Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
Check against delivery
Referendum
Staat waar het faillissement is uitgesproken
Wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

Vertaling van "referendum uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

es gilt das gesprochene Wort


wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

Recht des Konkurseröffnungsstaats


staat waar het faillissement is uitgesproken

Konkurseröffnungsstaat


referendum

Referendum [ Volksabstimmung | Volksentscheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik eerbiedig de stem van het Ierse volk, dat zich nu voor het Verdrag van Lissabon heeft uitgesproken, hoewel ik het beschamend vind dat de Ieren tot een tweede referendum geprest werden door landen die zelf geen enkel referendum gehouden hebben.

Ich respektiere die Tatsache, dass das irische Volk jetzt für den Vertrag von Lissabon gestimmt hat, obwohl ich es für schändlich halte, dass es von Staaten, die nicht einmal ein Referendum durchgeführt haben, dazu gedrängt wurde, eine zweite Stimmabgabe vorzunehmen.


Ten eerste, wil ik, net als vele sprekers voor mij, mijn blijdschap uitdrukken over het overtuigende ´ja´ dat in het Ierse referendum is uitgesproken.

Erstens begrüße ich, wie viele meiner Vorredner, das überzeugende „Ja“, das im irischen Referendum zum Ausdruck kam.


Wij moeten lessen trekken uit dit chaotische ratificatieproces evenals natuurlijk uit de onderhandelingen die op gang werden gebracht om een tweede referendum in Ierland te organiseren, alsof het de gewoonste zaak van de wereld is om een volk dat zich reeds op een soevereine manier heeft uitgesproken, opnieuw naar de stembus te laten gaan, en alsof het de normaalste zaak van de wereld is dat de goedkeuring van een verdrag een vorm van wisselgeld is.

Wir müssen aus diesem chaotischen Ratifizierungsprozess lernen und natürlich auch aus dieser Zusage, Verhandlungen über die Organisation eines zweiten Referendums in Irland zu führen, als ob es normal wäre, eine Bevölkerung, die eine souveräne Entscheidung getroffen hat, nochmals abstimmen zu lassen und als ob es normal wäre, für die Zustimmung zu einem Vertrag als Spielball bei Verhandlungen genutzt zu werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, mijn fractie heeft zich altijd uitgesproken voor bindende referendums over het hervormingsverdrag in alle lidstaten.

– Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen! Meine Fraktion hat sich immer für verbindliche Referenden zum Reformvertrag in ganz Europa ausgesprochen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na het referendum van 23 maart heeft de EU de hoop uitgesproken dat de nieuwe Tsjetsjeense grondwet een platform voor dialoog, oprechte verzoening, herstel van de rechtsstaat en effectieve bescherming van de mensenrechten zal bieden.

Nach dem Referendum vom 23. März hatte die EU ihrer Hoffnung Ausdruck verliehen, dass die neue tschetschenische Verfassung eine Ausgangsbasis für den Dialog, eine echte Aussöhnung, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und den tatsächlichen Schutz der Menschenrechte sein möge.


Toch heeft het Zwitserse volk zich in 1992 tijdens een referendum uitgesproken tegen deze overeenkomst. Als gevolg hiervan kon Zwitserland niet deelnemen aan de overeenkomst over de Europese Economische Ruimte en werd de aanvraag voor toetreding tot de Europese Unie, die het land in mei 1992 had ingediend, bevroren.

Allerdings hat dann das Schweizer Volk dieses Abkommen in einem Referendum im Jahr 1992 abgelehnt. Dadurch konnte die Schweiz dem EWR-Abkommen nicht beitreten und mußte ihr im Mai 1992 gestelltes Beitrittsgesuch auf Eis legen.


De Letse kiezer heeft zich in een referendum op 3 oktober uitgesproken voor de implementatie van de wijzigingen op de wet inzake het staatsburgerschap die de Saeima op 22 juni 1998 had aangenomen.

Die lettischen Wähler haben sich in einer Volksabstimmung am 3. Oktober für die Durchführung der von der Saeima am 22. Juni 1998 angenommenen Änderungen zum Staatsbürgerschaftsgesetz ausgesprochen.


"De Letse kiezer heeft zich in een referendum op 3 oktober uitgesproken voor de implementatie van de wijzigingen op de wet inzake het staatsburgerschap die de Saeima op 22 juni 1998 had aangenomen.

"Die lettischen Wähler haben sich in einer Volksabstimmung am 3. Oktober für die Durchführung der von der Saeima am 22. Juni 1998 angenommenen Änderungen zum Staatsbürgerschaftsgesetz ausgesprochen.




Anderen hebben gezocht naar : check against delivery     referendum     referendum uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum uitgesproken' ->

Date index: 2022-04-19
w