Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks werkzaamheden betreft drie thema " (Nederlands → Duits) :

Het eindverslag over dit Best-project zal worden gepubliceerd in het najaar van 2003. Het zal een reeks op basis van de werkzaamheden van de deskundigengroep opgestelde indicatoren voor elk van de behandelde thema's bevatten (vroegtijdige waarschuwing; wettelijk stelsel; nieuwe start; stigmatisering door mislukking), alsook een strategie waarmee wordt beoogd verbetering in de situatie te brengen door voorbeelden van optimale werkwijzen te geven.

Der Schlussbericht zu diesem "BEST-Verfahren" wird im Herbst 2003 veröffentlicht und - auf der Grundlage der Arbeiten der Expertengruppe - für jedes der behandelten Themen eine Reihe von Indikatoren (Frühwarnung, Rechtssystem, Neubeginn, insolvenzbedingte Stigmatisierung) sowie - anhand von Beispielen für bewährte Verfahren - eine Verbesserungsstrategie liefern.


Wat de toepassing van het EU-mededingingsrecht op collectieve rechtenbeheersorganisaties betreft, kwamen in het optreden van het Hof van Justitie en de Commissie tot dusver drie grote thema's aan bod: (a) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en hun aangeslotenen, (b) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en gebruikers, en (c) de wederkerigheidsrelatie tussen de collectieve rechtenbeheersorganisaties.

Die Anwendung von EU-Wettbewerbsrecht auf Verwertungsgesellschaften hat den Gerichtshof wie auch die Kommission seit jeher zu Stellungnahmen zu drei großen Themengebieten veranlasst: a) das Verhältnis zwischen Verwertungsgesellschaften und ihrer Mitglieder, b) das Verhältnis zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern sowie c) das wechselseitige Verhältnis der einzelnen Verwertungsgesellschaften untereinander.


Zij vermeldde de belangrijkste thema's die ze als onderdeel van haar werkzaamheden onderzoekt (transparantie, ethische kwesties, burgerparticipatie, door de EU gefinancierde projecten, grondrechten en cultuur van dienstverlening) en gaf zij haar kijk op de toekomst wat betreft de belangrijkste aspecten van haar werkzaamheden (impact, relevantie, zichtbaarheid), en de lopende strategische onderzoeken.

Sie benannte die wichtigsten Fragen, die sie im Rahmen ihrer Tätigkeit untersucht hat (Transparenz, ethische Fragen, Bürgerbeteiligung, mit EU-Mitteln geförderte Projekte, Grundrechte und Dienstleistungskultur) und gab einen Ausblick auf die künftigen Schwerpunkte ihrer Tätigkeit (Auswirkung, Relevanz, Sichtbarkeit) sowie die gegenwärtig laufenden strategischen Untersuchungen.


8. is van mening dat het mogelijk zou moeten zijn de hoorzitting met vicevoorzitters en kandidaat-commissarissen aan wie ruime bevoegdheden zullen worden toegekend, langer dan drie uur te laten duren, gezien hun uitgebreide bevoegdheden vergeleken met die van gewone commissarissen, niet in de laatste plaats om alle betrokken commissies in staat te stellen de kandidaten behoorlijk te beoordelen en na te gaan of zij goed beslagen ten ijs komen wat de thema's van hun portefeuilles betreft;

8. ist der Ansicht, dass es möglich sein sollte, die Anhörung von Vizepräsidenten und designierten Mitgliedern der Kommission mit weitreichenden Befugnissen angesichts ihrer im Vergleich zu anderen Kommissionsmitgliedern erweiterten Zuständigkeiten auf mehr als drei Stunden zu verlängern, nicht zuletzt, um allen beteiligten Ausschüssen die Möglichkeit zur ordnungsgemäßen Bewertung der Kandidaten und ihrer Kompetenzen in allen Bereichen ihres Ressorts zu geben;


- Een eerste reeks werkzaamheden betreft drie thema's: vrije-elektronenlasers (stralingsbronnen van de vierde generatie); neutronenbronnen; oceanografische schepen.

- erste Arbeiten zu drei Themenkomplexen wurden begonnen: Elektronenstrahllaser (Strahlenquelle der vierten Generation), Neutronenquellen, Meeresforschungsschiffe.


Verder weet u dat de Raad in zijn conclusies, wat dit thema betreft, ook de oprichting voorstelt van een gratis hulplijn voor de slachtoffers van deze vorm van geweld, en een reeks maatregelen voor het versterken van hun sociale bescherming.

Darüber hinaus wissen Sie, dass diese Schlussfolgerungen – was Gewalt anbetrifft – auch die Einrichtung einer kostenlosen Helpline für Opfer von geschlechtsspezifischer Gewalt vorgeschlagen hat, zusätzlich zu einer Reihe an Maßnahmen, die den Sozialschutz der weiblichen Opfer stärken soll.


Tot nu toe hebben we drie bijeenkomsten van het EU-Forum voor de dialoog tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven in Brussel en een reeks thematische forums gehouden. Hierbij zijn thema’s aan de orde gekomen als leerplanontwikkeling, ondernemerschap, een leven lang leren, kennisoverdracht, management in het hoger onderwijs, mobiliteit, nieuwe competenties voor nieuwe banen en samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven in de huidige crisis.

Bis heute haben wir drei Tagungen des EU-Forums für den Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft in Brüssel sowie eine Reihe thematischer Foren veranstaltet – zu Themen wie Lehrplanentwicklung, Unternehmertum, lebenslanges Lernen, Wissenstransfer, Hochschulleitung, Mobilität, neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen und Zusammenarbeit zwischen Hochschule und Wirtschaft in der aktuellen Krise.


De werkzaamheden op dat gebied moeten in de komende jaren worden voortgezet en hand in hand gaan met de ontwikkeling van de wederzijdse erkenning. De werkzaamheden moeten met name worden toegespitst op de volgende drie thema’s: het vermoeden van onschuld, de bewijsgaring in strafzaken en beslissingen bij verstek[14].

Die Arbeiten in diesem Bereich müssen in den kommenden Jahren fortgesetzt werden. Sie werden die Weiterentwicklung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung begleiten. Die Arbeiten müssen sich insbesondere auf drei Themenbereiche konzentrieren: die Unschuldsvermutung, die Beweiserhebung in Strafverfahren und Abwesenheitsurteile[14].


Hiervoor zijn twee soorten maatregelen gepland: de eerste betreft steun voor een samenhangende reeks van conferenties en/of cursussen op hoog niveau (zomercursussen, practica, enz.), die door een enkele organisator worden voorgesteld en betrekking hebben op een of meer specifieke thema's: de tweede behelst steun voor de deelname van jonge onderzoekers aan grote conferenties, die zijn uitgezocht vanwege hun specifieke belang voor de opleiding.

Es sind zwei Maßnahmenkategorien vorgesehen: die erste betrifft die Unterstützung einer Reihe von aufeinander abgestimmten hochrangigen Konferenzen und/oder Lehrgängen (Sommerkurse, Laborkurse usw.), die ein Veranstalter zu einem oder mehreren speziellen Themen vorschlägt; die zweite besteht aus der Unterstützung der Teilnahme von Nachwuchswissenschaftlern an Großkonferenzen, die aufgrund ihrer speziellen Bedeutung für die Ausbildung ausgewählt werden.


Hiervoor zijn twee soorten maatregelen gepland: de eerste betreft steun voor een samenhangende reeks van conferenties en/of cursussen op hoog niveau (zomercursussen, practica, enz.), die door een enkele organisator worden voorgesteld en betrekking hebben op een of meerdere specifieke thema's: de tweede behelst steun voor de deelname van jonge onderzoekers aan grote conferenties, die zijn uitgezocht vanwege hun specifieke belang voor de opleiding.

Es sind zwei Maßnahmenkategorien vorgesehen: die erste betrifft die Unterstützung einer Reihe von aufeinander abgestimmten hochrangigen Konferenzen und/oder Lehrgängen (Sommerschulen, Laborkurse usw.), die ein Veranstalter zu einem oder mehreren Themen vorschlägt; die zweite besteht aus der Unterstützung der Teilnahme von Nachwuchswissenschaftlern an aufgrund ihrer speziellen Bedeutung für die Ausbildung ausgewählten Großkonferenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks werkzaamheden betreft drie thema' ->

Date index: 2024-10-09
w