Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks terreinen actie ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

Er is op een reeks terreinen actie ondernomen om het internet veiliger te maken, onder meer tegen cybercriminaliteit.

Die in vielen Bereichen laufenden Arbeiten machen das Internet sicherer und erhöhen den Schutz vor Cyberkriminalität.


De Commissie heeft op verschillende terreinen actie ondernomen: versterking van het coördinatievermogen van de EU om op crises te reageren; schuldenverlichting voor de landen in kwestie; handelsmaatregelen – een van de gestelde vragen – zoals de mogelijkheid om de inwerkingtreding van het nieuwe programma voor een algemeen preferentiestelsel te versnellen; sysytemen voor vroegtijdige waarschuwing; satellietmonitoring en onderzoek en ontwikkeling; voorbereiding van rampenbeheersing; visserij; justitie en binnenlandse zaken; volksgezondheid, enzovoort.

Die Kommission ist in mehreren Bereichen tätig geworden: Stärkung der Koordinierungskapazitäten der Gemeinschaft in Krisensituationen, Schuldenerlass für die betroffenen Länder, handelspolitische Maßnahmen – diese Frage wurde hier angesprochen – wie die mögliche Beschleunigung des In-Kraft-Tretens des neuen Plans für ein Allgemeines Präferenzsystem, Frühwarnsysteme, Satellitenüberwachung sowie Forschung und Entwicklung, Vorbereitung auf die Katastrophenbewältigung, Fischerei, Justiz und innere Angelegenheiten, Gesundheit usw.


Ook al zijn de vorderingen niet geheel bevredigend, is op een hele reeks beleidsgebieden wel actie ondernomen, en beginnen de eerste resultaten zichtbaar te worden.

Obwohl die Fortschritte insgesamt noch zu wünschen übrig lassen, zeitigen die in einer ganzen Reihe von Politikbereichen eingeleiteten Maßnahmen nun erste Ergebnisse.


C. overwegende dat commissaris voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid op 3 februari 2009 in het Parlement heeft verklaard een reeks acties te hebben ondernomen om gevolg aan de aanbevelingen van het Parlement te geven, inclusief een brief aan de autoriteiten in Polen en Roemenië om deze te verzoeken volledige opheldering over het veronderstelde bestaan van geheime gevangenissen op hun grondgebied te verschaffen en de publicatie van een mededeling waarin nieuwe acties op het gebied van burgerlu ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das für Recht, Freiheit und Sicherheit zuständige Kommissionsmitglied am 3. Februar 2009 vor dem Parlament erklärt hat, dass es eine Reihe von Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlungen des Parlaments ergriffen habe, einschließlich Schreiben an die Behörden Polens und Rumäniens, in denen diese aufgefordert werden, den Stand hinsichtlich des behaupteten Bestehens von Geheimgefängnissen in ihrem Hoheitsgebiet vollständig offenzulegen, sowie einer Mitteilung, in der neue Maßnahmen auf dem Gebiet der Zivilluftfahr ...[+++]


C. overwegende dat de EU-commissaris voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid op 3 februari 2009 in het Europees Parlement heeft verklaard een reeks acties te hebben ondernomen om gevolg aan de aanbevelingen van het EP te geven, inclusief een brief aan de autoriteiten in Polen en Roemenië om deze te verzoeken volledige opheldering over het veronderstelde bestaan van geheime gevangenissen op hun grondgebied te verschaffen en de publicatie van een mededeling waarin nieuwe acties op het gebied van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das für Freiheit, Sicherheit und Recht zuständige Kommissionsmitglied am 3. Februar 2009 vor dem Europäischen Parlament erklärt hat, dass es eine Reihe von Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlungen des Parlaments ergriffen habe, einschließlich Schreiben an Polen und Rumänien, in denen diese aufgefordert werden, die ganze Wahrheit über das behauptete Bestehen von Geheimgefängnissen in ihrem Hoheitsgebiet offenzulegen, sowie einer Mitteilung, in der neue Maßnahmen auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt vorgeschlagen werden,


De bestrijding van mensenhandel is terecht een van de prioriteiten van de EU en er is al een reeks acties ondernomen om dit fenomeen te bestrijden.

Die Bekämpfung des Menschenhandels ist mit Recht eine der Prioritäten der EU, und es wurde eine Reihe von Maßnahmen gegen den Menschenhandel getroffen.


Er moet op diverse terreinen actie worden ondernomen. Ik denk bijvoorbeeld aan sociale zekerheid, scholing, ondernemerschap, de aanwezigheid van vrouwen in leidinggevende functies en de verlenging van het beroepsleven, huiselijk geweld en vrouwenhandel.

Es muss alles Erdenkliche unternommen werden, um so unterschiedliche Bereiche wie die soziale Sicherheit, Ausbildung, Unternehmensinitiativen, die Einbeziehung von Frauen in Entscheidungsprozesse, die Verlängerung des Arbeitslebens, häusliche Gewalt und den Frauenhandel ebenfalls einzubeziehen.


Ook ten aanzien van het beleid zijn aanmerkelijke successen geboekt; de Commissie heeft actie ondernomen op alle terreinen waar dat te Lissabon verlangd werd.

Es war auch ein Jahr klarer politischer Erfolge: In allen in Lissabon vorgegebenen Bereichen ist die Kommission vorangekommen.


De Raad : - beschouwt deze drie terreinen als prioritair bij de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsbeleid op het gebied van de voorlichting aan de jeugd, zoals dat met name een onderdeel vormt van het programma "Jeugd voor Europa III", zodat in het bijzonder de dialoog tussen de jeugd en de Gemeenschap wordt bevorderd ; - onderstreept het belang van hechte samenwerking op dit gebied met de Raad van Europa ; - verzoekt de Commissie met de voortgang van de op de drie terreinen ondernomen acties rekening te houden in het kader van ...[+++]

Der Rat - ist der Auffassung, daß diese drei Bereiche bei der - namentlich im Programm "Jugend für Europa III" vorgesehenen - Politik der Zusammenarbeit im Bereich der Jugendinformation Prioritäten bilden und dadurch insbesondere der Dialog zwischen den Jugendlichen und der Gemeinschaft gefördert werden soll; - hebt hervor, wie wichtig eine enge Zusammenarbeit mit dem Europarat in diesem Bereich ist; - ersucht die Kommission, die Umsetzung der Initiativen in den drei Bereichen in ihrem Evaluierungsbericht gemäß Artikel 9 des Beschlusses über das Programm "Jugend für Europa III" zu berücksichtigen".


Als stap in deze ontwikkeling heeft de Raad voor sommige van de terreinen waar deze verwevenheid tussen veiligheid en ontwikkeling speelt, als volgt een eerste reeks pragmatische acties met het oog op meer samenhang vastgesteld: strategische planning, hervorming van de veiligheidsorganen, partnerschappen met regionale en subregionale organisaties en humanitaire hulp en veiligheid.

Als Schritt in diesem Prozess hat der Rat erste pragmatische Aktionen für eine größere Kohärenz in einigen der Bereiche festgelegt, auf die sich der enge Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung erstreckt: strategische Planung, Reform des Sicherheitssektors, Partnerschaften mit regionalen und subregionalen Organisationen sowie humanitäre Hilfe und Sicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks terreinen actie ondernomen' ->

Date index: 2022-12-07
w