiepositie van de Europese audiovisuele industrie door middel van een reeks stimuleringsmaatregelen en financiële ondersteuning voor de scholing van beroepsbeoefenaren, de ontwikkeling van productieprojecten, distributie en promotie van filmproducties en audiovisuele programma's.

Unter den von der Kommission umgesetzten Stützungsmaßnahmen ist das Programm MEDIA Plus (2001 - 2005) [51] zu nennen, das darauf abzielt, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie durch eine Reihe von unterstützenden Maßnahmen bezüglich der Fortbildung der Fachkreise, der Entwicklung von Produktionsvorhaben sowie des Vertriebs und der Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich von Kinofilmen und audiovisuellen Programmen zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks steunmaatregelen genomen' ->

Date index: 2022-05-28
w