Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EQARF
Eqavet
Europees referentiekader voor kwaliteitsborging
Fiscaal vacuüm
Fiscale leemte
GRK
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gemeenschappelijk referentiekader
Kennis van vreemde talen
RK
Referentiekader
Referentiekader voor interne controle
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Technisch referentiekader
Wettelijk referentiekader

Traduction de «referentiekader voor fiscale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees referentiekader voor kwaliteitsborging | Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding | EQARF [Abbr.] | Eqavet [Abbr.]

europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung | EQARF [Abbr.] | EQAVET [Abbr.]


referentiekader voor interne controle (nom neutre)

interner Kontrollrahmen (nom masculin)








gemeenschappelijk referentiekader [ GRK [acronym] ]

Gemeinsamer Referenzrahmen [ GRR [acronym] ]


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is dan ook van mening dat er geen enkele reden is om van het in het besluit tot inleiding van de procedure genoemde referentiestelsel af te wijken: het gepaste referentiekader voor de beoordeling van de kwestieuze maatregel is het kader dat wordt gevormd door het Spaanse algemene stelsel van vennootschapsbelasting en, preciezer gezegd, de in genoemd belastingstelsel vervatte voorschriften inzake de fiscale behandeling van financiële goodwill.

Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass kein Grund besteht, von dem in der Eröffnungsentscheidung genannten Bezugssystem abzuweichen: Der angemessene Bezugsrahmen für die Würdigung der streitigen Maßnahme ist das allgemeine spanische Körperschaftsteuersystem, genauer gesagt, die im genannten Steuersystem enthaltenen Vorschriften über die steuerliche Behandlung des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts.


Daarom zijn Spanje en de dertig belanghebbenden van mening dat de fiscale behandeling van de goodwill bij verwerving van buitenlandse deelnemingen als het juiste referentiekader voor de beoordeling van de kwestieuze maatregel moet worden beschouwd.

Daher vertreten Spanien und die 30 Beteiligten die Auffassung, dass die steuerliche Behandlung des Geschäfts- oder Firmenwerts bei Erwerb ausländischer Beteiligungen als angemessener Bezugsrahmen für die beihilferechtliche Würdigung der streitigen Maßnahme zu betrachten ist.


Hoewel dit juridische precedent nu bestaat, blijft de Europese Commissie in haar besluiten de lidstaat als referentiekader gebruiken, zonder rekening te houden met de specifieke kenmerken van een regio of de fiscale autonomie daarvan.

Trotz dieses Präzedenzfalls beharrt die Kommission bei ihren Entscheidungen darauf, den Mitgliedstaat als Bezugsrahmen heranzuziehen, ohne die Besonderheiten der Regionen und deren fiskalische Autonomie zu berücksichtigen.


Deze hogere coëfficiënt en mogelijke vrijstelling van de meerwaarde op de overdracht zijn voordelen die de GIE-leden genieten uit hoofde van artikel 39 CA van de CGI, maar die zij niet zouden genieten wanneer het fiscale referentiekader — artikel 39 C, tweede alinea, van de CGI — werd toegepast.

Der erhöhte Abschreibungskoeffizient und die mögliche Befreiung des Veräußerungsgewinns, die die GIE-Mitglieder nach Artikel 39 CA des CGI in Anspruch nehmen können, würden bei Anwendung des steuerlichen Bezugsrahmens — Artikel 39 C Absatz 2 des CGI — entfallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. bevestigt dat moet worden nagedacht over nadere maatregelen om de doelstellingen van de communautaire strategie te bereiken; spreekt in dit verband opnieuw zijn steun uit voor een etiketteringsysteem voor het brandstofverbruik en verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de stand van zaken met betrekking tot haar studie naar de mogelijkheid om een referentiekader voor fiscale prikkels in te stellen;

bekräftigt die Notwendigkeit, weitere Maßnahmen zu erwägen, die zur Erreichung der Ziele der Gemeinschaftsstrategie notwendig sind; er betont in diesem Zusammenhang erneut seine Unterstützung für ein System der Angabe des Kraftstoffverbrauchs und bittet die Kommission, über den Stand der von ihr durchgeführten Untersuchung über die mögliche Festlegung eines Bezugsrahmens für steuerliche Anreize zu berichten;


Voorts herhaalt hij het in dat verband geuite verzoek aan de Commissie, na te gaan of een referentiekader voor fiscale stimuleringsmaatregelen kan worden opgesteld als onderdeel van de overeengekomen gemeenschapsstrategie voor het terugdringen van CO -emissies van personenauto's.

Zudem erneuert er die in diesem Zusammenhang an die Kommission gerichtete Aufforderung, die Möglichkeit zu untersuchen, als Teil der vereinbarten Gemeinschaftsstrategie zur Verringerung der CO -Emissionen von Personenkraftwagen einen Bezugsrahmen für steuerliche Anreize festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiekader voor fiscale' ->

Date index: 2024-04-22
w