Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORBA gebruiken
CSS
HTML
Html-stijlblad
HyperText Markup Language
IDL
Ideologische referent
Interface definiton language gebruiken
Interface description language gebruiken
Reference service life
SGML
Standard Generalized Markup Language
Stijlbladtalen
Style sheet languages
VRML
Virtual Reality Modelling Language

Vertaling van "references for languages " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
CORBA gebruiken | interface definiton language gebruiken | IDL | interface description language gebruiken

Schnittstellenbeschreibungssprache verwenden


HyperText Markup Language | HTML [Abbr.]

Hypertext-Auszeichnungssprache | HTML [Abbr.]


Virtual Reality Modelling Language | VRML [Abbr.]

Virtual Reality Modelling Language | VRML [Abbr.]


Standard Generalized Markup Language | SGML [Abbr.]

genormte verallgemeinerte Auszeichnungssprache | SGML [Abbr.]


html-stijlblad | style sheet languages | CSS | stijlbladtalen

Stylesheet-Computersprachen | XSL | Stylesheet-Sprachen | Style-Sheet-Sprachen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een resolutie van de Raad van 14 februari 2002 worden de lidstaten verzocht om op basis van het door de Raad van Europa ontwikkelde Common European Framework of Reference for Languages systemen ter validatie van taalkennis te ontwikkelen. Voorts wordt gepleit voor meer Europese samenwerking om de transparantie van diploma's en de kwaliteitszorg op het gebied van talen leren te bevorderen.

Die Mitgliedstaaten wurden in der Entschließung des Rates vom 14. Februar 2002 aufgefordert, auf der Grundlage des vom Europarat aufgestellten gemeinsamen europäischen Bezugsrahmens für Sprachen Systeme zur Bewertung der Sprachenkompetenz einzurichten und die europäische Zusammenarbeit im Hinblick auf eine größere Transparenz der Qualifikationen und mehr Qualitätssicherung beim Sprachenerwerb zu fördern.


Bij het beoordelen van de talenkennis kan gebruik worden gemaakt van het Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), dat door de Raad van Europa is ontwikkeld als een basis voor de wederzijdse erkenning van taaldiploma's[13].

Die Sprachkompetenzen könnten auf der Grundlage des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen bewertet werden, den der Europarat für die Einstufung der Sprachkenntnisse im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung aufgestellt hat[13].


[20] European Profile for Language Teacher Education – A Frame of Reference by Michael Kelly, Michael Grenfell et al., Southampton University, UK. [http ...]

[20] Europäisches Profil für die Aus- und Weiterbildung von Fremdsprachenlehrkräften: ein Referenzrahmen, von Michael Kelly, Michael Grenfell et al., Southampton University, Vereinigtes Königreich.


Bij het beoordelen van de talenkennis kan gebruik worden gemaakt van het Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), dat door de Raad van Europa is ontwikkeld als een basis voor de wederzijdse erkenning van taaldiploma's[13].

Die Sprachkompetenzen könnten auf der Grundlage des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen bewertet werden, den der Europarat für die Einstufung der Sprachkenntnisse im Hinblick auf die gegenseitige Anerkennung aufgestellt hat[13].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruik van het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen (Common European Framework of References for Languages (CEFR)) van de Raad van Europa te overwegen, waarmee:

die Nutzung des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens des Europarates für Sprachen in Erwägung zu ziehen, um


[20] European Profile for Language Teacher Education – A Frame of Reference by Michael Kelly, Michael Grenfell et al., Southampton University, UK. [http ...]

[20] Europäisches Profil für die Aus- und Weiterbildung von Fremdsprachenlehrkräften: ein Referenzrahmen, von Michael Kelly, Michael Grenfell et al., Southampton University, Vereinigtes Königreich.


In een resolutie van de Raad van 14 februari 2002 worden de lidstaten verzocht om op basis van het door de Raad van Europa ontwikkelde Common European Framework of Reference for Languages systemen ter validatie van taalkennis te ontwikkelen. Voorts wordt gepleit voor meer Europese samenwerking om de transparantie van diploma's en de kwaliteitszorg op het gebied van talen leren te bevorderen.

Die Mitgliedstaaten wurden in der Entschließung des Rates vom 14. Februar 2002 aufgefordert, auf der Grundlage des vom Europarat aufgestellten gemeinsamen europäischen Bezugsrahmens für Sprachen Systeme zur Bewertung der Sprachenkompetenz einzurichten und die europäische Zusammenarbeit im Hinblick auf eine größere Transparenz der Qualifikationen und mehr Qualitätssicherung beim Sprachenerwerb zu fördern.


"Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment" (gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen: leren, onderwijzen, beoordelen), zoals ontwikkeld door de Raad van Europa.

"Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen", entwickelt vom Europarat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'references for languages' ->

Date index: 2023-08-05
w