Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referentieaandeel » (Néerlandais → Allemand) :

Het referentieaandeel van blijvend grasland wordt herberekend indien landbouwers voor wie de verplichtingen in het kader van dit hoofdstuk gelden op grond van artikel 93 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 verplicht zijn arealen in 2015 of in 2016 weer om te zetten in blijvend grasland.

Der Referenzanteil der als Dauergrünland genutzten Flächen wird in den Fällen neu berechnet, in denen Betriebsinhaber, für die die Verpflichtungen dieses Kapitels gelten, gemäß Artikel 93 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 die Verpflichtung haben, in den Jahren 2015 oder 2016 eine Fläche in Dauergrünland umzuwandeln.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat het aandeel arealenvan blijvend grasland in het door de landbouwers overeenkomstig artikel 72, lid 1, eerste alinea, onder a) van Verordening (EU) nr. 1306/2013 aangegeven totale landbouwareaal niet met meer dan 5 % afneemt ten opzichte van een referentieaandeel dat de lidstaten in 2015 vaststellen door zones van blijvend grasland als bedoeld in dit lid, tweede alinea, onder a), te delen door het totale landbouwareaal als bedoeld in onder b) van die alinea.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Anteil von Flächen mit Dauergrünland an der gesamten landwirtschaftlichen Fläche, die die Betriebsinhaber gemäß Artikel 72 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 angemeldet haben, nicht um mehr als 5 % im Vergleich zu dem Referenzanteil abnimmt, der von den Mitgliedstaaten im Jahr 2015 bestimmt wird, indem die Flächen mit Dauergrünland im Sinne von Unterabsatz 2 Buchstabe a dieses Absatzes durch die gesamte landwirtschaftliche Fläche im Sinne des Buchstabens b jenes Unterabsatzes geteilt werden.


De lidstaten stellen de Commissie in kennis van het in dit lid bedoelde referentieaandeel en aandeel.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Referenzanteil und den Anteil gemäß diesem Absatz mit.


Voor het vaststellen van het referentieaandeel bedoeld in de eerste alinea:

Für die Zwecke der Festlegung des in Unterabsatz 1 genannten Referenzanteils bezeichnet der Begriff


5. Teneinde het aandeel blijvend grasland in stand te houden wordt de Commissie overeenkomstig artikel 70 gemachtigd om gedelegeerde handelingen aan te nemen tot vaststelling van nadere voorschriften voor de instandhouding van blijvend grasland, met inbegrip van voorschriften inzake heromzetting indien de verplichting in lid 1 van dit artikel niet is nagekomen, voorschriften die op de lidstaten van toepassing zijn voor het opleggen van verplichtingen op bedrijfsniveau voor het in stand houden van blijvend grasland als bedoeld in de leden 2 en 3, en alle in lid 2 bedoelde aanpassingen van het referentieaandeel die nodig blijken.

(5) Um die Beibehaltung des Dauergrünlandanteils zu gewährleisten, wird die Kommission ermächtigt, gemäß Artikel 70 delegierte Rechtsakte mit näheren Bestimmungen zur Erhaltung von Dauergrünland festzulegen, einschließlich Bestimmungen über die Umwandlung im Falle der Nichteinhaltung der Verpflichtung gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels, Bestimmungen für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Einführung von Verpflichtungen auf Ebene des Betriebs im Hinblick auf die Beibehaltung von Dauergrünland gemäß den Absätzen 2 und 3 und in Bezug auf jedwede gegebenenfalls erforderlich werdende Anpassung des Referenzanteils gemäß Absatz 2.


Het referentieaandeel van blijvend grasland wordt herberekend indien landbouwers voor wie de verplichtingen in het kader van dit hoofdstuk gelden op grond van artikel 93 van Verordening (EU) nr. [.] [HZV] verplicht zijn arealen in 2015 en/of in 2016 weer om te zetten in blijvend grasland door deze arealen toe te voegen aan de als blijvend grasland gebruikte grond als bedoeld in de tweede alinea, onder a).

Der Referenzanteil der als Dauergrünland genutzten Flächen wird in den Fällen neu berechnet, in denen Betriebsinhaber, für die die Verpflichtungen dieses Kapitels gelten, gemäß Artikel 93 der Verordnung (EU) Nr. [.] [HZV] die Verpflichtung haben, 2015 und/oder 2016 Flächen in Dauergrünland umzuwandeln, indem diese Flächen den als Dauergrünland genutzten Flächen gemäß Unterabsatz 2 Buchstabe a zugerechnet werden.


De lidstaten zorgen ervoor dat het aandeel als blijvend grasland gebruikte grond in het door de landbouwers overeenkomstig artikel 73, lid 1, van Verordening (EU) nr. [.] [HZV] aangegeven totale landbouwareaal niet met meer dan 5% afneemt ten opzichte van een referentieaandeel dat de lidstaten in 2015 vaststellen door als blijvend grasland gebruikte grond als bedoeld in punt a) van deze alinea te delen door het totale landbouwareaal als bedoeld in punt b) van deze alinea:

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Anteil von als Dauergrünland genutzten Flächen an der gesamten landwirtschaftlichen Fläche, die die Betriebsinhaber gemäß Artikel 73 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. [.] [HZV] angemeldet haben, nicht um mehr als 5 % im Vergleich zu dem Referenzanteil abnimmt, der von den Mitgliedstaaten im Jahr 2015 bestimmt wird, indem die als Dauergrünland genutzten Flächen im Sinne des Buchstabens a dieses Unterabsatzes durch die gesamte landwirtschaftliche Fläche im Sinne des Buchstabens b dieses Unterabsatzes geteilt wird:


Teneinde het aandeel blijvend grasland in stand te houden wordt de Commissie overeenkomstig artikel 55 gemachtigd om gedelegeerde handelingen aan te nemen tot vaststelling van nadere voorschriften voor de instandhouding van blijvend grasland, met inbegrip van voorschriften inzake heromzetting indien de verplichting in lid 1 niet is nagekomen, voorschriften die op de lidstaten van toepassing zijn voor het opleggen van verplichtingen op het niveau van de landbouwbedrijven voor het in stand houden van blijvend grasland als bedoeld in de leden 2 en 2 bis, en alle in lid 2 bedoelde aanpassingen van het referentieaandeel die nodig blijken.

(3) Um die Beibehaltung des Anteils der Flächen mit Dauergrünland zu gewährleisten , wird die Kommission ermächtigt, gemäß Artikel 55 delegierte Rechtsakte mit Durchführungsbestimmungen über die Erhaltung von Dauergrünland festzulegen, einschließlich Bestimmungen über die Umwandlung im Falle der Nichteinhaltung der Verpflichtung gemäß Absatz 1, Bestimmungen für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Einführung von Verpflichtungen auf Ebene des Betriebs im Hinblick auf die Beibehaltung von Dauergrünland gemäß den Absätzen 2 und 2a und in Bezug auf jegliche gegebenenfalls erforderlich werdende Anpassung des Referenzanteils gemäß Absatz 2.


De lidstaten stellen de Commissie in kennis van het in de eerste alinea bedoelde referentieaandeel en aandeel.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Referenzanteil und den Anteil gemäß Unterabsatz 1 mit.


2. Voor de toepassing van artikel 5, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zorgen de lidstaten ervoor dat het in lid 1 bedoelde aandeel van het blijvend grasland niet met meer dan 10 % afneemt ten opzichte van het referentieaandeel 2003.

2. Zur Anwendung von Artikel 5 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass das in Absatz 1 genannte Verhältnis um nicht mehr als 10 % in Bezug auf das Verhältnis im Referenzjahr 2003 zu Ungunsten der als Dauergrünland genutzten Flächen abnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieaandeel' ->

Date index: 2022-06-19
w