Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Convergente reeks
Convergerende reeks
Cyclus
Doorlopende reeks
Fourier-reeks
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Psychosomatische klachten
Reeks
Regelmatige reeks
Trigonometrische reeks

Vertaling van "reeks van klachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

Krankheit (psychosomatisch


klachten behandelen | omgaan met klachten

Beschwerden handhaben


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

mit Zuschauerbeschwerden umgehen


opdracht inzake de behandeling van klachten

Beschwerdebehandlungsauftrag


convergente reeks | convergerende reeks

konvergente Reihe


fourier-reeks | trigonometrische reeks

Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- herhaling van een inbreuk in dezelfde lidstaat in een bepaalde periode of ten aanzien van hetzelfde instrument van het Gemeenschapsrecht; hierbij gaat het vooral om gevallen van systematische onjuiste toepassing die aan het licht komen door een reeks gerichte klachten van particulieren of door voorafgaande controles van de Commissie.

- Wiederholung eines Verstoßes im gleichen Mitgliedstaat in einem gegebenen Zeitraum oder gegen das gleiche Instrument des Gemeinschaftsrechts: Dabei geht es zumeist um Fälle systematischer Fehlanwendung, die aufgrund einer Reihe von Beschwerden privater Parteien oder von Vorabkontrollen durch die Kommission aufgedeckt werden.


waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de ...[+++]

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere H ...[+++]


20. juicht het toe dat de EIB, en met name het Hoofd Compliance, meer aandacht besteed heeft aan de uitwerking van een nieuwe reeks – in april 2009 gepubliceerde – regels voor de bescherming van klokkenluiders, waarbij alle personeelsleden van de EIB en alle andere personen die de bank diensten verlenen volledige bescherming wordt geboden; vestigt evenwel de aandacht van de bank op het feit dat zij geen bescherming biedt tegen vergeldingsmaatregelen waarvan externe indieners van klachten ...[+++]

20. begrüßt den Umstand, dass die EIB und insbesondere der für die Einhaltung der Vorschriften zuständige Oberste Beamte verstärkt darauf geachtet haben, ein neues Paket von Maßnahmen zum Informantenschutz auszuarbeiten, das im April 2009 veröffentlich wurde und allen Mitarbeitern der EIB sowie allen weiteren Personen, die der Bank Dienste erweisen, einen umfassen Schutz gewährt; weist jedoch die Bank darauf hin, dass die EIB keinerlei Schutz gegen Vergeltungsmaßnahmen externer Beschwerdeführer bereitstellt und fordert die EIB auf, M ...[+++]


Op 14 april 2009 heeft de Commissie het VK ( IP/09/570 ) in gebreke gesteld na een reeks klachten van internetgebruikers uit het VK over het uittesten van op het surfpatroon van de gebruikers gebaseerde advertentietechnieken (Phorm) door internetproviders.

Die Kommission hat am 14. April 2009 ein Verfahren gegen Großbritannien eingeleitet ( IP/09/570 ). Damit reagierte sie auf Beschwerden von Bürgern, die Bedenken darüber geäußert hatten, dass Internet-Provider Tests zu verhaltensorientierter Werbung (PHORM) durchführten, bei denen ihr Surfverhalten überwacht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd omvat een gestandaardiseerde manier voor het verzamelen van klachten, waarbij een gemeenschappelijke reeks criteria wordt gebruikt voor het classificeren van gevallen.

D er von der Kommission heute vorgestellte Entwurf betrifft eine Standardmethode für die Erfassung von Beschwerden mit Hilfe eines einheitlichen Kriterienrasters zur Klassifizierung der einzelnen Fälle.


In het oordeel van de Commissie is tevens rekening gehouden met de kwesties die in een reeks van klachten en verzoekschriften aan de orde zijn gesteld, waaronder het verzoekschrift waaraan de geachte afgevaardigde refereerde.

In der Einschätzung der Kommission werden auch die Fragen berücksichtigt, die in einigen Beschwerden und Petitionen, darunter der vom Herrn Abgeordneten angesprochenen, aufgeworfen werden.


Ik heb een reeks van klachten bij me van ondernemers die, hoewel zij alle formele voorwaarden vervulden, buitengewoon slecht werden behandeld.

Ich habe hier einen ganzen Stapel von Beschwerden von Unternehmern, die besonderen Schikanen ausgesetzt waren, obwohl sie alle formalen Vorgaben erfüllt hatten.


De rekrutering en de werkrelaties van de communautaire instellingen en organen geven aanleiding tot een hele reeks klachten van het personeel.

Die Einstellung und die Beschäftigungsverhältnisse in den Institutionen und Organen der Gemeinschaft geben Anlass zu einer ganzen Reihe von Beschwerden des Personals.


Na een reeks klachten over overheidssteun die aan Klausner Nordic Timber GmbH Co. KG (KNT) was toegekend, gelastte de Europese Commissie Duitsland in augustus 2000 informatie te verstrekken over de steun die aan de onderneming toegekend was.

Nach einer Reihe von Beschwerden wegen staatlicher Beihilfen zugunsten der Klausner Nordic Timber GmbH Co. KG (KNT) hatte die EU-Kommission die Bundesrepublik Deutschland im August 2000 in einem Fristsetzungsschreiben aufgefordert, die erforderlichen Angaben zu der dem Unternehmen gewährten Beihilfe vorzulegen.


6. benadrukt dat voor de behandeling van verzoekschriften en klachten bij de Europese ombudsman op termijn een gebruik moet kunnen worden gemaakt van een reeks gecodificeerde administratieve en procedurele normen die binnen de gehele Unie geldig zijn, om ervoor te zorgen dat de procedures sneller en transparanter verlopen en het resultaat van verzoekschriften doelmatiger tot stand komt, met inachtneming van het recht en het rechtszekerheidsbeginsel; sluit niet uit dat in de toekomst nieuwe juridische instrumenten nodig zullen zijn di ...[+++]

6. unterstreicht die Notwendigkeit, dass auf Sicht für das Recht, Petitionen sowie Beschwerden beim Europäischen Bürgerbeauftragten einzureichen, ein kodifiziertes Gefüge von Verwaltungs- und Verfahrensnormen innerhalb der Union geschaffen wird, damit die Verfahren zur erfolgreichen Behandlung der Petition unter Wahrung des Rechts und des Grundsatzes der Rechtssicherheit verkürzt, transparenter und wirksamer werden; dies schließt nicht aus, dass künftig an den in den Mitgliedstaaten zur Anwendung gelangenden allgemeinen Grundsätzen orientierte neue Rechtsinstrumente eingesetzt werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks van klachten' ->

Date index: 2021-10-07
w