Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EQARF
Eqavet
Europees referentiekader voor kwaliteitsborging
GRK
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gemeenschappelijk referentiekader
Kennis van vreemde talen
RK
Referentiekader
Referentiekader voor interne controle
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Technisch referentiekader
Wettelijk referentiekader

Traduction de «referentiekader dat zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees referentiekader voor kwaliteitsborging | Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding | EQARF [Abbr.] | Eqavet [Abbr.]

europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung | EQARF [Abbr.] | EQAVET [Abbr.]


referentiekader voor interne controle (nom neutre)

interner Kontrollrahmen (nom masculin)








talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


gemeenschappelijk referentiekader [ GRK [acronym] ]

Gemeinsamer Referenzrahmen [ GRR [acronym] ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze aanbeveling wordt het Europees referentiekader neergelegd voor kwaliteitsborging („het kader”), met inbegrip van een cyclus voor kwaliteitsborging en -verbetering (planning, uitvoering, evaluatie/beoordeling, herevaluatie of herziening) op grond van een selectie van kwaliteitscriteria, descriptoren en indicatoren voor kwaliteitsbeheer op het niveau van zowel de stelsels als de aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding.

Diese Empfehlung schafft einen europäischen Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung („Bezugsrahmen“); dieser Rahmen umfasst einen Qualitätssicherungs- und -verbesserungszyklus (Planung, Umsetzung, Evaluierung/Bewertung, Überprüfung/Überarbeitung), der auf ausgewählten Qualitätskriterien, Deskriptoren und Indikatoren beruht und für das Qualitätsmanagement in der Berufsbildung sowohl auf System- als auch auf Anbieterebene gelten soll.


De rapporteur voor advies is verder van mening dat, om tot een werkbare nationale benadering te komen voor de uitvoering van het Europese referentiekader voor kwaliteitsborging, een aantal gemeenschappelijke indicatoren moet worden vastgesteld voor het beoordelen en bewaken van de vooruitgang en als steun bij herziening, alsmede een reeks beginselen, een methodologie, acties, maatregelen en instrumenten voor de kwaliteitsverbetering, zowel van het onderwijsstelsel als bij de onderwijsaanbieders.

Die Verfasserin der Stellungnahme ist ebenfalls der Auffassung, dass ein gut funktionierender nationaler Ansatz für die Anwendung des Europäischen Bezugsrahmens für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung voraussetzt, dass eine Reihe von gemeinsamen Indikatoren für die Bewertung und Überwachung der Fortschritte und zur Unterstützung der Überprüfung festgelegt werden; ferner müssten eine ganze Palette von Grundsätzen, Methoden, Aktionen, Maßnahmen und Instrumenten zur Verbesserung der Qualität sowohl auf Systemebene als ...[+++]


Om te beginnen zet het Hof uiteen dat zowel met de Territorios Históricos als met de autonome gemeenschap Baskenland rekening moet worden gehouden om uit te maken of de regionale overheid bestaande zowel uit die Territorios Históricos als uit deze gemeenschap, over voldoende autonomie beschikt om het referentiekader te kunnen vormen waarbinnen de selectiviteit van een door één van deze Territorios Históricos vastgestelde maatregel moet worden beoordeeld.

Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass zugleich auf die Territorios Históricos und die Autonome Gemeinschaft des Baskenlands abzustellen ist, um zu ermitteln, ob die unterstaatliche Einrichtung, die sowohl von diesen Territorios Históricos als auch von dieser Gemeinschaft gebildet wird, über eine ausreichende Autonomie verfügt, um den Bezugsrahmen zu bilden, anhand dessen die Selektivität einer von einem dieser Territorios Históricos erlassenen Maßnahme zu beurteilen ist.


2. dringt er bij de Commissie, de lidstaten, de regio's en de andere betrokken actoren op aan, zowel als onderdeel van de nationale strategische referentiekaders als in de operationele programma's van 2007-2013, alsmede overeenkomstig de strategische richtsnoeren die door het Parlement zijn aangenomen, op doeltreffende wijze gebruik te maken van de hun geboden mogelijkheden van het cohesiebeleid en deze Europese strategie voor duurzame, concurrerende en zekere energie te steunen;

2. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Regionen und die sonstigen Betroffenen nachdrücklich auf, im Rahmen der nationalen strategischen Rahmenpläne und der operationellen Programme für den Zeitraum von 2007–2013 im Einklang mit den mit dem Parlament vereinbarten strategischen Leitlinien die Möglichkeiten der Kohäsionspolitik auszuschöpfen, um die europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de goedkeuring van een Europees referentiekader kunnen er tegelijkertijd zowel voor studenten als voor werknemers maatregelen worden genomen. In het onderwijs en de beroepsopleiding kunnen de jongeren worden toegerust met de kerncompetenties die ze nodig hebben om in het arbeidsproces opgenomen te worden, terwijl de kerncompetenties van de werknemers door levenslang leren verder worden ontwikkeld en geactualiseerd.

Mit der Annahme eines europäischen Referenzrahmens haben wir es dadurch, dass die allgemeine und berufliche Bildung unterstützt wird, mit der jungen Menschen für den Eintritt in das Erwerbsleben Schlüsselkompetenzen vermittelt werden, einerseits mit einer vorgelagerten Maßnahme und durch die Entwicklung und Aktualisierung der Schlüsselkompetenzen der Beschäftigten mithilfe des lebenslangen Lernens andererseits mit einer nachgelagerten Maßnahme zu tun.


Voor die tenuitvoerlegging is zowel op nationaal als Europees niveau een volledige transparantie bij het verstrekken van die overheidssteun vereist. Die transparantie dient eveneens van toepassing te zijn op de integratie van overheidssteun voor regionale ontwikkeling in het nationale referentiekader.

Außerdem erfordert die Umsetzung uneingeschränkte Transparenz bei der Vergabe staatlicher Beihilfen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene, darunter die Einbeziehung der Beihilfen für die Regionalentwicklung in den nationalen strategischen Rahmen.


(1) Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet(5) biedt een algemeen referentiekader dat zowel de doelstellingen, prioriteiten en grote lijnen van de voorgenomen maatregelen als de projecten van gemeenschappelijk belang in de context van het trans-Europese vervoersnet bestrijkt.

(1) Die Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes(5) stellt einen allgemeinen Bezugsrahmen dar, der die Ziele, Prioritäten und Grundzüge der beabsichtigten Maßnahmen sowie die Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich des transeuropäischen Verkehrsnetzes umfasst.


In dit verband zou het door de Commissie voorgestelde gemeenschappelijke referentiekader de kwaliteit en consistentie van zowel de bestaande als de toekomstige communautaire wetgeving op dit gebied ten goede kunnen komen.

Vor diesem Hintergrund könnte der von der Kommission vorgeschlagene Gemeinsame Referenzrahmen dazu beitragen, die Qualität und Kohärenz der geltenden wie auch künftiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in diesem Bereich zu verbessern.


Het gebruikmaken van nieuwe reguleringsinstrumenten (zowel zelfreguleringsovereenkomsten als mederegulering) moet plaatsvinden op basis van een gemeenschappelijk referentiekader dat vooraf al blijk geeft van het voornemen in die bepaalde sector gebruik te maken van vrijwillige afspraken.

Die Nutzung neuer Regulierungsinstrumente (sowohl Selbstregulierungs- als auch Koregulierungsvereinbarungen) müsste auf der Grundlage eines gemeinsamen Bezugsrahmens erfolgen, wobei bereits im Vorlauf die Absicht manifestiert wird, in dem betreffenden Sektor freiwillige Vereinbarungen zu nutzen.


Zowel in het standpunt als in de conclusies is bepaald dat het Comité burgerlijk recht regelmatig aandacht zal besteden aan de werkzaamheden van de Commissie betreffende het gemeenschappelijk referentiekader (hierna "GRK").

Sowohl im Standpunkt als auch in den Schlussfolge­rungen wurde zum Ausdruck gebracht, dass der Ausschuss für Zivilrecht die Arbeit der Kommission an dem Gemeinsamen Referenzrahmen regelmäßig verfolgen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiekader dat zowel' ->

Date index: 2023-10-18
w