Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EQARF
Eqavet
Europees referentiekader voor kwaliteitsborging
GRK
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gemeenschappelijk referentiekader
Kennis van vreemde talen
RK
Referentiekader
Referentiekader voor interne controle
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Technisch referentiekader
Wettelijk referentiekader

Vertaling van "referentiekader dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees referentiekader voor kwaliteitsborging | Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding | EQARF [Abbr.] | Eqavet [Abbr.]

europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung | EQARF [Abbr.] | EQAVET [Abbr.]


referentiekader voor interne controle (nom neutre)

interner Kontrollrahmen (nom masculin)










gemeenschappelijk referentiekader [ GRK [acronym] ]

Gemeinsamer Referenzrahmen [ GRR [acronym] ]




talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eens de pijler tot stand zal zijn gekomen, zou deze het referentiekader moeten worden om de prestaties op het vlak van werkgelegenheid en de sociale prestaties van de deelnemende lidstaten te monitoren, hervormingen op nationaal niveau te stimuleren en, meer in het bijzonder, als kompas te dienen voor hernieuwde convergentie in de eurozone.

Sobald die europäische Säule sozialer Rechte steht, soll sie zum Bezugsrahmen für das Leistungsscreening der Teilnahmestaaten im Beschäftigungs- und Sozialbereich werden, um die Reformprozesse auf nationaler Ebene voranzutreiben, und ganz konkret als Kompass für die erneuerte Konvergenz innerhalb des Euro-Raums dienen.


(10 bis) Voor de beoordeling van de kwalificatie van binnen een onderneming overgeplaatste personen dienen de lidstaten gebruik te maken van hun nationale coördinatiepunten die zijn ingesteld in het kader van het Europees kwalificatiekader, waarmee een Europees referentiekader wordt geboden om kwalificaties op vergelijkbare en transparante wijze te kunnen beoordelen.

(10a) Für die Bewertung der Qualifikation konzernintern entsandter Arbeitnehmer sollten sich die Mitgliedstaaten ihrer nationalen Koordinierungsstellen bedienen, die im Rahmen des Europäischen Qualifikationsrahmens eingerichtet wurden, durch den ein europäischer Referenzrahmen für die Bewertung von Qualifikationen in einer vergleichbaren und transparenten Weise geschaffen wurde.


Om het beleid inzake plattelandsontwikkeling op één lijn te brengen met de prioriteiten van de Gemeenschap voorziet het voorstel in zes communautaire strategische richtsnoeren voor de lidstaten, die het referentiekader dienen te vormen bij het uitstippelen van nationale strategische plannen en het opstellen van programma's voor plattelandsontwikkeling:

Um die Politik der ländlichen Entwicklung in Einklang mit den Prioritäten der Gemeinschaft zu bringen, sind in dem Vorschlag sechs strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Mitgliedstaaten vorgesehen, wenn sie ihre nationalen Strategiepläne bzw. ihre Programme für die ländliche Entwicklung erarbeiten:


12. benadrukt dat Europese normen voor het consumentenbeleid en zelfreguleringsinitiatieven als referentiekader moeten dienen voor wereldwijde normen en beste praktijken en verwelkomt het feit dat Europa een trendsetter is, die zijn "zachte macht" gebruikt om de rechten van de consument wereldwijd te verbeteren;

12. unterstreicht, dass europäische Standards in der Verbraucherpolitik und die Initiativen zur Selbstregulierung als Bezugsgrößen für weltweite Standards und bewährte Praktiken dienen sollten, und begrüßt den Umstand, dass Europa ein Trendsetter ist und seine Überzeugungskraft dazu nutzt, die Verbraucherrechte weltweit zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. benadrukt dat Europese normen voor het consumentenbeleid en zelfreguleringsinitiatieven als referentiekader moeten dienen voor wereldwijde normen en beste praktijken en verwelkomt het feit dat Europa een trendsetter is, die zijn "zachte macht" gebruikt om de rechten van de consument wereldwijd te verbeteren;

12. unterstreicht, dass europäische Standards in der Verbraucherpolitik und die Initiativen zur Selbstregulierung als Bezugsgrößen für weltweite Standards und bewährte Praktiken dienen sollten, und begrüßt den Umstand, dass Europa ein Trendsetter ist und seine „soft power“ dazu nutzt, die Verbraucherrechte weltweit zu verbessern;


47. dringt er bij de Commissie op aan om maatregelen te nemen met het oog op de consolidering van de nationale strategische referentiekaders, waarin de regionale innovatiestrategieën dienen te worden inbegrepen, teneinde innovatie te onderstrepen, en om deze bijeen te brengen in een gezamenlijk en coherent systeem voor de ganse EU;

47. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die strategischen Rahmenpläne für die einzelnen Mitgliedstaaten zu konsolidieren, die die regionalen Investitionsstrategien berücksichtigen sollten, um Innovationen in den Mittelpunkt zu rücken und in ein EU-weites kohärentes System zu integrieren;


Om deze zwakte te overwinnen zouden alle onderzoeksactiviteiten in Europa, waarvan ongeveer 80% op nationaal niveau wordt gefinancierd en uitgevoerd, in een gemeenschappelijk referentiekader dienen te worden uitgevoerd.

Um diesen Schwachpunkt zu beheben, müssten sämtliche Forschungstätigkeiten in Europa, von denen ungefähr 80 % auf einzelstaatlicher Ebene finanziert und ausgeführt werden, in einem gemeinsamen Bezugsrahmen durchgeführt werden.


verheugt zich over het voornemen van de Commissie om in overleg met de lidstaten een gemeenschappelijk referentiekader op te stellen voor de tenuitvoerlegging van dit actieplan en om passende concrete voorstellen voor communautaire actie ter bevordering van innovatie bij de Raad in te dienen".

begrüßt die Absicht der Kommission, in Absprache mit den Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Bezugsrahmen für die Umsetzung dieses Aktionsplans zu schaffen und dem Rat geeignete konkrete Vorschläge zur Innovationsförderung auf Gemeinschaftsbene vorzulegen".


Prof. WEISSMANN heeft de heer FISCHLER een ontwerp-adviesdocument voorgelegd, dat als referentiekader voor de toekomstige onderzoekactiviteiten zal dienen.

Professor WEISSMANN hat Herrn FISCHLER den Entwurf eines Positionspapiers vorgelegt, das als Grundlage für künftige Forschungsaktivitäten herangezogen werden soll.


Bij deze gelegenheid benadrukten de ministers bovendien het belang van de volgend hoofdthema's, die als referentiekader moeten dienen voor een vernieuwde gemeenschappelijke agenda:

Die Minister hoben bei dieser Gelegenheit zudem die folgenden herausragenden Themen hervor, die als Bezugsrahmen für eine erneuerte gemeinsame Agenda dienen werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiekader dienen' ->

Date index: 2025-01-14
w