Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclus
De werkstroom organiseren
Doorlopende reeks
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Minimum reeks van gegevens
Reeks
Regelmatige reeks
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan
Werkprocedures ontwikkelen

Vertaling van "reeks tussentijdse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Zwischenbilanz


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

Teilabfischung


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

Zwischenbericht der Geschäftsführung










tussentijdse verkiezing

Nachwahl [ Ersatzwahl | Teilwahl ]


een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tussentijdse evaluatie belicht de vooruitgang bij de uitvoering van het actieplan van 2015 en bepaalt het tijdschema voor de volgende reeks maatregelen die in de loop van de komende maanden bekend worden gemaakt.

In der Halbzeitbilanz wird über die guten Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans von 2015 berichtet und ein Zeitplan für das nächste Maßnahmenbündel aufgestellt, das in den kommenden Monaten präsentiert wird.


gezien de strategie van de Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 (SEC(2010)1079), die een reeks acties op het gebied van vrouwen en het internet omvat, met name met betrekking tot ICT, en de tussentijdse herziening van de strategie,

unter Hinweis auf die Strategie der Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010–2015) (SEC(2010)1079/2), die eine Reihe von Maßnahmen im Zusammenhang mit Frauen und dem Internet (insbesondere in Bezug auf IKT) und die Halbzeitüberprüfung der Strategie umfasst,


In de loop van 2007 bleek dat er naar alle waarschijnlijkheid niet met alle regio's algemene EPO's zouden worden afgesloten. Daarom werd een reeks tussentijdse overeenkomsten afgesloten om eventuele verstoringen van de handel voor de ACS-partners ten gevolge van het verstrijken van het handelsstelsel van Cotonou tot een minimum te beperken en tegelijkertijd vorderingen te blijven boeken op weg naar algemene EPO's.

Als im Laufe des Jahres 2007 der Abschluss umfassender WPA mit allen Regionen immer unwahrscheinlicher wurde, wurden eine Reihe von Interim-WPA geschlossen, um mögliche Störungen im Handel für die AKP-Partner aufgrund des Auslaufens der Cotonou-Handelsvereinbarung so gering wie möglich zu halten, wobei weiterhin an umfassenden WPA gearbeitet wurde.


Bij de tussentijdse evaluatie van de partnerschapsovereenkomst van 2006 werd vastgesteld dat het onderwijsprogramma zijn doelstellingen volledig bereikt, hetgeen blijkt uit de positieve evolutie van een reeks indicatoren.

Der Halbzeitbewertung des Assoziierungsabkommens von 2006 zufolge erfüllt das Bildungsprogramm seine Ziele in vollem Umfang, wie sich auch anhand der positiven Entwicklung einiger Indikatoren zeigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft onlangs een volledige economische partnerschapsovereenkomst (EPO) gesloten met de Cariben alsmede een reeks tussentijdse overeenkomsten die uiteindelijk moeten leiden tot volledige EPO’s met andere landen of gebieden.

Die Kommission hat kürzlich ein volles Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) mit den Karibikländern sowie eine Reihe von Interimsabkommen abgeschlossen, die schließlich zu vollen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit anderen Ländern oder Regionen führen sollen.


De Commissie heeft onlangs een volledige economische partnerschapsovereenkomst (EPA) gesloten met de Cariben alsmede een reeks tussentijdse overeenkomsten die uiteindelijk moeten leiden tot volledige EPA’s met andere landen of gebieden.

Die Kommission hat kürzlich ein volles Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) mit den Karibikländern sowie eine Reihe von Interimsabkommen abgeschlossen, die schließlich zu vollen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit anderen Ländern oder Regionen führen sollen.


Met het oog op de tussentijdse evaluatie in 2008 worden in het verslag een reeks voorbereidende maatregelen genoemd, namelijk:

Mit Blick auf die Halbzeitüberprüfung im Jahr 2008 legt der Bericht einen Fahrplan für weitere Maßnahmen fest:


In de Raad van Landbouwministers van 27 mei 2002 is besloten tot een reeks beleidsmaatregelen en doelstellingen ten behoeve van de Europese landbouwster in het kader van de integratie van het genderperspectief in de landbouw, met het oog op de tussentijdse herziening van het GLB.

Auf dem Rat Landwirtschaft vom 27. Mai 2002 wurden mit Blick auf die Halbzeitbewertung der GAP eine Reihe von Maßnahmen und Zielen für die europäischen Landwirtinnen zur Einbeziehung einer geschlechterspezifischen Perspektive in die Politik der ländlichen Entwicklung beschlossen.


De tweede reeks vergaderingen van de toezichtcomités is in december gehouden als gezamenlijke vergaderingen in Helsinki, met als de belangrijkste punten de verdeling van de fondsen voor technische hulp in 2003, de eerste voorbereidingen voor de tussentijdse evaluatie en aanpassingen aan het programma.

Die zweiten Begleitausschusssitzungen wurden im Dezember in Helsinki als gemeinsame Sitzungen abgehalten, in denen vor allem die Aufteilung der für 2003 verfügbaren Mittel für technische Hilfe, die ersten Vorbereitungen für die Halbzeitüberprüfung sowie Programmänderungen behandelt wurden.


(11) Voor emissies van zwaveldioxide, stikstofdioxiden, vluchtige organische stoffen en ammoniak vormt een reeks nationale emissieplafonds voor iedere lidstaat een kosteneffectieve benadering om aan de tussentijdse milieudoelstellingen te voldoen.

(11) Die Festlegung nationaler Hoechstmengen für Emissionen von Schwefeldioxid, Stickstoffoxiden, fluechtigen organischen Verbindungen und Ammoniak für die einzelnen Mitgliedstaaten stellt einen kosteneffizienten Weg zur Verwirklichung der Umweltzwischenziele dar.


w