Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen " (Nederlands → Duits) :

De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.

Bei den Ländern und Regionen, die vor 2004 bereits EU-Mitglieder waren, lässt sich die aktuelle Situation dadurch erklären, dass ursprünglich die Höhe der einem Landwirt gezahlten Beihilfen davon abhängig war, wie viel Beihilfen er im Referenzzeitraum 2000-2002 erhalten hatte. Weitere Kriterien waren die bewirtschaftete Nutzfläche und das Beihilfenmodell des jeweiligen Mitgliedstaats.


In het algemeen wordt niet-productiegebonden steun gebaseerd op de betaling van tabakspremies die gedurende de referentieperiode 2000-2002 zijn ontvangen.

Im Allgemeinen wird die produktionsunabhängige Beihilfe anhand der im Referenzzeitraum 2000-2002 geleisteten Tabakprämienzahlungen ermittelt.


Voor elke lidstaat is een totaal beschikbaar steunbedrag per hectare vastgesteld. Dit is 35 procent van het nationale bedrag dat de producenten via de egreneringsbedrijven hebben ontvangen tijdens de referentieperiode 2000-2002.

Um dieses Ziel zu erreichen, ist die gesamte verfügbare Hektarbeihilfe je Mitgliedstaat auf 35 % des nationalen Anteils der Beihilfe festgesetzt worden, die den Erzeugern im Bezugszeitraum 2000-2002 indirekt über die Entkörnungsbetriebe zugute kam.


Voor elke lidstaat is een totaal beschikbaar steunbedrag per hectare vastgesteld. Dit is 35 procent van het nationale bedrag dat de producenten via de egreneringsbedrijven hebben ontvangen tijdens de referentieperiode 2000-2002.

Um dieses Ziel zu erreichen, ist die gesamte verfügbare Hektarbeihilfe je Mitgliedstaat auf 35 % des nationalen Anteils der Beihilfe festgesetzt worden, die den Erzeugern im Bezugszeitraum 2000-2002 indirekt über die Entkörnungsbetriebe zugute kam.


De Deense delegatie zei dat de regionale niet-productiegebonden inkomenssteun op basis van een referentieperiode (2000-2002) waarin de verordening voorziet, niet belet dat landbouwers die vee telen en hun vee of hun grond in die periode hebben verkocht thans grond kopen of pachten en ondanks hun uittreding inkomenssteun tot 5.000 EUR per hectare aanvragen en niet-productiegebonden inkomenssteun ontvangen.

Die dänische Delegation stellte fest, dass die regionalen produktionsentkoppelten Direktzahlungen auf der Grundlage eines Bezugszeitraums (2000-2002), wie sie in der Verordnung vorgesehen sind, landwirtschaftliche Erzeuger, die ihr Vieh oder ihr Land in diesem Zeitraum verkauft haben, derzeit nicht davon abhalten, im Jahr 2005 Land zu kaufen oder zu pachten, Anträge auf Direktzahlungen von bis zu 5000 EUR pro Hektar zu stellen und produktionsentkoppelte Direktzahlungen zu erhalten, obwohl sie als Betriebsinhaber in den Ruhestand verse ...[+++]


De hervorming breidt het ontkoppelingsbeginsel – één enkele toeslag (SFP) per bedrijf op basis van een referentieperiode (2000-2002) en los van de productie – uit tot de vier overgebleven gewassen, die oorspronkelijk niet waren opgenomen in de lijst van gewassen die voor de SFP in aanmerking komen.

Nach der Reform wird der Entkopplungsgrundsatz – eine einheitliche, produktionsunabhängige Betriebsprämie für jeden Betrieb auf der Grundlage eines Bezugszeitraums (2000-2002) – auch auf die vier verbleibenden Erzeugnisse angewandt, die ursprünglich nicht zu den Kulturen zählten, für die eine einheitliche Betriebsprämie gewährt werden kann.


De driejarige referentieperiode 2000/2002 wordt evenwel gehand-haafd voor de berekening van het nationale maximum voor olijfolie.

Bei der Berechnung der nationalen Obergrenze für Olivenöl wird jedoch am dreijährigen Bezugszeitraum 2000-2002 festgehalten.


(3) In de referentieperiode 2000–2002 bestond er voor katoen geen rechtstreekse steun aan de producenten.

(3) Während des Bezugszeitraums 2000–2002 gab es keine direkte Erzeugerbeihilfe für Baumwolle.


(3) In de referentieperiode 2000–2002 bestond er voor katoen geen rechtstreekse steun aan de producenten.

(3) Während des Bezugszeitraums 2000–2002 gab es keine direkte Erzeugerbeihilfe für Baumwolle.


Enkele delegaties vreesden echter dat een al te grote flexibiliteit in verband met de interne convergentie één van de hoofddoelstellingen van de hervorming zou kunnen afzwakken, namelijk het doorbreken van de koppeling met de achterhaalde referentieperiode 2000-2002.

Einige Delegationen zeigten sich jedoch besorgt darüber, dass eine allzu große Flexibilität bei der internen Annäherung eines der zentralen Ziele der Reform verwässern könnte, nämlich die Ver­knüpfung mit dem überholten Bezugszeitraum 2000-2002 aufzulösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen' ->

Date index: 2021-07-01
w