Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referentiewaarde in tijden van voorspoed moet daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

veroordeelt aanvallen op ziekenhuizen en scholen, die verboden zijn krachtens het internationaal recht, en onderkent dat dergelijke daden ernstige schendingen van het Verdrag van Genève uit 1949 kunnen vormen en krachtens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof als oorlogsmisdaden kunnen worden bestempeld; spreekt de overtuiging uit dat het behoud van gezondheidszorg- en onderwijsvoorzieningen als neutrale, beschermde ruimtes tijdens gewapende conflicten moet worden gewaarborgd ...[+++]

verurteilt Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen, die nach dem Völkerrecht verboten sind, und erkennt an, dass derartige Angriffe schwere Verstöße gegen die Genfer Abkommen von 1949 und nach dem Römischen Statut des IStGH Kriegsverbrechen darstellen können; ist davon überzeugt, dass die Aufrechterhaltung von Gesundheits- und Bildungseinrichtungen als neutrale, geschützte Räume in bewaffneten Konflikten sichergestellt werden muss, indem die brutalen Angriffe auf transparente, unabhängige und unparteiische Weise untersucht werden und ...[+++]


Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied bijzondere aandacht besteden aan de begrotingsdiscipline, teneinde hun economisch en budgettair beleid beter te coördineren, in eerste instantie door synchronisatie van hun begrotingspolitiek; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde ...[+++]

Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen besonders auf Fiskaldisziplin achten, um eine bessere Koordinierung ihrer Wirtschafts- und Haushaltspolitik sicherzustellen, wobei ein erster Schritt in eine Harmonisierung ihrer Zeitpläne für die Aufstellung des Haushalts bestehen muss. Mitgliedstaaten , die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohne Einmalposten und andere vorübergehende Maßnahmen – jährlich um 0,5% des BIP abzusenken, und bei günstiger Wirtschaftslage eine entschlo ...[+++]


Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied de coördinatie van hun economische en budgettair beleid verbeteren, teneinde de binnenlandse vraag en de groei op evenwichtige wijze te bevorderen, te beginnen met de harmonisatie van het tijdschema voor hun respectieve begrotingen; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als ...[+++]

Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen eine bessere Koordinierung ihrer Wirtschafts- und Haushaltspolitik sicherstellen, um auf konzertierte Weise die Binnennachfrage und das Wachstum zu stärken, wobei ein erster Schritt in einer Harmonisierung ihrer Zeitpläne für die Aufstellung des Haushalts bestehen muss. Mitgliedstaaten, die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohne Einmalposten und andere vorübergehende Maßnahmen – jährlich um 0,5% des BIP abzusenken, und bei günstig ...[+++]


Tijdens deze overgangsperiode moet er een regelgevend kader voor de visserij blijven bestaan en moeten de belangen van de vissers gevrijwaard worden, zonder dat de fundamentele doelstelling van duurzame visserijactiviteiten daarbij uit het oog verloren mag worden.

Es ist wichtig, dass während dieser Übergangsperiode ein gesetzliches Rahmenwerk für die Fischerei besteht, das die Interessen der Fischer wahrt, ohne dabei das grundlegende Ziel der Förderung einer nachhaltigen Fischerei aus den Augen zu verlieren.


De plannen moeten worden opgesteld overeenkomstig artikel 28 en daarbij moet rekening worden gehouden met de risicobeoordeling van zware ongevallen die tijdens de opstelling van het meest recente rapport inzake grote gevaren is uitgevoerd.

Die Pläne werden in Einklang mit den Anforderungen nach Artikel 28 unter Berücksichtigung der bei der Erstellung des jüngsten Berichts über ernste Gefahren vorgenommenen Risikobewertung in Bezug auf schwere Unfälle erstellt.


(3)(2) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Nice van 7, 8 en 9 december 2000 ð Krachtens Richtlijn 2002/95/EG toetst de Commissie de bepalingen van die richtlijn, in het bijzonder om apparatuur die onder bepaalde categorieën valt, in het toepassingsgebied op te nemen. De Commissie gaat tevens na of de lijst van stoffen aan de wetenschappelijke vooruitgang moet worden aangepast; zij neemt daarbij ...[+++]

(3)(2) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza die ð Gemäß der Richtlinie 2002/95/EG überprüft die Kommission die Maßnahmen dieser Richtlinie, um insbesondere Geräte, die unter bestimmte Kategorien fallen, in den Anwendungsbereich einzubeziehen und zu prüfen, ob die Auflistung von Stoffen aufgrund wissenschaftlicher Ergebnisse und unter Berücksichtigung des in der ï Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2000 ð unterstützten Vorsorgeprinzips angepasst werden muss. ï zum Vorsorgeprinzip unterstützt.


Om, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van de gegevens, de bekendmaking van de prijsniveaus overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 318/2006 te garanderen, dient de Commissie het Comité van beheer voor suiker twee keer per jaar in kennis te stellen van de gemiddelde prijzen van witte suiker die tijdens het vorige halfjaar in de Gemeenschap op de markt is gebracht, en moet zij daarbij een onderscheid maken tussen binnen en buiten het quotum geproduceerde suiker.

Um eine Veröffentlichung der Höhe der Preise gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 bei gleichzeitig vertraulicher Behandlung der Daten sicherzustellen, ist festzulegen, dass die Kommission den Verwaltungsausschuss für Zucker zweimal im Jahr über die Durchschnittspreise für Weißzucker unterrichtet, der im vorangegangenen Halbjahr auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauft wurde, getrennt nach Quoten- und Nichtquotenzucker.


6. beklemtoont dat een multilateraal toezicht op het begrotingsbeleid om te komen tot convergentie in de context van het SGP weliswaar gemakkelijker uitvoerbaar is in periodes van groei van de nationale economieën, maar ook nauwgezet uitgevoerd moet worden, volgens de regels van het SGP, in tijden van economische teruggang, aangezien het pact in zijn huidige vorm heel wat ruimte voor flexibiliteit laat voor staatshuishoudingen die ...[+++]

6. betont, dass eine multilaterale Überwachung der Haushaltspolitik zur Erreichung der Konvergenz im Kontext des SWP in Phasen des Wachstums der nationalen Volkswirtschaften zwar leichter durchführbar ist, dass sie jedoch auch in Zeiten wirtschaftlichen Abschwungs in enger Übereinstimmung mit dem SWP durchgeführt werden sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Pakt in seiner gegenwärtigen Form ein beträchtliches Maß an Flexibilität für mit Problemen kämpfende Volkswirtschaften bietet; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten, die ...[+++]


5. beklemtoont dat een multilateraal toezicht op het begrotingsbeleid om te komen tot convergentie in de context van het SGP weliswaar gemakkelijker uitvoerbaar is in periodes van groei van de nationale economieën, maar ook nauwgezet uitgevoerd moet worden, volgens de regels van het SGP, in tijden van economische teruggang, aangezien het pact in zijn huidige vorm heel wat ruimte voor flexibiliteit laat voor staatshuishoudingen die ...[+++]

5. betont, dass eine multilaterale Überwachung der Haushaltspolitik zur Erreichung der Konvergenz im Kontext des SWP in Phasen des Wachstums der nationalen Volkswirtschaften zwar leichter durchführbar ist, dass sie jedoch auch in Zeiten wirtschaftlichen Abschwungs in enger Übereinstimmung mit dem SWP durchgeführt werden sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Pakt in seiner gegenwärtigen Form ein beträchtliches Maß an Flexibilität für mit Problemen kämpfende Volkswirtschaften bietet; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten, die ...[+++]


Volgens dit artikel moet de lidstaat voor het gehele betrokken grondgebied de structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houden als tijdens de voorgaande programmaperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macro-economische context waarbinnen de betrokken financieringen plaatsvinden, alsmede met bepaalde specifieke economische situaties, te weten privati ...[+++]

Gemäß diesem Artikel muss jeder Mitgliedstaat für jedes Ziel in allen betroffenen Gebieten seine öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art (ohne den Beitrag der Strukturfonds) real mindestens in der Höhe des vorangegangenen Programmplanungszeitraums aufrechterhalten, wobei allerdings sowohl die gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen dieser Finanzierung berücksichtigt werden als auch einige spezifische wirtschaftliche Bedingungen, und zwar Privatisierungen, die im vorausgegangenen Programmplanungszeitraum außergewöhnliche Höhe der öffentlichen Strukturausgaben und die konjunkturelle Entwicklung der einzelnen Volkswirtscha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiewaarde in tijden van voorspoed moet daarbij' ->

Date index: 2025-01-22
w