Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EQARF
Eqavet
Europees referentiekader voor kwaliteitsborging
GRK
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gemeenschappelijk referentiekader
Kennis van vreemde talen
RK
Referentiekader
Referentiekader voor interne controle
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Technisch referentiekader
Wettelijk referentiekader

Vertaling van "referentiekader wordt hier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees referentiekader voor kwaliteitsborging | Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding | EQARF [Abbr.] | Eqavet [Abbr.]

europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung | EQARF [Abbr.] | EQAVET [Abbr.]








referentiekader voor interne controle (nom neutre)

interner Kontrollrahmen (nom masculin)






talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


gemeenschappelijk referentiekader [ GRK [acronym] ]

Gemeinsamer Referenzrahmen [ GRR [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het referentiekader wordt hier evenwel gegeven door het buitenlands beleid van de Unie. En het minste wat hierover kan worden gezegd is dat dit beleid vooral de laatste maanden heeft aangetoond nagenoeg inexistent, onsamenhangend en niet eenduidig te zijn, om het diplomatiek uit te drukken.

Allerdings ist es die Außenpolitik der Union, die als Referenz dient, und diese Politik hat sich, besonders in den letzten Monaten, als nicht existent, inkonsistent und divergent erwiesen, um es gelinde auszudrücken.


Sindsdien hebben we in de Commissie, in de Eurogroep, in de Raad en ook hier in het Parlement gedebatteerd over de vraag hoe dat toezicht kan worden verbeterd, hoe het kan worden geïntensiveerd, maar ook uitgebreid, via wat vandaag de kern van dat toezicht en het referentiekader voor de begrotingsdiscipline vormt: het stabiliteits- en groeipact.

Seitdem haben wir in der Kommission, in der Eurogroup und im Rat sowie auch hier im Parlament darüber debattiert, wie die Überwachung verbessert werden kann, wie sie ausgedehnt werden kann. Herausgekommen ist das Herzstück der Überwachung und der Rahmen für die Haushaltsdisziplin, nämlich der Stabilitäts- und Wachstumspakt, mit dem wir die Überwachung gleichzeitig erweitert haben.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat we hier, op dit late uur, discussiëren over het gemeenschappelijk referentiekader, is een indicatie dat in elk geval degenen van ons die hier zijn veel belangstelling hebben voor het onderwerp, en de commissaris heeft zelf aangegeven dat zijn en andere commissarissen geïnteresseerd zijn in de kwestie.

– (ES) Herr Präsident! Die Tatsache, dass wir uns hier zu so später Stunde noch mit dem gemeinsamen Rechtsrahmen befassen, macht deutlich, dass zumindest die Anwesenden großes Interesse an dieser Thematik haben. Auch die Kommissarin hat darauf hingewiesen, dass sie selbst wie auch andere Mitglieder der Kommission diese Diskussion mit Interesse verfolgen.


Ik denk dat het Parlement als instelling een prachtig instrument zou kunnen zijn voor de Commissie, omdat de verschillende rechtsstelsels en de verschillende nationale wetgevingen hier vertegenwoordigd zijn, en dat het een uitstekend referentiekader zou kunnen zijn om te zien in welke mate de harmonisatievoorstellen uiteindelijk gaan botsen met de nationale rechtsstelsels.

Ich meine, das Parlament als eine Institution ist ein einzigartiges Instrument, dessen sich die Kommission bedienen kann, denn in ihm sind die einzelnen Rechtssysteme und nationalen Rechtsvorschriften vertreten, und es kann als ein ausgezeichneter Referenzrahmen dienen, wenn bestimmt werden soll, inwieweit die Harmonisierungsvorschläge letztendlich den einzelstaatlichen Rechtssystemen widersprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. juicht toe dat er in de nieuwe strategische richtsnoeren van de Commissie inzake cohesie 2007-2013 de nadruk wordt gelegd op de territoriale dimensie van het cohesiebeleid; merkt met name op dat het ondersteunen van de economische diversificatie van regio's met natuurlijke handicaps een van de prioriteiten voor de volgende programmeringsperiode is; dringt er bij de beheersautoriteiten van de betrokken lidstaten dan ook op aan om hier bij de voorbereiding van hun nationale strategische referentiekaders ...[+++]

4. begrüßt, dass in den strategischen Leitlinien der Kommission zur Kohäsionspolitik 2007-2013 der territoriale Aspekt der Kohäsionspolitik hervorgehoben wird; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass die Unterstützung der wirtschaftlichen Diversifizierung von Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen zu den Prioritäten für den nächsten Programmplanungszeitraum zählt; fordert daher die Verwaltungsbehörden der betreffenden Mitgliedstaaten dringend auf, bei der Ausarbeitung ihrer einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne und operation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiekader wordt hier' ->

Date index: 2024-01-21
w