Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referentiepunt moet vormen » (Néerlandais → Allemand) :

(13) Bij dit besluit wordt voor de gehele looptijd van het programma een financieel kader vastgesteld dat voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt moet vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.

(13) Der vorliegende Beschluss legt einen Finanzrahmen für die gesamte Laufzeit des Pro­gramms fest, der für die Haushaltsbehörde den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Euro­päischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirt­schaftliche Haushaltsführung bildet.


91. roept de Raad en de Commissie op de samenleving te betrekken bij het voeren van de mensenrechtendialoog, met voldoende deelname van de non-profitsector, en is van oordeel dat de dialoog met Mexico moet worden versterkt en geherstructureerd en een referentiepunt kan vormen voor de overige landen in Zuid- en Midden-Amerika;

91. fordert den Rat und die Kommission auf, die Zivilgesellschaft in die Entwicklung der Dialoge über Menschenrechtsfragen einzubeziehen, einschließlich einer angemessenen Beteiligung des gemeinnützigen Sektors; ist der Ansicht, dass der Dialog mit Mexiko verstärkt und neu gestaltet werden muss, um als Bezugsmodell für den Rest der lateinamerikanischen Länder dienen zu können;


91. roept de Raad en de Commissie op de samenleving te betrekken bij het voeren van de mensenrechtendialoog, met voldoende deelname van de non-profitsector, en is van oordeel dat de dialoog met Mexico moet worden versterkt en geherstructureerd en een referentiepunt kan vormen voor de overige landen in Zuid- en Midden-Amerika;

91. fordert den Rat und die Kommission auf, die Zivilgesellschaft in die Entwicklung der Dialoge über Menschenrechtsfragen einzubeziehen, einschließlich einer angemessenen Beteiligung des gemeinnützigen Sektors; ist der Ansicht, dass der Dialog mit Mexiko verstärkt und neu gestaltet werden muss, um als Bezugsmodell für den Rest der lateinamerikanischen Länder dienen zu können;


a. Uw rapporteur voor advies benadrukt dat het voorgestelde rechtsinstrument het middel moet vormen om met name twee categorieën onderzoekers naar Europa te halen: 1) hooggekwalificeerde en wereldwijd gerenommeerde onderzoekers die momenteel elders in de wereld werkzaam zijn, en 2) jonge getalenteerde onderzoekers uit ontwikkelingslanden die een kans zullen krijgen om onderzoek te verrichten in Europa voordat zij naar hun landen van herkomst terugkeren, zodat Europa het referentiepunt blijft voor hun verdere onder ...[+++]

a. Ihr Verfasser betont, dass das vorgeschlagene Rechtsinstrument als Mittel dienen soll, um vor allem zwei Kategorien von Forschern in die EU zu bringen: 1) hoch qualifizierte und weltbekannte Forscher, die zur Zeit in anderen Teilen der Welt tätig sind, und 2) junge, talentierte Forscher aus Entwicklungsländern, die die Möglichkeit erhalten sollen, in Europa zu forschen, bevor sie in ihre Heimatländer zurückkehren, sodass Europa zum Bezugspunkt für ihre künftige Forschungsarbeit wird.


6. steunt de oprichting van een EAV uit hoofde van de artikelen 152 en 95 van het EG-Verdrag, dat een wetenschappelijk referentiepunt voor de Europese Unie en de lidstaten moet vormen en moet berusten op de beginselen wetenschappelijke integriteit, academische topkwaliteit, onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, transparantie en begrijpelijkheid; bij de oprichting van de EAV moet gebruik worden gemaakt van reeds bestaande organen van de Europese Unie, zoals het Instituut voor gezondheid en consumentenbeschermi ...[+++]

6. unterstützt die Einrichtung einer Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) gemäß Artikel 152 und 95 des EG-Vertrags als einer maßgeblichen wissenschaftlichen Autorität für die Europäische Union und die Mitgliedstaaten, die auf den Grundsätzen der wissenschaftlichen Integrität, akademischen Fachkompetenz, Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Verständlichkeit beruht; bei der Einrichtung der EBLS sind bereits bestehende Institutionen der Europäischen Union wie das Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz der Gemeinsamen Forschungsstelle in Ispra zu nutzen und gegebenenfalls aufzubauen; fordert die Kommission auf, in diesem Sinne tätig zu werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiepunt moet vormen' ->

Date index: 2022-01-24
w