Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verloren gaan van stemmen

Traduction de «referendum gaan stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verloren gaan van stemmen

die Stimmenzersplitterung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. wijst op de geringe opkomst bij het referendum over de grondwetsherziening en dringt er bij de politieke leiders op aan de burgers aan te moedigen om altijd te gaan stemmen; distantieert zich van alle politici en politieke partijen die de burgers ontmoedigen om gebruik te maken van hun stemrecht;

15. vermerkt die geringe Beteiligung am Referendum zur Verfassungsreform und fordert die führenden Politiker auf, die Bürger zu ermutigen, sich an sämtlichen Wahlprozessen zu beteiligen; distanziert sich von allen Politikern oder politischen Parteien, die bestrebt sind, die Bürger von der Ausübung ihres Stimmrechts abzuhalten;


Inzake de toekomst van Europa wil ik een beroep op de collega’s doen om niet dezelfde fout te maken als voorzitter Prodi die indertijd als voorzitter van de Commissie zei dat dit slechts de eerste stap was op weg naar volgende verdragen die verandering zullen brengen, omdat de mensen die in het referendum gaan stemmen de vraag stellen: waarom zouden we over dit verdrag stemmen als we in de toekomst weer over een ander verdrag moeten stemmen?

Ich möchte an die Kollegen appellieren, dass sie, wenn wir über die künftige Entwicklung Europas sprechen, nicht denselben Fehler machen, den Präsident Prodi gemacht hat, als er Kommissionspräsident war, indem sie sagen, dass dies nur der erste Schritt hin zu einem künftigen Vertrag und zu künftigen Verträgen ist, mit denen Veränderungen bewirkt werden. Dann fragen sich die Leute, die beim Referendum abstimmen, nämlich: „Was sollen wir jetzt über diesen Vertrag abstimmen, wenn wir irgendwann später noch einmal über einen anderen Vertrag abstimmen ...[+++]


Wanneer de burgers van een lidstaat hun mening uiten in een nationaal referendum, zou de uitkomst ervan definitief moeten zijn en zou het recht van deze burgers op een eigen mening dus moeten worden gerespecteerd, maar volgens de EU-versie van de rechten van de burger moeten de burgers steeds opnieuw in nationale referenda gaan stemmen, net zolang tot ze zwichten voor de druk en "ja" stemmen.

Wenn die Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten ihre Meinung im Rahmen von Volksabstimmungen kundtun, sollte das Ergebnis rechtskräftig sein, wobei das Recht der Meinungsfreiheit respektiert werden sollte. Aber die EU-Version der Rechte der Bürgerinnen und Bürger ist, sie wieder und wieder in nationalen Referenden abstimmen zu lassen, bis sie dem Druck nachgeben und „Ja“ stimmen.


Als kiezers al gaan stemmen, dan zullen ze alleen “ja” stemmen en ervoor zorgen dat het referendum een positief resultaat oplevert, als ze menen dat ze voldoende kennis hebben van de kwesties die bij het Verdrag van Lissabon spelen.

Das Vertrauen der Wähler in ihre Kenntnis der mit dem Vertrag von Lissabon zusammenhängenden Themen ist von entscheidender Bedeutung für den erfolgreichen Ausgang eines Referendums, für ein Ja-Votum, falls sie sich überhaupt dafür entscheiden, an der Wahl teilzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is evenwel hoe wij het ‘ja’ een handje kunnen helpen, hoe wij ervoor kunnen zorgen dat zoveel mogelijk mensen ‘ja’ gaan stemmen tijdens het referendum.

Die Frage lautet jedoch: Wie können wir zu einem positiven Votum beitragen, was können wir tun, um ein Ja im Referendum zu erreichen?




D'autres ont cherché : het verloren gaan van stemmen     referendum gaan stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum gaan stemmen' ->

Date index: 2023-07-09
w