Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refit-programma reeds vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat de doelen en doelstellingen van de Unie, zoals die in artikel 3 VEU zijn neergelegd, allemaal even belangrijk zijn; overwegende dat de Commissie benadrukt dat het REFIT-programma reeds vastgestelde beleidsdoelstellingen onverlet laat en ook niet ten koste mag gaan van de gezondheid en veiligheid van burgers, consumenten, werknemers of het milieu;

H. in der Erwägung, dass die in Artikel 3 EUV genannten Ziele der Union alle gleichermaßen wichtig sind; in der Erwägung, dass die Kommission betont, dass das REFIT-Programm weder die bestehenden Politikziele in Frage stelle noch die Gesundheit oder Sicherheit der Bürger, Verbraucher und Arbeitnehmer oder die Umwelt beinträchtigen sollte;


Heel wat elementen van die aard zijn reeds vastgesteld [51]. De Commissie wenst de analyse-elementen van het effect van het programma op het nationale onderwijsbeleid te versterken, teneinde de impact van het programma op nationaal vlak te vergroten zonder enige afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de staten met betrekking tot de organisatie van de onderwijsstelsels.

Die Kommission möchte die Elemente zur Analyse der Auswirkungen des Programms auf die nationalen Bildungspolitiken verstärken, um auf nationaler Ebene unter voller Wahrung der Zuständigkeit des Staates diese Auswirkungen auf den Aufbau der Bildungssysteme zu erhöhen.


Ons streven naar betere regelgeving moet over de hele linie van toepassing zijn, voortbouwend op de vooruitgang die reeds is geboekt met de effectbeoordeling en het programma voor gezonde regelgeving (REFIT).

Unser Engagement für eine bessere Rechtsetzung muss für alle Bereiche gelten und sich auf die mit der Folgenabschätzung erzielten Fortschritte und das Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) stützen.


Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerp ...[+++]

Entsprechend den detaillierten Vorgaben von Tampere, die auch im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [2] dargelegt sind, hat die Kommission bereits die ersten Bestimmungen dieses Legislativrahmens vorgeschlagen, auf denen die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik in den vier Tampere-Bereichen aufbauen wird, und die entsprechend dem offiziellen Zeitplan bis 2004 verabschiedet sein müssen.


De Commissie verricht in het kader van haar programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) een geschiktheidscontrole van de vogel- en habitatrichtlijnen Hierbij zal grondig en op basis van de beschikbare bewijzen worden geanalyseerd of de regelgeving en de tenuitvoerlegging ervan in verhouding staan tot de vastgestelde doelstellingen en of zij de beoogde resultaten opleveren.

Die Kommission führt derzeit im Rahmen ihres Programms zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) einen Effizienztest der Vogelschutz- und der Habitat-Richtlinie durch. Dabei handelt es sich um eine umfassende und evidenzbasierte Analyse, in deren Rahmen festgestellt werden soll, ob die Rechtsvorschriften und ihre Umsetzung den Zielsetzungen angemessen sind und ob die beabsichtigten Ziele erreicht werden.


8. benadrukt het feit dat voor het halen van de zes doelstellingen van de nieuwe EU-strategie voor biodiversiteit tegen 2020 de reeds door de EU vastgestelde regels moeten worden nageleefd en de initiatieven en programma's op dit gebied, met name het Natura 2000-netwerk van beschermde gebieden en het LIFE+-programma, behoorlijk moeten worden beheerd; verzoekt om voldoende financiering voor Natura 2000-gebieden in de nieuwe financiële periode;

8. betont, dass die Verwirklichung der sechs Ziele der neuen Biodiversitätsstrategie der EU für das Jahr 2020 davon abhängt, dass die bereits von der EU erlassenen Vorschriften eingehalten werden und die einschlägigen Initiativen und Programme, insbesondere das Natura-2000-Netz von Schutzgebieten und das Programm LIFE+, ordnungsgemäß gehandhabt werden; fordert dazu auf, im neuen Finanzierungszeitraum eine angemessene Finanzierung der Natura-2000-Gebiete vorzusehen;


Het Programma voor een veiliger internet is één reactie op reeds vastgestelde dreigingen.

Das Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ ist eine Antwort auf die bereits erkannten Gefahren.


B. overwegende dat het Parlement en de Raad de reeds aangehaalde verordening tot instelling van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking hebben vastgesteld, waarin wordt voorzien in thematische programma's die ook van toepassing zijn op de ACS-landen en in een programma van begeleidende maatregelen voor de ACS-landen die het suikerprotocol hebben ondertekend,

B. in Anbetracht des Erlasses der oben genannten Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit durch das Parlament und den Rat, das thematische Programme, die auch für die AKP-Länder gelten, sowie ein Programm von Begleitmaßnahmen für die AKP-Länder, die Unterzeichnerstaaten des Zuckerprotokolls sind, vorsieht,


Zoals hierboven reeds vermeld, voorzien communautaire programma's die voor interne doelen zijn vastgesteld, slechts zelden in een begroting die moet worden gebruikt om samenwerking met derde landen te ondersteunen.

Wie oben erwähnt, sehen die für interne Zwecke eingerichteten Gemeinschaftsprogramme nur in seltenen Fällen ein Budget zur Unterstützung der Zusammenarbeit mit Drittstaaten vor.


Enerzijds herhaalt men twee reeds in Lissabon vastgestelde prioriteiten: pensioenen en armoede, anderzijds herneemt men vier al in Lissabon vastgestelde intenties: het comité voor de sociale bescherming, de open-coördinatiemethode, het programma voor de sociale insluiting, de betrokkenheid van de sociale partners en de sociale verantwoordelijkheid van het bedrijfsleven.

Einerseits werden zwei bereits in Lissabon festgelegte Prioritäten, nämlich Renten und Beseitigung der Armut, wiederholt, und andererseits werden vier schon in Lissabon gesetzte Ziele erneut vorgegeben: Sozialschutzausschuß, offenes Koordinierungsverfahren, Gemeinschaftsprogramm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, Beteiligung der Sozialpartner sowie soziales Verantwortungsgefühl der Unternehmerschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refit-programma reeds vastgestelde' ->

Date index: 2021-06-26
w